Übersetzung für "Ewig jungen" in Englisch

Ich hab schon ewig keinen Jungen mehr gesehen.
It is long since I've seen a boy.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nicht ewig mit dem Jungen zusammen sein.
She is not going to be with that boy forever.
OpenSubtitles v2018

Kann man 100 Jahre alt werden mit einer ewig jungen Haut?
Is it possible to be 100 years old and have eternally youthful skin?
ParaCrawl v7.1

Die Jahre häufen sich an, und du stehst jeden Herbst wieder vor ewig jungen Klassen.
You tick off the years like that. And every new class is forever young.
OpenSubtitles v2018

Gegrüßet sein die ewig Jungen!
Greetings to the eternally young.
OpenSubtitles v2018

Und was für Teenager gilt, scheint auch bei ewig jungen Filmregisseuren zu funktionieren.
What works for teenagers also seems to work with forever-young movie directors.
News-Commentary v14

Am Gipfel des Gaislachkogls lockt 007 ELEMENTS ins unterirdische Reich eines ewig jungen Mythos der Neuzeit.
On top of Gaislachkogl peak, 007 ELEMENTS takes you on a journey to the underground realm of an eternally young myth of modern times.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich gezeigt, dass trotz meiner ewig jungen, vorwärts blickenden Lebensweise des 21. Jahrhunderts, als es darum ging Moms altes Kochbuch wegzuwerfen, konnte ich es einfach nicht über mich bringen!
It turns out that despite my ever-youthful, forward-thinking... 21st-century ways, when it came down to throwing away mom's old recipes,
OpenSubtitles v2018

Es macht besonders viel Spaß, den ewig jungen Mr. Rudd zu sehen, der Matt Dillons Unterlippenbart von "Singles" zeigt, dessen ehemaliger Big-Man-on-Camp Andy sich nun wie ein alter Knacker fühlt.
It's especially fun to see the forever-young Mr. Rudd, sporting Matt Dillon's soul patch from "Singles," whose former big-man-on-camp Andy now feels like a geezer.
WMT-News v2019

Ihre heimlichen Lüste, ihre Trübsal, ihre erweiterten Liebeskünste und ihre ewig jungen Träume hatten sich stetig entwickelt, just wie Dünger, Regen, Wind und Sonne eine Blume zur Entfaltung bringen, und nun erst erblühte ihre volle Eigenart.
Her desires, her sorrows, the experience of pleasure, and her ever-young illusions, that had, as soil and rain and winds and the sun make flowers grow, gradually developed her, and she at length blossomed forth in all the plenitude of her nature.
Books v1

Puff, the Magic Dragon handelt von der Geschichte zwischen dem ewig jungen Drachen Puff und seinem Spielkameraden Jackie Paper, einem kleinen Jungen, der heranwächst und das Interesse an den ausgedachten Abenteuern seiner Kindheit verliert und Puff einsam zurücklässt.
The lyrics tell a story of the ageless dragon Puff and his playmate, Jackie Paper, a little boy who grows up and loses interest in the imaginary adventures of childhood and leaves Puff to be with himself.
WikiMatrix v1

Liebe Jugendliche, ihr seid die Zukunft und Hoffnung der Kirche und der Menschheit, und ich setze mit euch den Dialog fort, indem ich eure Erwartungen anhöre in der Absicht, euch zu helfen, damit ihr dem lebendigen, ewig jungen Christus begegnet.
With you, dear young people, I will continue to maintain a dialogue, listening to your expectations in an attempt to help you meet ever more profoundly the living, ever young, Christ.
ParaCrawl v7.1

In der südlichen Vorstadt von alten und ewig jungen Lutsk gibt es ein Campus der Universität von LNTU.
In the southern suburb of ancient and everlasting young Lutsk there is a University campus of LNTU.
ParaCrawl v7.1

Nordkalifornien war der Ursprungsort der "Craft"-Bier-Bewegung, die vermutlich von Anchor Brewing in San Francisco ausging und über Sierra Nevada Brewery in der ewig jungen Universitätsstadt Chico ihren Weg hinaus in die Welt fand.
Northern California was the wellspring of the craft beer movement, which can be loosely traced from Anchor Brewing in San Francisco to Sierra Nevada Brewing Co. in the young-at-heart college town of Chico, and then to the world.
ParaCrawl v7.1

Auch ein Abstecher nach Amerika ist vorgesehen: mit Tänzen aus der ewig jungen West Side Story von Leonard Bernstein, dessen 100. Geburtstag die Musikwelt 2018 feiert.
They will also take a detour to America with dances from the ever-young West Side Story by Leonard Bernstein, whose 100th birthday is being celebrated by the music world in 2018.
ParaCrawl v7.1

Nichts wird unsere Aufmerksamkeit vom Wichtigsten — Schönheiten des uralten und ewig jungen Kiew (Antlitz von Kiew) ablenken.
Nothing will distract our attention from the main things.And the main things are the picturesque sites of the ancient and eternally young Kiev.
ParaCrawl v7.1

Das ist in meinem Leben eine Quelle des Trostes und der Stärke, und ich werde auf ewig den zwei jungen Männern dankbar sein, die vor über dreißig Jahren an die Tür meiner Eltern geklopft haben.
This continues to be a source of great comfort and strength in my life and I shall always be grateful to the two young men that knocked on my parents door over thirty years ago.
ParaCrawl v7.1

Eine dieser Legenden handelt von Xi Wang Mu, der ewig jungen Göttin des westlichen Himmels, die einen wunderschönen Pfirsichgarten besaß.
One of these legends is about Xi Wang Mu, the eternally young goddess of the western sky, which had a beautiful peach orchard.
ParaCrawl v7.1

Der 1979 geborene New Yorker Künstler Josh Kline befasst sich mit den Widersprüchen einer Gesellschaft, die gleichermaßen von ewig jungen Popstars und dem eigenen Tod besessen ist.
Josh Kline, born in 1979, deals with the contradictions of a society that is obsessed with eternally young pop stars and one's own death in equal measure.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr diesen Rat befolgt, wird Eure seelische und geistige Vitalität vollkommen neu aufgeladen, und Ihr werdet imstande sein, der Zukunft mit Begeisterung und Vertrauen entgegenzusehen, den natürlichen Eigenschaften Eurer ewig jungen Seele.
Following that advice will totally recharge your psychological and spiritual vigor, enabling you to face the future with the enthusiasm and confidence natural to your ever-youthful soul.
ParaCrawl v7.1

Daraus folgern der Zukunftsforscher und das Team rund um Sven Gábor Jánszky: Bereits 2030 könnten Menschen 1000 Jahre alt werden und damit praktisch die Unsterblichkeit im ewig jungen Körper erreichen.
Consequently, the futurologist and the team around Sven Gabor Janszky conclude: In 2030, people may become 1000 years of age already and will thus virtually gain immortality in an ageless body.
ParaCrawl v7.1

Ihnen, den bevorzugten Gesprächspartnern von Papst Johannes Paul II., gilt meine liebevolle Umarmung in der Erwartung, daß ich – so Gott will – mit ihnen in Köln anläßlich des kommenden Weltjugendtages zusammentreffen werde. Liebe Jugendliche, ihr seid die Zukunft und Hoffnung der Kirche und der Menschheit, und ich setze mit euch den Dialog fort, indem ich eure Erwartungen anhöre in der Absicht, euch zu helfen, damit ihr dem lebendigen, ewig jungen Christus begegnet.
I am thinking in particular of the young. I offer my affectionate embrace to them, the privileged partners in dialogue with Pope John Paul II, hoping, please God, to meet them in Cologne on the occasion of the upcoming World Youth Day. I will continue our dialogue, dear young people, the future and hope of the Church and of humanity, listening to your expectations in the desire to help you encounter in ever greater depth the living Christ, eternally young.
ParaCrawl v7.1

Nichts wird unsere Aufmerksamkeit vom Wichtigsten — Schönheiten des uralten und ewig jungen Kiew ablenken. Während dieser Führung sehen Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Kiews: Michael-Goldkuppel-Kathedrale, Sophie-Kathedrale, Goldenes Tor, Nationaloper der Ukraine, Hauptgebäude der Kiewer Universität, Hauptstraße Kreschtschatik, Zentralplatz der Unabhängigkeit, Höhlenkloster, Zentralbank der Ukraine, Haus mit "Chimären" (kleine Residenz des Präsidenten), die Regierungsgebäuden, Denkmal für die Stadtgründer — Fürstenbrüder Kij, Stschek, Choriv und ihre Schwester Lybid.
Nothing will distract our attention from the main things. And the main things are the picturesque sites of the ancient and eternally young Kiev. During the tour we will see the most important sites in Kiev: St. Michael's Golden-Domed Cathedral, St. Sophia Cathedral, Golden Gates, National Opera of Ukraine, the main building of Kiev University, Kreschatik, Independence Square, Kiev-Pechersk Lavra, a monument to the legendary founders of our city – the three brothers called Kiy, Schek, Horiv and their sister Lybid.
ParaCrawl v7.1