Übersetzung für "Erstellen von rechnungen" in Englisch
Das
lästige
und
fehleranfällige
Erstellen
von
Rechnungen
entfällt.
The
tedious
and
error-prone
process
of
creating
invoices
is
no
longer
necessary.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
von
Rechnungen
(Lösung
von
Problemen,
die
mit
Rechnungen
entstanden
sind).
Making
invoices
(solving
problems
that
have
arisen
with
bills).
CCAligned v1
Des
Weiteren
hat
die
Kommission
gegenüber
Griechenland
wegen
der
von
Griechenland
aufgestellten
Anforderungen
an
das
Erstellen
von
Rechnungen
und
an
die
Aufbewahrung
elektronischer
Rechnungen
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
abgegeben
(zweite
Stufe
des
Vertragsverletzungsverfahren
gemäß
Artikel
226
EG-Vertrag).
In
addition
the
Commission
has
issued
a
reasoned
opinion
(second
step
of
the
infringement
procedure
provided
for
in
article
226
of
the
EC
Treaty)
concerning
the
requirements
imposed
by
Greece
on
invoicing
and
on
the
storage
of
electronic
invoices.
TildeMODEL v2018
Das
elektronische
Erstellen
und
Begleichen
von
Rechnungen
wächst
exponenziell
und
außer
den
erzielten
Zeiteinsparungen
werden
die
Einsparungen
an
Papier,
Beförderungskosten
und
Porto
als
wesentlicher
Faktor
erachtet.
Issuing
and
paying
bills
electronically
is
growing
exponentially,
and
apart
from
the
time
advantages
achieved,
savings
in
paper,
handling
and
postage
are
estimated
to
be
significant.
EUbookshop v2
Diese
Programme
wurden
speziell
für
Übersetzer
entwickelt
und
sind
zum
Teil
mit
einem
Modul
zum
Erstellen
von
Rechnungen
verbunden.
These
programmes
were
specifically
developed
for
translators
and
are
partly
linked
to
a
module
for
creating
invoices.
ParaCrawl v7.1
Wir
erstellen
elektronische
Kopien
von
Rechnungen
als
PDF-Datei,
die
an
die
bei
der
Reservierung
angegebene
E-Mail-Adresse
verschickt
wird.
We
issue
electronic
copies
of
invoices
in
pdf
format,
which
is
sent
to
the
email
address
provided
with
the
reservation.Â
ParaCrawl v7.1
Buchhalter
arbeitet
auf
einer
Tag-zu-Tag-Ebene,
Dinge
zu
tun,
wie
die
Aufzeichnung
von
finanziellen
Transaktionen,
erstellen
und
versenden
von
Rechnungen,
und
Beendigung
der
Personalabrechnung.
A
bookkeeper
works
on
a
day-to-day
level,
doing
things
like
recording
financial
transactions,
creating
and
sending
invoices,
and
completing
payroll.
ParaCrawl v7.1
Das
Plug-in
ermöglicht
u.a.
die
Erstellung
von
MS
Word-Rechnungen.
Among
others
the
WordConnector
Plug-in
enables
you
to
create
invoices
with
MS
Word.
ParaCrawl v7.1
Dies
reduziert
Ihre
manuelle
Aufgabe
der
Erstellung
häufig
Rechnungen
von
Grund
auf
neu!
This
reduces
your
manual
task
of
creating
frequent
invoices
from
scratch!
ParaCrawl v7.1
Das
FileSystem
Plug-in
ermöglicht
u.a.
die
Erstellung
von
MS
Word-Rechnungen.
Among
others
the
FileSystem
Plug-in
enables
you
to
create
invoices
with
MS
Word.
ParaCrawl v7.1
Welche
Software
nutzen
Sie
für
die
Erstellung
von
Rechnungen
und
Angeboten?
Which
software
do
you
use
to
create
invoices
and
offers?
CCAligned v1
Diese
Bibliothek
wurde
vor
allem
für
verschachtelte
Tabellen
entwickelt,
um
die
Erstellung
von
Rechnungen,
This
library
has
been
designed
to
handle
mainly
TABLE
intertwined
to
generate
invoices
delivery,
CCAligned v1
Der
Rechnungsführer
erhält
vom
Anweisungsbefugten
alle
von
diesem
als
zuverlässig
garantierten
Informationen,
die
für
die
Erstellung
von
Rechnungen
erforderlich
sind,
welche
das
Vermögen
des
Zentrums
und
den
Haushaltsvollzug
wahrheitsgetreu
abbilden.
The
accounting
officer
shall
obtain
from
the
authorising
officer,
who
shall
guarantee
its
reliability,
all
the
information
necessary
for
the
production
of
accounts
which
accurately
represent
the
Centre’s
financial
assets
and
budget
implementation.
DGT v2019
Der
Rechnungsführer
erhält
von
den
Anweisungsbefugten
alle
von
diesen
als
zuverlässig
garantierten
Informationen,
die
für
die
Erstellung
von
Rechnungen
erforderlich
sind,
welche
das
Vermögen
der
Agentur
und
den
Haushaltsvollzug
wahrheitsgetreu
abbilden.
The
accounting
officer
shall
obtain
from
authorising
officers,
who
shall
guarantee
its
reliability,
all
the
information
necessary
for
the
production
of
accounts
which
give
a
true
image
of
the
Agency
assets
and
of
budgetary
implementation.
DGT v2019
Der
Ausschuss
akzeptiert
daher
die
Aussage
der
Kommission,
dass
gemeinschaftliche
Rechtsvorschriften
zur
Harmonisierung
der
Anforderungen
an
die
Erstellung
von
Rechnungen
in
Papierform
oder
in
elektronischer
Form
notwendig
sind,
um
ein
reibungsloses
Funktionieren
des
Binnenmarkts
zu
gewährleisten.
The
Committee
therefore
accepts
the
Commission's
contention
that
Community
legislation
is
necessary
in
this
area
to
harmonise
the
conditions
imposed
on
invoicing,
whether
invoices
are
issued
on
paper
or
electronically,
in
order
to
ensure
that
the
Single
Market
functions
properly.
TildeMODEL v2018
Die
Harmonisierung
der
Anforderungen
an
die
Erstellung
von
Rechnungen
in
Papierform
oder
in
elektronischer
Form
ist
notwendig,
um
ein
reibungsloses
Funktionieren
des
Binnenmarkts
zu
gewährleisten.
It
is
necessary
to
harmonise
the
conditions
imposed
on
invoicing,
whether
invoices
are
issued
on
paper
or
electronically,
in
order
to
ensure
that
the
Single
Market
functions
properly.
TildeMODEL v2018
Der
Rechnungsführer
erhält
von
den
Anweisungsbefugten
alle
von
ihnen
als
zuverlässig
eingestuften
Informationen,
die
für
die
Erstellung
von
Rechnungen
erforderlich
sind,
welche
die
Aktiva
der
Agentur
und
den
Haushaltsvollzug
wahrheitsgetreu
abbilden.
The
Accounting
Officer
shall
obtain
from
Authorising
Officers,
who
shall
guarantee
its
reliability,
all
the
information
necessary
for
the
production
of
accounts
which
give
a
true
statement
of
the
Agency
assets
and
of
budgetary
implementation.
DGT v2019
Der
Verwalter
und
der
Befehlshaber
der
Operation
übermitteln
dem
Rechnungsführer
alle
Informationen,
die
für
die
Erstellung
von
Rechnungen
erforderlich
sind,
welche
das
Vermögen
von
ATHENA
und
die
Ausführung
des
von
ATHENA
verwalteten
Haushalts
wahrheitsgetreu
darstellen.
The
administrator
and
the
operation
commander
shall
provide
the
accounting
officer
with
all
the
information
necessary
for
the
production
of
accounts
which
accurately
represent
ATHENA's
financial
assets
and
budget
implementation
administered
by
ATHENA.
DGT v2019
Der
Rechnungsführer
erhält
vom
Anweisungsbefugten
alle
von
diesem
als
zuverlässig
garantierten
Informationen,
die
für
die
Erstellung
von
Rechnungen
erforderlich
sind,
die
das
Vermögen
von
Eurojust
und
den
Haushaltsvollzug
wahrheitsgetreu
abbilden.
The
accounting
officer
shall
obtain
from
the
authorising
officer,
who
shall
guarantee
its
reliability,
all
the
information
necessary
for
the
production
of
accounts
which
give
a
true
image
of
Eurojust’s
assets
and
of
budget
implementation.
DGT v2019
Der
Rechnungsführer
erhält
vom
Anweisungsbefugten
alle
von
diesem
als
zuverlässig
garantierten
Informationen,
die
für
die
Erstellung
von
Rechnungen,
welche
das
Vermögen
der
Agentur
und
den
Haushaltsvollzug
wahrheitsgetreu
widerspiegeln,
erforderlich
sind.
The
accounting
officer
shall
obtain
from
the
authorising
officer,
who
shall
guarantee
its
reliability,
all
the
information
necessary
for
the
production
of
accounts
which
give
a
true
image
of
the
agency's
assets
and
of
budget
implementation.
DGT v2019
Der
Rechnungsführer
erhält
vom
Anweisungsbefugten
alle
von
diesem
als
zuverlässig
garantierten
Informationen,
die
für
die
Erstellung
von
Rechnungen
erforderlich
sind,
welche
das
Vermögen
der
Gemeinschaftseinrichtung
und
den
Haushaltsvollzug
wahrheitsgetreu
abbilden.
The
accounting
officer
shall
obtain
from
the
authorising
officer,
who
shall
guarantee
its
reliability,
all
the
information
necessary
for
the
production
of
accounts
which
give
a
true
image
of
the
Community
body's
assets
and
of
budget
implementation.
DGT v2019
Der
Verwalter
und
der
Befehlshaber
der
Operation
übermitteln
dem
Rechnungsführer
alle
Informationen,
die
für
die
Erstellung
von
Rechnungen
erforderlich
sind,
welche
das
Vermögen
von
Athena
und
die
Ausführung
des
von
Athena
verwalteten
Haushalts
wahrheitsgetreu
darstellen.
The
administrator
and
the
operation
commander
shall
provide
the
accounting
officer
with
all
the
information
necessary
for
the
production
of
accounts
which
accurately
represent
Athena's
financial
assets
and
budget
implementation
administered
by
Athena.
DGT v2019
Der
Rechnungsführer
erhält
vom
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
und
von
der
EIB
alle
von
diesen
als
zuverlässig
garantierten
Informationen,
die
für
die
Erstellung
von
Rechnungen
erforderlich
sind,
welche
die
finanzielle
Ausführung
der
EEF-Mittel
wahrheitsgetreu
abbilden.
The
accounting
officer
shall
obtain
from
the
authorising
officer
by
delegation
and
from
the
EIB,
who
shall,
each
for
their
own
part,
guarantee
its
reliability,
all
the
information
necessary
for
the
production
of
accounts
giving
a
true
image
of
the
financial
implementation
of
EDF
resources.
DGT v2019
Gleichzeitig
verpflichtet
die
Richtlinie
die
Mitgliedstaaten
dazu,
die
Gültigkeit
elektronischer
Rechnungen
anzuerkennen
und
die
grenzübergreifende
elektronische
Erstellung
und
Aufbewahrung
von
Rechnungen
zuzulassen.
At
the
same
time,
the
Directive
will
require
Member
States
to
recognise
the
validity
of
electronic
invoices
and
allow
cross-border
electronic
invoicing
and
electronic
storage.
TildeMODEL v2018
Diese
Vereinfachung
wird
die
Verwaltungskosten
für
die
Erstellung
und
Aufbewahrung
von
Rechnungen
senken,
indem
es
beispielsweise
möglich
wird,
die
Rechnungstellung
auf
Dritte
zu
übertragen
oder
Rechnungen
in
elektronischer
Form
aufzubewahren.
This
simplification
will
decrease
the
administrative
cost
of
producing
and
archiving
invoices,
by
making
it
possible
for
example
to
outsource
and
dematerialise
the
invoicing
obligations.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterbreitete
im
Juni
einen
Vorschlag,
der
sich
mit
der
Änderung
der
mehrwertsteuerlichen
Behandlung
bestimmter
elektronisch
erbrachter
Dienstleistungen
(siehe
IP/00/583)
befasst
und
im
November
einen
weiteren
Vorschlag,
der
die
Rechnungstellung
von
EU-
Unternehmen
betrifft
und
die
elektronische
Erstellung
und
Aufbewahrung
von
Rechnungen
für
MwSt-Zwecke
ermöglichen
soll
(siehe
IP/00/1325).
The
Commission
made
a
proposal
concerning
VAT
on
services
provided
by
electronic
means
(see
IP/00/583)
in
June
2000
and
a
proposal
to
cut
red
tape
in
the
invoicing
area
for
European
traders
and
to
make
it
possible
to
use
electronic
invoicing
for
VAT
purposes
in
November
2000
(see
IP/00/1325).
TildeMODEL v2018
Tariftransparenz
für
die
Verbraucher
und
die
Erstellung
von
Rechnungen
mit
Einzelgesprächsnachweisen
ist
nach
der
geltenden
Sprachtelefondienst-Richtlinie
Pflicht.
Transparency
of
consumer
tariffs
and
the
provision
of
itemised
bills
are
a
requirement
under
the
existing
voice
telephony
Directive.
TildeMODEL v2018