Übersetzung für "Erwiesen als" in Englisch

Es wurden zwar Maßnahmen eingeleitet, doch erwiesen sie sich als unzureichend.
Whilst some actions have been taken, they have proved to be insufficient.
Europarl v8

Es hat sich als komplizierter erwiesen, als es anfangs aussah.
It has proven to be more complicated than it looked at the start.
Europarl v8

Viele der Diskussionen erwiesen sich schließlich als überflüssig.
A lot of discussion eventually turned out not to be necessary.
Europarl v8

Verschiedene Modelle in der Vergangenheit erwiesen sich als ungeeignet oder Fehlschläge.
Various models have in the past proved unsuitable or failures.
Europarl v8

Einige der Probleme erwiesen sich schwieriger als andere.
Some of the issues have been more difficult than others.
Europarl v8

Die sich daran anschließenden Verhandlungen im Rat erwiesen sich als außerordentlich schwierig.
The negotiations which followed in the Council proved to be very difficult.
Europarl v8

Filme erwiesen sich als ultimatives Medium für Zauberei.
Now movies proved to be the ultimate medium for magic.
TED2020 v1

Die Gesamtkosten erwiesen sich als höher als die für den Fréjus-Tunnel.
The total final cost was higher than that of the Fréjus line.
Wikipedia v1.0

Seine Worte erwiesen sich als wahr.
What he said proved true.
Tatoeba v2021-03-10

Die Dosen CELSENTRI einmal und zweimal täglich erwiesen sich als ähnlich wirksam.
The once- and twice-daily doses of CELSENTRI were of similar effectiveness.
EMEA v3

Engraftment: Konditionierungsbehandlungen mit Thiotepa erwiesen sich als myeloablativ.
Engraftment: Conditioning treatments including thiotepa have proved to be myeloablative.
ELRC_2682 v1

Die klassischen Verfahren von Hölder und Cesàro erwiesen sich als spezielle Hausdorff-Verfahren.
The classical methods of Hölder and Cesàro proved to be special Hausdorff method.
Wikipedia v1.0

Leber und Nieren erwiesen sich als die Hauptzielorgane.
The liver and kidney were found to be the major target organs.
EMEA v3

Die meisten Nebenwirkungen erwiesen sich als vorübergehend.
The majority of the adverse reactions were transient.
EMEA v3