Übersetzung für "Für die nächsten monate" in Englisch

Ich wünsche dem Ratsvorsitz alles Gute für die nächsten sechs Monate.
I wish the Presidency all the best for the next six months.
Europarl v8

September 1895 fertiggestellt und für die nächsten acht Monate ihr Zuhause.
This shelter, which they called "The Hole", was finally ready on 28 September, and was to be their home for the next eight months.
Wikipedia v1.0

Das Sekretariat teilt die Sitzungstermine der BBS für die nächsten sechs Monate mit.
The secretariat read out the dates of SMO meetings over the next six months.
TildeMODEL v2018

Dieser Planwagen wird ihr Zuhause für die nächsten sechs Monate sein.
This wagon will be your home for the next six months.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Ihr Gehalt bereits für die nächsten 6 Monate erhalten.
I find that you have overdrawn your salary for the next six months.
OpenSubtitles v2018

Für die nächsten drei Monate ist das unser letzter gemeinsamer Abend.
It's our last night together for three months.
OpenSubtitles v2018

Die Einsetzung einer Arbeitsgruppe zum Thema Steuervorschriften ist für die nächsten Monate geplant.
It intends to set up the fiscal compliance group in the next couple of months.
TildeMODEL v2018

Der künftige Vorsitz legte seine Prioritäten für die nächsten sechs Monate dar.
The forthcoming Presidency outlined its priorities for the next six months.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind für die nächsten Monate weitere konkrete Maßnahmen geplant.“
But there is more concrete action to come in the next months.”
TildeMODEL v2018

Die Tante, die für die nächsten Monate weg ist.
Her aunt who's away for the next few months.
OpenSubtitles v2018

Chef, wir sind für die nächsten 5 Monate voll ausgebucht.
Chef, we're full for the next five months.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie Ihre Kessel kochend für die nächsten 4 Monate.
Keep your boilers cooking for the next four months.
OpenSubtitles v2018

Also haben wir sieben Fälle in sieben Städten für die nächsten zwei Monate.
So we've got seven cases in seven cities over the next two months.
OpenSubtitles v2018

Er wird meinen Heißhunger nach Cabernet für die nächsten sechs Monate ersetzen.
It'll replace my Cabernet cravings for the next six months.
OpenSubtitles v2018

Die Sendung mit Heorin sollte unsere Bücher für die nächsten 6 Monate füllen.
That shipment of H was gonna square our books for the next 6 months!
OpenSubtitles v2018

Sind Sie hier, um Ihre Zuweisungen für die nächsten 4 Monate einzureichen?
You here to hand in Your next four months of assignments?
OpenSubtitles v2018

Das ist das vorgeschlagene Programm für die nächsten zwei Monate.
That's the suggested programme for the next two months.
OpenSubtitles v2018

Die Fahrten sind bereits für die nächsten drei Monate vorbereitet.
Runs are set up for the next three months.
OpenSubtitles v2018

Das sind 100 Merchandise-Lizenzen für die nächsten zwei Monate.
They cover 100 merchandise licensees for the next two months.
OpenSubtitles v2018

Für die nächsten acht Monate ist das ebenso mein Haus wie deines.
So, for the next eight months, this is as much my house as it's yours.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission muß einen finanziellen Sicherheitsfonds für die nächsten drei Monate auflegen.
The Commission must set up a financial safety fund for the next three months.
Europarl v8

Dies ist für die nächsten Monate eine absolute Schlüsselfrage.
That is an absolutely decisive point for the coming months.
Europarl v8

Morgen stehen für die nächsten 19 Monate die Reflektoren das letzte Mal richtig.
Yes, sir. I know tomorrow's the last day the reflectors are in line for 19 months.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihnen unsere Prioritäten für die nächsten sechs Monate dargelegt.
However, our tolerant and open society is under threat from organized crime and from the drug trade.
EUbookshop v2

Im Januar übernahm Irland die EU-Präsidentschaft für die nächsten sechs Monate.
In January, Ireland took over the six-month presidency of the European Union.
EUbookshop v2

Wir können Arbeitsplätze höchstens für die nächsten 18 Monate garantieren.
We can only forecast having a job for maybe the next 18 months.
EUbookshop v2