Übersetzung für "Erwähnt haben" in Englisch
Wir
haben
ihn
auch
unterschrieben,
und
wir
möchten
das
bitte
erwähnt
haben.
We
have
also
signed
it
and
would
like
that
to
be
recorded
please.
Europarl v8
Wie
bereits
erwähnt,
haben
erst
letzten
Donnerstag
Gespräche
stattgefunden.
As
I
have
said,
there
were
discussions
as
recently
as
last
Thursday.
Europarl v8
Frau
Ferrero-Waldner
und
andere
haben
erwähnt,
was
die
Mission
erreicht
hat.
Ms
Ferrero-Waldner
and
others
mentioned
what
the
mission
achieved.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
Sie
das
erneut
erwähnt
haben.
It
is
important
that
you
restated
it.
Europarl v8
Sie
haben
erwähnt,
dass
es
Vertragsstrafen
gab
aufgrund
der
Verzögerungen
beim
Visa-Informationssystem.
You
mentioned
that
there
have
been
contractual
penalties
imposed
owing
to
the
delays
in
the
visa
information
system.
Europarl v8
Wie
schon
erwähnt,
haben
wir
solch
eine
Überprüfung
dieses
Jahr
bereits
durchgeführt.
As
I
said
previously,
we
carried
out
such
a
review
earlier
this
year.
Europarl v8
Eine
Reduzierung
der
Zinssätze,
wie
Sie
es
auch
erwähnt
haben?
A
reduction
in
interest
rates,
as
you
also
mentioned?
Europarl v8
Zunächst
einmal
zu
dem
allgemeinen
Aspekt,
den
Sie
nochmals
erwähnt
haben.
I
should
like
to
begin
by
dealing
with
the
general
point
which
you
have
raised
again.
Europarl v8
Das
wollte
ich
nur
erwähnt
haben.
I
would
just
like
to
mention
that.
Europarl v8
Da
stimme
ich
mit
all
jenen
überein,
die
dies
erwähnt
haben.
I
am
in
agreement
here
with
all
those
who
have
raised
this
issue.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
auf
die
Einrichtungen
konzentrieren,
die
Sie
eben
erwähnt
haben.
I
would
like
to
concentrate
on
those
institutions
that
you
have
just
mentioned.
Europarl v8
Wie
bereits
erwähnt
wurde,
haben
einige
sehr
wichtige
Aspekte
Eingang
gefunden.
Some
very
important
aspects
have
been
included,
as
many
other
people
have
mentioned.
Europarl v8
Wie
bereits
erwähnt,
haben
die
EU-Mitgliedstaaten
unterschiedlich
über
diese
Resolution
abgestimmt.
As
has
already
been
mentioned,
the
EU
Member
States
all
voted
differently
on
this
resolution.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
allen,
die
die
griechische
Präsidentschaft
erwähnt
haben.
I
would
also
like
to
thank
everyone
who
mentioned
the
Greek
Presidency.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Herr
Kommissar,
dass
Sie
die
Durchsetzung
erwähnt
haben.
I
am
pleased,
Commissioner,
that
you
mentioned
enforcement.
Europarl v8
Ich
möchte
über
etwas
sprechen,
das
Sie
nicht
erwähnt
haben.
I
will
touch
on
something
you
did
not
mention.
Europarl v8
Da
haben
wir
das
Thema
Menschenrechte,
das
alle
erwähnt
haben.
There
is
the
issue
of
human
rights
that
everybody
has
mentioned.
Europarl v8
Sie
legt
wichtige
Prinzipien
fest,
was
mehrere
meiner
Kollegen
erwähnt
haben.
It
lays
down
important
principles,
a
fact
which
quite
a
few
of
my
fellow
MEPs
have
touched
upon.
Europarl v8
Erstens
zu
den
Mindestausgaben,
die
mehrere
Mitgliedstaaten
erwähnt
haben.
First
of
all,
the
minimum
spending
rates,
which
several
Members
mentioned.
Europarl v8
Wir
haben
einen
Fall,
den
Sie
noch
nicht
erwähnt
haben.
We
have
a
case
that
you
have
not
mentioned
yet.
Europarl v8
Nebenbei
erwähnt,
wir
haben
eine
Asthma-Epidemie
in
unserem
Lande.
Briefly
mentioning,
we
have
an
asthma
epidemic
in
this
country.
TED2020 v1
Ich
erinnere
mich,
es
ein-
oder
zweimal
erwähnt
zu
haben.
I
remember
mentioning
it
once
or
twice.
Tatoeba v2021-03-10
Danke,
dass
Sie
das
erwähnt
haben!
Thank
you
for
mentioning
this.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
bereits
erwähnt,
haben
wir
unsere
Anstrengungen
erheblich
verstärkt.
As
I
said
earlier,
we
are
fighting
a
lot
harder
now.
TildeMODEL v2018
Er
muss
Washington
erwähnt
haben,
weil
das
das
Ziel
ist.
He
must
have
said
Washington
because
that
must
be
the
hit.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
Sie
das
nie
erwähnt
haben,
während
er
noch
lebte.
Pity
you
didn't
mention
it
when
he
was
alive.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dass
wir
das
dreckige
Messer
nicht
erwähnt
haben.
Lucky
we
didn't
say
anything
about
the
dirty
knife.
OpenSubtitles v2018
Ich
bedauere,
das
überhaupt
erwähnt
zu
haben.
I'm
sorry
I
ever
mentioned
it.
OpenSubtitles v2018
Komisch,
dass
sie
das
nicht
erwähnt
haben.
Funny
they
didn't
say
anything.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
erwähnt,
dass
oben
einige
Gläser
aus
dem
Schrank
geschmissen
wurden.
You
mentioned
that
some
glasses
were
knocked
off
the
cabinet
upstairs.
OpenSubtitles v2018