Übersetzung für "Etwa zu" in Englisch

Das Verkehrsaufkommen nimmt pro Jahr um etwa 7-10 % zu.
Transport is growing by about 7 % to 10 % per year.
Europarl v8

Ich äußere diese Besorgnisse nicht etwa, um sie zu dramatisieren.
In short, I am not voicing these concerns in order to stress them unduly.
Europarl v8

Das Probenahme-Teilstrom-Verdünnungssystem ist mit einem Verdünnungsfaktor von etwa 15:1 zu betreiben.
The partial flow sampling system shall be operated with a dilution factor of about 15 to 1.
DGT v2019

Der Fisch wurde zu etwa 2.000 ECU pro Tonne verkauft.
It was being sold at something like ECU 2, 000 per tonne.
Europarl v8

Heute liegen im Kongress etwa 60 Vorschläge zu diesem Thema vor.
Today, there are about 60 proposals in Congress on that issue.
Europarl v8

Das Parlament wird zu etwa 80 Richtlinien zur Lebensmittelsicherheit Stellung nehmen.
Parliament will be adopting positions on some eighty food safety directives.
Europarl v8

Es wird bis zu etwa 300 Grad Celsius heiß.
Gets up to 600, 700 degrees F, somewhere in that range.
TED2013 v1.1

Sie versuchen etwa ein Düsentriebwerk zu entwickeln.
For example, you try to make a jet engine.
TED2020 v1

Von allen bearbeiteten Fällen führen etwa ein Viertel zu einem Urteil oder Strafbefehl.
About a quarter of all cases result in a verdict or penalty order.
Wikipedia v1.0

Auch die anderen Ortsteile haben zu etwa derselben Zeit ihre eigene Kerb.
The two outlying villages also hold kermises at about the same time.
Wikipedia v1.0

Von der Bonn-Matreier Hütte bis zum Gipfel sind etwa 3½ Stunden zu veranschlagen.
From the Bonn-Matreier Hut to the top takes about 3½ hours.
Wikipedia v1.0

Von Storestraumen südlich von Søfteland wurde etwa ein Kilometer zu einem Kiesweg umgewandelt.
From Storestraumen south of Søfteland, about one kilometer (half a mile) has been converted to a gravel path.
Wikipedia v1.0

Zu etwa der gleichen Zeit war Tom auf seinem Zimmer mit Lernen beschäftigt.
At about the same time, Tom was in his room studying.
Tatoeba v2021-03-10

Versuchst du etwa, mich zu bestechen?
Are you attempting to bribe me?
Tatoeba v2021-03-10

Schauen sie etwa nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen wurden,
Do they not look at the camels—how they are created?
Tanzil v1