Übersetzung für "Erstkontakt" in Englisch
Der
Erstkontakt
wird
in
Kürze
stattfinden.
We
are
getting
ready
to
start
the
initial
contact.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leistungen
beim
Erstkontakt
sind
großartig.
Your
record
on
first
contact
protocol
is
outstanding.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
es
als
Erstkontakt
der
Sternenflotte
mit
dem
Planeten
X.
-
Danke.
Think
of
it
as
Starfleet's
first
encounter
with
Planet
X.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
wir,
den
Erstkontakt
korrekt
herzustellen.
Captain?
Let's
try
to
make
first
contact
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Der
Erstkontakt
war
wohl
ein
Erfolg.
I
take
it
first
contact
was
a
success?
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen,
um
den
Erstkontakt
zu
verhindern.
That's
what
they
came
here
to
do,
stop
first
contact.
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
nur
Erstkontakt
mit
einem
empfindungsfähigen
Wesen
auf.
Well...
not
exactly.
I
made
first
contact
with
a
sentient
being.
OpenSubtitles v2018
Ein
Erstkontakt
darf
nur
erfolgen,
wenn
eine
Gesellschaft
den
Warpantrieb
entwickelt
hat.
It's
standard
protocol
to
wait
until
a
society
develops
warp
drive
before
initiating
first
contact.
OpenSubtitles v2018
Alle
anderen
an
Bord
können
aber
einen
Erstkontakt
kaum
mehr
erwarten.
Seems
like
everybody
else
onboard
is
itching
for
a
first
contact.
OpenSubtitles v2018
Sie
stellten
mit
allen
Erstkontakt
her.
You've
made
first
contact
with
more
species
than
any
captain
since
James
Kirk.
OpenSubtitles v2018
Sieht
nach
einem
Erstkontakt
aus,
Captain.
Looks
like
we've
got
a
first-
contact
situation,
captain.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
den
Erstkontakt
zu
den
Tarkannanern
herstellen.
On
my
first
assignment,
we
were
sent
to
make
contact
with
the
Tarkannans.
OpenSubtitles v2018
Ein
schwieriger
Erstkontakt,
aber
wir
kommunizieren
vielleicht.
It'll
be
a
difficult
first
contact,
but
we
might
find
a
way
to
communicate.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Fremden
getötet
und
die
Chance
auf
Erstkontakt
vertan.
You
murdered
an
alien
being
and
destroyed
any
chance
we
had
to
make
first
contact.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
war
OK,
diplomatisches
Recht,
Erstkontakt,
Brückenoperationen.
You
passed
the
rest,
diplomatic
law,
first
contact
procedure,
bridge
operations.
OpenSubtitles v2018
Als
Wissenschaftsoffizier
beneidete
ich
den
Captain
um
das
Privileg,
den
Erstkontakt
herzustellen.
When
I
was
a
Science
Officer,
I
always
envied
the
Captain's
privilege
of
making
first
contact
with
new
races.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur,
dass
der
Erstkontakt
zu
den
Qomar
reibungslos
verläuft.
I'm
only
doing
what
I
can
to
ensure
that
first
contact
with
the
Qomar
goes
smoothly.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
den
Erstkontakt,
nichts
weiter.
This
is
an
initial
contact.
That's
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
stehen
Ihnen
für
einen
vertraulichen
Erstkontakt
und
weitere
Informationen
jederzeit
zur
Verfügung.
Please
feel
free
to
contact
us
in
confidence
at
any
time.
We
will
be
happy
to
provide
further
information.
CCAligned v1
Hinweis:
der
Erstkontakt
ist
in
jedem
Fall
unverbindlich
und
kostenlos.
Note:
The
first
contact
is
in
any
case
non-binding
and
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Überzeugen
Sie
sich
von
der
Beständigkeit
und
Planungssicherheit
gleich
vom
Erstkontakt
an.
Assure
yourself
of
our
continuity
and
planning
security
from
the
first
contact.
CCAligned v1
Als
Eventmanager
begleitet
Sie
Dominik
Steiner
vom
Erstkontakt
bis
zur
Abwicklung.
As
our
event
manager,
Dominik
Steiner
will
accompany
you
from
first
contact
through
the
entire
planning
process.
CCAligned v1
Info:
Email-Adresse
wird
bei
Erstkontakt
nicht
angezeigt.
Info:
During
the
first
Contact
Email-Adress
is
hidden.
CCAligned v1
Als
Eventmanager
begleitet
Sie
Mario
Egger
vom
Erstkontakt
bis
zur
Abwicklung.
As
our
event
manager,
Mario
Egger
will
accompany
you
from
first
contact
through
the
entire
planning
process.
CCAligned v1
Die
europäischen
Cluster
sind
Ihr
Anlaufpunkt
in
den
Messehallen
für
einen
Erstkontakt.
The
European
clusters
are
your
first
point
of
contact
in
the
exhibition
halls.
ParaCrawl v7.1
Übermitteln
Sie
bei
Erstkontakt
-
wenn
möglich
-
folgende
Angaben
und
Unterlagen:
Please
provide
the
following
information
and
documents
for
the
initial
accident
report
if
possible:
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
der
Erstkontakt
sondern
alle
Interaktionen
mit
einem
Kunden
sind
wichtig.
Every
interaction
with
a
customer
is
as
important
as
the
first.
ParaCrawl v7.1
Diese
bedeutsamen
Ereignisse
werden
kurz
nach
dem
Erstkontakt
ablaufen.
These
momentous
events
are
to
take
place
shortly
after
first
contact.
ParaCrawl v7.1