Übersetzung für "Es treten auf" in Englisch
Es
treten
erhebliche
Verzögerungen
auf
(z.B.
bei
der
Freigabe
von
Mitteln).
There
are
long
delays
(e.g.
in
releasing
funds).
TildeMODEL v2018
Es
treten
viele
Leute
auf,
ist
schwer
zu
zu
sagen.
Like
11:30.
There's
a
lot
of
acts,
so
it's
kind
of
hard
to
pinpoint.
OpenSubtitles v2018
Es
treten
Schwindelgefühle
auf
und
der
Herzschlag
verlangsamt
sich.
There's
a
giddiness
and
a
slowing
of
the
heartbeat.
OpenSubtitles v2018
Dafür
werden
jedoch
erhebliche
Katalysatormengen
benötigt,
und
es
treten
Korrosionsprobleme
auf.
However,
considerable
amounts
of
catalyst
are
required
for
this,
and
corrosion
problems
are
encountered.
EuroPat v2
Es
resultieren
jedoch
dann
relativ
etwas
höhere
Restmonomerengehalte
und
es
treten
Verfärbungen
auf.
However,
relatively
somewhat
higher
residual
monomer
contents
result
and
discolorations
occur.
EuroPat v2
Es
treten
außerdem
Schwingungsmodi
auf,
die
zur
Verwölbung
der
Spiegelflächen
führen.
Moreover,
there
occur
vibration
modes
which
result
in
a
warping
of
the
mirror
surfaces.
EuroPat v2
Es
treten
keine
Verbackungen
auf,
das
Material
bleibt
frei
fließend.
No
caking
occurs
and
the
material
remains
free
flowing.
EuroPat v2
Es
gibt
Anforderungen
von
Behörden
oder
es
treten
regulatorische
Änderungen
auf;
There
are
requirements
from
authorities
or
regulatory
changes
occur;
CCAligned v1
Es
treten
Audioaussetzer
auf,
wenn
Sie
Clips
im
Legato-Modus
(siehe
13.5)spielen.
You
are
experiencing
audio
dropouts
when
playing
clips
in
Legato
Mode
(see
13.5).
ParaCrawl v7.1
Es
treten
zwei
Unterarten
auf,
die
sich
durch
die
männlichen
Zapfen
unterscheiden.
Two
subspecies
occur,
differing
in
the
male
cones.
ParaCrawl v7.1
Es
treten
geringere
Spitzenströme
auf,
da
Leistung
gleichförmiger
abgerufen
werden
kann.
Lower
peak
currents
occur
because
power
can
be
retrieved
more
uniformly.
EuroPat v2
Es
treten
gegenläufige
Effekte
auf,
die
sich
zum
Teil
wieder
aufheben.
Contrary
effects
occur
which
partially
cancel
each
other
out.
EuroPat v2
Es
kommt
zu
einer
Verschlechterung
der
Raum-Zeit-Ausbeute
und
es
treten
Produktverluste
auf.
There
is
a
deterioration
in
the
space/time
yield,
and
losses
of
product
occur.
EuroPat v2
Es
treten
Schlafstörungen
auf
und
die
körperliche
und
seelische
Belastbarkeit
ist
erheblich
eingeschränkt.
There
are
also
sleeping
disorders,
and
the
physical
and
mental
resilience
is
massively
restricted.
ParaCrawl v7.1
Es
treten
verschiedene
Ursachen
auf,
die
die
Maßhaltigkeit
eines
Bauteils
beeinflussen
können.
There
are
various
factors
which
can
influence
the
dimensional
stability
of
a
component.
ParaCrawl v7.1
Dann
streiten
sich
die
Menschen
oder
es
treten
Fehler
auf.
Then
people
argue
or
mistakes
occur.
ParaCrawl v7.1
Es
treten
diverse
Fehler
auf,
die
Beleuchtung
flackert
oder
fällt
aus.
Various
faults
occur,
the
lighting
flickers
or
fails.
ParaCrawl v7.1
Es
treten
zahlreiche
Hautläsionen
auf
den
Beinen,
am
Kopf
und
Bauch
auf.
Frequent
skin
lesions
occur
on
legs,
head
and
abdomen.
ParaCrawl v7.1
Es
treten
Verzögerungen
auf,
weil
sich
die
Kommission
um
zu
viele
Fälle
kümmern
muss.
Delays
occur
because
the
Commission
has
too
many
cases
to
deal
with.
Europarl v8