Übersetzung für "Etwas mit" in Englisch

Das hat gewissermaßen etwas mit der Erzeugung von Biodiesel zu tun.
This is, in a way, related to the production of biodiesel.
Europarl v8

Wir müssen vielleicht mit etwas Innovativerem aufwarten.
We may have to be inventive about what we do.
Europarl v8

Insofern hat er sehr wohl etwas mit der Gesundheit der Arbeitnehmer zu tun.
To that extent, it does indeed have some connection with workers' health.
Europarl v8

Wir haben etwas über Menschen mit besonderen Bedürfnissen gesprochen.
We have talked a bit about people with special needs.
Europarl v8

Vielleicht müssen wir uns in Kürze sogar etwas genauer mit dem D'Amato-Gesetz befassen.
And who knows, perhaps we will shortly be having to take a closer look at the D'Amato law?
Europarl v8

Die Unsicherheit im Leopold-Viertel hat unter anderem etwas mit uns zu tun.
Apart from anything else, we play a role in the lack of safety in the Leopold quarter.
Europarl v8

Das hat etwas mit der Akzeptanz der europäischen Idee zu tun.
This has to do with accepting the European idea.
Europarl v8

Hatte das etwas mit der Wahl zu tun?
Did it have anything to do with the election?
Europarl v8

Dies hat etwas mit Prioritäten und einer realistischen Wirtschaft zu tun.
That has something to do with prioritisation and realistic economics.
Europarl v8

Lassen Sie mich, Herr Präsident, mit etwas Positivem beginnen.
I will start on a positive note.
Europarl v8

Besteht vorherrschend aus Propylen mit etwas Ethan und Propan.)
It consists predominantly of propylene with some ethane and propane.)
DGT v2019

Nach meinem Dafürhalten beschäftigen wir uns mit etwas sehr Wichtigem.
I believe we are engaged in something very important.
Europarl v8

Mit etwas gutem Willen hätte man das tun können.
With a measure of good will, that could have been done.
Europarl v8

Mit etwas Einfallsreichtum werden wir jedoch auch andere Quellen finden.
With a little bit of creativity, there are other sources.
Europarl v8

Ich möchte mit etwas Positivem beginnen.
I would like to start with something positive.
Europarl v8

Mobilität hat nicht nur etwas mit Autos zu tun.
Mobility is not just about cars.
Europarl v8

Das hat nicht unbedingt etwas mit der Frage des Beitritts zu tun.
This does not necessarily have anything to do with the question of accession.
Europarl v8

Das hat wahrscheinlich eher etwas mit den Liberalen zu tun.
I think it is probably something to do with the Liberals.
Europarl v8

Die Debatte muß irgend etwas mit Luxemburg zu tun haben.
The debate must have something to do with Luxembourg.
Europarl v8

Es stimmt also irgend etwas mit dem System nicht.
It is an indication of what is wrong with the system.
Europarl v8

Gesundheit hat etwas zu tun mit life science, mit Biotechnologie.
Health is not unrelated to the life sciences and biotechnology.
Europarl v8

Energieeffizienz hat nicht nur etwas mit Klimawandel zu tun.
Energy efficiency is not only to do with climate change.
Europarl v8

Jetzt haben wir etwas, um mit der Kommission auf gemeinsamer Grundlage zusammenzuarbeiten.
Now we shall have something to work on with the Commission at Community level.
Europarl v8

Das ist etwas, mit dem wir fertig werden müssen.
That is something we have to come to terms with.
Europarl v8

Frau Präsidentin, meiner Meinung nach müssen wir mit etwas Eindeutigem beginnen.
Madam President, I think that we have to begin with the obvious.
Europarl v8

Es hat auch etwas mit Energiepreisen zu tun.
There is also a link with energy prices.
Europarl v8

So etwas hat begonnen mit Mercosur, könnte ausgeweitet werden auf ganz Lateinamerika.
Something along these lines began with Mercosur and could be extended to the whole of Latin America.
Europarl v8