Übersetzung für "Es gab verzögerungen" in Englisch
Es
gab
mehrmalige
Verzögerungen
-
das
sorgt
auch
heute
nachmittag
wieder
für
Aufregung.
There
have
been
numerous
delays
-
and
the
situation
has
attracted
comment
again
this
afternoon.
Europarl v8
Unabhängig
davon
gab
es
beträchtliche
Verzögerungen
bei
der
Durchführung
der
Stilllegungsprogramme.
Despite
this,
there
have
been
considerable
delays
in
the
implementation
of
the
dismantlement
programmes.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
es
Verzögerungen
gab.
We
appreciate
that
there
has
been
a
delay.
Europarl v8
Außerdem
gab
es
erhebliche
Verzögerungen
bei
der
Notifikation
der
Seegebiete.
In
addition,
there
have
been
serious
delays
in
the
notification
of
sea
areas.
TildeMODEL v2018
Bei
einigen
Maßnahmen,
auch
beim
staatlichen
Flächennutzungsplan,
gab
es
erhebliche
Verzögerungen.
There
are
some
important
delayed
measures,
including
the
national
land
use
plan.
TildeMODEL v2018
Es
gab
keine
Verzögerungen
von
Materialien.
There
was
no
delay
of
materials.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
gab
keine
Verzögerungen,
Sir.
No,
there
were
no
delays,
sir.
OpenSubtitles v2018
Hierbei
gab
es
erhebliche
Verzögerungen
durch
eindringendes
Wasser
im
porösen
Fels.
However,
there
were
considerable
difficulties
caused
by
the
volume
of
water
entering
the
shafts.
WikiMatrix v1
Doch
es
gab
weiterhin
Verzögerungen
im
Zeitplan.
However,
the
timelines
were
delayed
further.
WikiMatrix v1
Ihr
könnt
sagen,
dass
es
Verzögerungen
gab.
You
may
say
there
has
been
necessary
delays.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
gab
einige
Verzögerungen
und
es
war
wirklich
unangenehm.
I
think
there
have
been
some
delays
and
it
was
really
uncomfortable.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
gab
es
Verzögerungen
–
wie
kam
es
dazu?
There
were
delays
despite
this
–
how
did
they
arise?
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
gab
es
erhebliche
Verzögerungen
bei
der
Gewährung
von
Ausnahmen.
In
reality,
there
have
been
significant
delays
in
granting
exclusions.
ParaCrawl v7.1
An
der
Rezeption
gab
es
Verzögerungen.
There
were
delays
in
the
reception.
ParaCrawl v7.1
Im
Programm
der
Erhöhung
der
Teigwarenproduktion
gab
es
Verzögerungen
im
Investitionsprozess.
In
the
program
of
pasta
production
there
were
some
delays
in
the
investment
process.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Tests
gab
es
keine
Verzögerungen
zwischen
den
Kopfhörern.
During
the
tests,
there
were
no
delays
between
the
sets
of
headphones.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keine
Verzögerungen
und
das
gesamte
Erlebnis
war
unglaublich
reibungslos.
There
were
no
delays
and
the
entire
experience
was
incredibly
smooth.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Überarbeitung
dieser
Richtlinie
gab
es
weitere
Verzögerungen.
There
have
been
further
delays
in
drafting
the
revision
of
this
directive.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
z.B.
lange
Verzögerungen,
bevor
man
aus
einigen
Ländern
dringende
Informationen
erhielt.
There
were,
for
example,
long
delays
in
obtaining
vital
information
from
some
countries.
Europarl v8
Bei
dem
südafrikanischen
Mandat
gab
es
gewisse
Verzögerungen,
und
seine
Vorbereitung
war
schwierig.
South
Africa's
mandate
has
somehow
been
delayed
and
it
has
been
difficult
to
put
it
on
the
table.
Europarl v8
Gab
es
Verzögerungen
bei
der
Übermittlung
(über
ePIC)
aggregierter
Informationen
gemäß
Anhang III?
Have
you
experienced
difficulties
in
reporting
through
ePIC
aggregated
information
pursuant
to
Article
10
in
conjunction
with
Annex
III?
DGT v2019
Bei
mehreren
Projekten
gab
es
Verzögerungen
und
Kostenüberschreitungen,
die
zumindest
teilweise
hätten
vermieden
werden
können.
Several
projects
have
encountered
delays
and
cost
overruns
which
could
have
been
avoided,
at
least
to
some
extent.
TildeMODEL v2018
Diesmal
gab
es
keinerlei
Verzögerungen.
This
time
there
weren't
any
delays.
ParaCrawl v7.1
Beim
Streamen
gab
es
keine
Verzögerungen
und
während
der
Tests
waren
die
Geschwindigkeiten
konsistent.
There
was
no
lag
during
streaming
and
speeds
were
consistent
during
the
tests.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
begann
im
1827
aber
erst
abgeschlossen
1843
denn
es
gab
viele
Mittel-Verzögerungen.
Construction
started
in
1827
but
was
not
completed
until
1843
as
there
were
many
funding-related
delays.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gab
manchmal
Verzögerungen
von
mehreren
Sekunden
beim
Umschalten
von
einer
Anwendung
zur
anderen.
But
there
were
sometimes
delays
of
several
seconds
when
switching
from
one
application
to
another.
ParaCrawl v7.1
Eva
Mevissen
hatte
die
Umsetzung
fest
im
Griff,
es
gab
nur
unwesentliche
Verzögerungen.
Eva
Mevissen
had
the
implementation
firmly
under
control,
there
were
only
insignificant
delays.
ParaCrawl v7.1