Übersetzung für "Erstkontakt" in Englisch

Der Erstkontakt wird in Kürze stattfinden.
We are getting ready to start the initial contact.
OpenSubtitles v2018

Ihre Leistungen beim Erstkontakt sind großartig.
Your record on first contact protocol is outstanding.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie es als Erstkontakt der Sternenflotte mit dem Planeten X. - Danke.
Think of it as Starfleet's first encounter with Planet X.
OpenSubtitles v2018

Versuchen wir, den Erstkontakt korrekt herzustellen.
Captain? Let's try to make first contact the right way.
OpenSubtitles v2018

Der Erstkontakt war wohl ein Erfolg.
I take it first contact was a success?
OpenSubtitles v2018

Sie kamen, um den Erstkontakt zu verhindern.
That's what they came here to do, stop first contact.
OpenSubtitles v2018

Ich nahm nur Erstkontakt mit einem empfindungsfähigen Wesen auf.
Well... not exactly. I made first contact with a sentient being.
OpenSubtitles v2018

Ein Erstkontakt darf nur erfolgen, wenn eine Gesellschaft den Warpantrieb entwickelt hat.
It's standard protocol to wait until a society develops warp drive before initiating first contact.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen an Bord können aber einen Erstkontakt kaum mehr erwarten.
Seems like everybody else onboard is itching for a first contact.
OpenSubtitles v2018

Sie stellten mit allen Erstkontakt her.
You've made first contact with more species than any captain since James Kirk.
OpenSubtitles v2018

Sieht nach einem Erstkontakt aus, Captain.
Looks like we've got a first- contact situation, captain.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten den Erstkontakt zu den Tarkannanern herstellen.
On my first assignment, we were sent to make contact with the Tarkannans.
OpenSubtitles v2018

Ein schwieriger Erstkontakt, aber wir kommunizieren vielleicht.
It'll be a difficult first contact, but we might find a way to communicate.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen Fremden getötet und die Chance auf Erstkontakt vertan.
You murdered an alien being and destroyed any chance we had to make first contact.
OpenSubtitles v2018

Der Rest war OK, diplomatisches Recht, Erstkontakt, Brückenoperationen.
You passed the rest, diplomatic law, first contact procedure, bridge operations.
OpenSubtitles v2018

Als Wissenschaftsoffizier beneidete ich den Captain um das Privileg, den Erstkontakt herzustellen.
When I was a Science Officer, I always envied the Captain's privilege of making first contact with new races.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur, dass der Erstkontakt zu den Qomar reibungslos verläuft.
I'm only doing what I can to ensure that first contact with the Qomar goes smoothly.
OpenSubtitles v2018

Es geht um den Erstkontakt, nichts weiter.
This is an initial contact. That's all.
OpenSubtitles v2018

Wir stehen Ihnen für einen vertraulichen Erstkontakt und weitere Informationen jederzeit zur Verfügung.
Please feel free to contact us in confidence at any time. We will be happy to provide further information.
CCAligned v1

Hinweis: der Erstkontakt ist in jedem Fall unverbindlich und kostenlos.
Note: The first contact is in any case non-binding and free of charge.
ParaCrawl v7.1

Überzeugen Sie sich von der Beständigkeit und Planungssicherheit gleich vom Erstkontakt an.
Assure yourself of our continuity and planning security from the first contact.
CCAligned v1

Als Eventmanager begleitet Sie Dominik Steiner vom Erstkontakt bis zur Abwicklung.
As our event manager, Dominik Steiner will accompany you from first contact through the entire planning process.
CCAligned v1

Info: Email-Adresse wird bei Erstkontakt nicht angezeigt.
Info: During the first Contact Email-Adress is hidden.
CCAligned v1

Als Eventmanager begleitet Sie Mario Egger vom Erstkontakt bis zur Abwicklung.
As our event manager, Mario Egger will accompany you from first contact through the entire planning process.
CCAligned v1

Die europäischen Cluster sind Ihr Anlaufpunkt in den Messehallen für einen Erstkontakt.
The European clusters are your first point of contact in the exhibition halls.
ParaCrawl v7.1

Übermitteln Sie bei Erstkontakt - wenn möglich - folgende Angaben und Unterlagen:
Please provide the following information and documents for the initial accident report if possible:
ParaCrawl v7.1

Nicht nur der Erstkontakt sondern alle Interaktionen mit einem Kunden sind wichtig.
Every interaction with a customer is as important as the first.
ParaCrawl v7.1

Diese bedeutsamen Ereignisse werden kurz nach dem Erstkontakt ablaufen.
These momentous events are to take place shortly after first contact.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe