Übersetzung für "Für die bewertung" in Englisch

Die Mitgliedstaaten erstellen Leistungsverzeichnisse mit Anforderungen und Kriterien für die Bewertung der Programme.
Member States shall draw up a specification laying down the requirements and criteria for evaluating the programmes.
DGT v2019

Sie musste für die Bewertung weitere Informationen einholen.
It had to find other information in order to carry out its assessment.
DGT v2019

Bisher wurden einheitliche Grundsätze nur für die Bewertung und Zulassung chemischer Pflanzenschutzmittel festgelegt.
Uniform Principles have been laid down for Member States to use in the evaluation and authorisation of chemical plant protection products only.
DGT v2019

Der Vertrag nennt fünf Kriterien für die Bewertung des Konvergenzgrades.
For the purposes of assessing the degree of convergence, the Treaty provides five criteria.
Europarl v8

Der Rechnungsgesamtbetrag sei für die Bewertung der Kosten der Dienstleistung unmaßgeblich.
The total amount of the invoice issued has no influence on costing the service.
DGT v2019

Banken sollen für die Bewertung von Sparmaßnahmen verantwortlich sein!
Banks responsible for measuring austerity!
Europarl v8

Für die Bewertung von auslaufenden und zukünftigen Protokollen muß die Kommission Leitlinien ausarbeiten.
The Commission must draw up guidelines for the evaluation of protocols which are about to expire, as well as future protocols.
Europarl v8

Festlegung einer Standardmethodik für die Bewertung der Betriebsleistung, die gemeinsame Schwerpunktbereiche unterstützt.
The scope of cooperation may include, but shall not be limited to, exchanges of information on best practices, joint program planning, and where possible the execution of joint or coordinated pre-operational validation projects.
DGT v2019

Für die Bewertung dieser Wirkungen sollten folgende Informationen berücksichtigt werden:
For the assessment of such effects, the following information should be taken into consideration:
DGT v2019

Für die Bewertung dieser Wirkungen sollten die folgenden Informationen berücksichtigt werden:
For the assessment of such effects the following information should be taken into consideration:
DGT v2019

Daher haben wir eine Reihe eindeutiger Anhaltspunkte für die Bewertung der Ergebnisse festgelegt.
That is why we have designed a set of clear benchmarks to measure results.
Europarl v8

Für die Bewertung des Experiments hatte man vorher keine präzisen Kriterien festgelegt.
People could not agree beforehand on clear criteria whereby the experiment could be assessed.
Europarl v8

Ein Teil der Mittel soll für die Bewertung der europäischen Beschäftigungspolitik verwendet werden.
A portion of the budget is to be used for assessing European employment policy.
Europarl v8

Diese Mitteilung wird ein wertvolles Instrument für die mittelfristige Bewertung des Programms darstellen.
This communication will be a valuable instrument in the programme's mid-term assessment.
Europarl v8

Hier ist die Intervention der Europäischen Agentur für die Bewertung von Arzneimitteln gefragt.
For this purpose, we ask for the intervention of the European Medicines Evaluation Agency.
Europarl v8

Für die Bewertung dieser Substanzen werden Angaben zur Resistenz gegen antimikrobielle Mittel verlangt.
For the purpose of their evaluation, information on anti-microbial resistance will be required.
JRC-Acquis v3.0

Soweit dies für die Bewertung relevant ist, müssen die Unterlagen Folgendes enthalten:
The documentation shall contain so far as relevant for assessment:
JRC-Acquis v3.0

Es gibt viele verschiedene Varianten für die Bewertung eines Spiels.
Apart from this, the game is played like the normal game.
Wikipedia v1.0

Transatlantische Handelsregeln für die Bewertung von Währungen würden beispielsweise Japan nicht betreffen.
Transatlantic trade rules on currency valuation, for example, might leave Japan indifferent.
News-Commentary v14

Sie bietet eine Grundlage für die Bewertung der kurz- bis mittelfristigen Preisentwicklungen.
It provides a basis for the assessment of short- to medium-term price developments.
News-Commentary v14

In diesem Fall wenden die FMKGs die für die Investorenberichte genutzte Bewertung an .
In this case the FVCs shall apply the valuation used for the purpose of the investor reports .
ECB v1

Für die entsprechende Bewertung sind anerkannte Normen zugrunde zu legen.
When lowering the pantograph, the main circuit breaker shall previously be opened automatically.
DGT v2019

Die für die Bewertung relevanten Elemente umfassen mindestens alle folgenden:
The elements that are relevant to the valuation shall include at least all of the following:
DGT v2019

Diese Berichte bilden die Grundlage für die Bewertung durch den Rat.
Those reports shall form the basis for the evaluation carried out by the Council.
DGT v2019

Diese IAEO-Berichte bilden die Grundlage für die Bewertung durch den Rat.
Those IAEA reports shall form the basis for the evaluation carried out by the Council.
DGT v2019

Das Vorbringen bezüglich der Verjährung für die Bewertung des MWB-Antrags wird daher zurückgewiesen.
It is therefore in the Union interest to set now the applicable duty rate, rather than providing a windfall gain to the importers concerned, which would be enriched without due cause.
DGT v2019