Übersetzung für "Erste laufzeit" in Englisch
Dieselbe
Vereinbarung
galt
beim
Modell
des
West
Midlands
Council
für
das
erste
Jahr
seiner
Laufzeit.
Organization
of
Working
Time
EUbookshop v2
Die
erste
hatte
eine
Laufzeit
von
2
Jahren
und
umfaßte
100
Mio
polnische
Zloty.
The
first
was
a
PLN
100
million
two-year
transaction.
EUbookshop v2
Für
das
erste
Jahr
der
Laufzeit
des
Protokolls
wird
der
EU
mitgeteilt,
wie
Marokko
den
Beitrag
nach
Absatz
1
zu
verwenden
beabsichtigt,
sobald
der
gemischte
Ausschuss
die
Leitlinien,
Ziele,
Bewertungskriterien
und
-indikatoren
genehmigt
hat.
For
the
first
year
of
application
of
the
Protocol,
the
allocation
by
Morocco
of
the
contribution
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
notified
to
the
EU
as
soon
as
the
guidelines,
objectives,
criteria
and
evaluation
indicators
have
been
approved
by
the
Joint
Committee.
DGT v2019
Diese
technischen
Leitlinien
sind
alle
fünf
Jahre
zu
überarbeiten
oder
zu
ergänzen,
wobei
die
erste
Laufzeit
am
31.
Dezember
2007
endete.
These
technical
guidelines
are
to
be
reviewed
or
supplemented
every
five
years,
the
first
period
ending
on
31
December
2007.
Europarl v8
Aus
haushaltsrechtlichen
Gründen
konnten
bei
der
Beschlußfassung
1996
nur
die
für
das
erste
Jahr
der
Laufzeit
von
SAVE
II
benötigten
finanziellen
Mittel
bereitgestellt
werden.
For
budgetary
reasons,
at
the
time
the
decision
was
taken
in
1996
funds
could
be
made
available
only
for
the
first
year
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Da
2007
das
erste
Jahr
der
Laufzeit
des
EGF
war,
gab
es
keine
Vorjahresverfahren,
die
hätten
eingestellt
werden
können.
As
2007
was
the
first
year
of
operation
of
the
EGF,
there
were
no
irregularities
from
previous
years
to
be
closed.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wurde
in
diesem
Bericht
betont,
dass
für
Anpassungen
des
geltenden
MFR
und
der
IIV
bereits
in
der
erste
Hälfte
der
Laufzeit
des
geltenden
MFR
8,4
Mrd.
EUR
bereitgestellt
werden
mussten
und
der
verbleibende
autonome
Spielraum
nun
äußerst
begrenzt
ist.
At
the
same
time,
this
report
has
highlighted
that
adjustments
to
the
current
MFF
and
the
IIA
totalling
a
gross
amount
of
EUR
8.4
billion
have
already
been
required
in
the
first
half
of
this
MFF,
and
that
the
remaining
margin
for
manoeuvre
is
now
severely
limited.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
eine
erste
Eingangsgröße
eine
Laufzeit,
die
mit
Überschreiten
einer
vorgegebenen
Schwelle
durch
die
gemessene
Beschleunigung
beginnt,
und
eine
zweite
Eingangsgröße
berücksichtigt
die
aus
der
gemessenen
Beschleunigung
ermittelte
Geschwindigkeitsänderung
des
Fahrzeugs.
A
first
input
quantity
is
an
operating
time
which
begins
when
the
measured
acceleration
exceeds
a
predetermined
threshold,
and
a
second
input
quantity
takes
into
account
the
change
in
vehicle
speed
determined
from
the
measured
acceleration.
EuroPat v2
Die
Vereinbarung
mit
EuroSwiss
hat
eine
erste
Laufzeit
von
sechs
Monaten
und
kann
in
gegenseitigem
Einvernehmen
beider
Parteien
erneuert
werden.
The
agreement
with
EuroSwiss
is
for
an
initial
six
month
period,
subject
to
renewal
at
the
mutual
agreement
of
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
eine
erste
Laufzeit
T8
gestartet
und
nach
Ablauf
dieser
Laufzeit
T8
wird
ein
zweiter
Signalton,
der
sich
von
dem
ersten
unterscheidet,
über
den
Piezo
19
signalisiert.
Simultaneously,
a
first
operating
time
T
8
is
started
and,
after
expiration
of
said
operating
time
T
8,
a
second
signal
tone,
which
differs
from
the
first
one,
Is
signaled
via
the
piezo
element
19
.
EuroPat v2
Der
zeitunabhängige
Teil
der
Phase
des
Mischsignals
setzt
sich
aus
zwei
Anteilen
zusammen,
von
denen
der
erste
von
der
Laufzeit
und
der
Mittenfrequenz
des
Sende-
und/oder
Echosignals
abhängt,
während
der
zweite
Anteil
von
dem
Quadrat
der
Laufzeit,
dem
Frequenzhub
des
Sende-
und/oder
Echosignals
sowie
der
Dauer
des
Signalsweeps
bestimmt
wird.
The
time-independent
part
of
the
mixed
signal
phase
is
composed
of
two
portions,
of
which
the
first
depends
on
the
propagation
time
and
the
center
frequency
of
the
emitting
and/or
echo
signal,
while
the
second
portion
is
determined
by
the
square
of
the
propagation
time,
the
frequency
deviation
of
the
emitting
and/or
echo
signal
as
well
as
the
duration
of
the
signal
sweep.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
des
Verfahrens
wird
in
den
Fällen
in
denen
eine
von
der
Lage
einer
ersten
Mediengrenze
abhängige
erste
Laufzeit,
eine
von
der
Lage
einer
zweiten
Mediengrenze
abhängige
zweite
Laufzeit,
und
die
Kapazität
gemessen
werden,
anhand
von
zwei
dieser
drei
Messgrößen
für
jedes
im
Behälter
enthaltene
Füllgut
die
Lage
bestimmt,
die
der
Lage
entspricht,
die
die
Füllgutoberfläche
des
jeweiligen
Füllguts
aufgrund
der
Menge
des
im
Behälter
enthaltenen
ersten
Füllguts
und
der
Menge
des
im
Behälter
enthaltenen
zweiten
Füllguts
einnimmt,
wenn
die
gesamte
Menge
jedes
im
Behälter
enthaltenen
Füllguts
im
Behälter
eine
einzige
nur
dieses
Füllgut
enthaltende
Schicht
ausbildet,
und
die
Ergebnisse
dieser
Ableitungen
werden
anhand
der
dritten
Messgröße
überprüft.
In
a
further
development
of
the
method,
in
the
cases
in
which
a
first
travel
time
dependent
on
the
position
of
a
first
media
boundary,
a
second
travel
time
dependent
on
the
position
of
a
second
media
boundary,
and
the
capacitance
are
measured,
on
the
basis
of
two
of
these
three
measured
variables,
it
is
ascertained
for
each
fill
substance
present
in
the
container
the
position,
which
corresponds
to
the
position,
which
the
fill
substance
upper
surface
of
the
respective
fill
substance
assumes
due
to
the
amount
of
the
first
fill
substance
present
in
the
container
and
the
amount
of
the
second
fill
substance
present
in
the
container,
when
the
entire
amount
of
each
fill
substance
present
in
the
container
forms
in
the
container
a
single
layer
containing
only
this
fill
substance,
and
the
results
of
these
deductions
are
checked
on
the
basis
of
the
third
measured
variable.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Weiterbildung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
in
den
Fällen,
in
denen
eine
von
der
Lage
einer
ersten
Mediengrenze
abhängige
erste
Laufzeit,
eine
von
der
Lage
einer
zweiten
Mediengrenze
abhängige
zweite
Laufzeit,
und
die
Kapazität
gemessen
werden,
anhand
der
gemessenen
ersten
Laufzeit,
der
gemessenen
zweiten
Laufzeit
und
der
Kapazität
mindestens
eine
material-spezifische
Konstante
des
ersten
Füllguts
ermittelt,
und
die
Lagen,
die
die
Füllgutoberflächen
der
jeweiligen
Füllgüter
aufgrund
der
Menge
des
im
Behälter
enthaltenen
ersten
Füllguts
und
der
Menge
des
im
Behälter
enthaltenen
zweiten
Füllguts
einnehmen,
wenn
die
gesamte
Menge
jedes
im
Behälter
enthaltenen
Füllguts
im
Behälter
eine
einzige
nur
dieses
Füllgut
enthaltende
Schicht
ausbildet,
werden
anhand
von
mindestens
zwei
der
drei
gemessenen
Größen
und
der
material-spezifischen
Konstante
ermittelt.
In
an
additional
further
development
of
the
method
of
the
invention,
in
the
cases,
in
which
a
first
travel
time
dependent
on
the
position
of
a
first
media
boundary,
a
second
travel
time
dependent
on
the
position
of
a
second
media
boundary,
and
the
capacitance
are
measured,
on
the
basis
of
the
measured
first
travel
time,
the
measured
second
travel
time
and
the
capacitance,
at
least
one
material-specific
constant
the
first
fill
substance
is
ascertained,
and
the
positions,
which
the
fill
level
upper
surfaces
of
the
respective
fill
substances
assume
due
to
the
amount
of
the
first
fill
substance
present
in
the
container
and
the
amount
of
the
second
fill
substance
present
in
the
container,
when
the
entire
amount
of
each
fill
substance
present
in
the
container
forms
in
the
container
a
single
layer
containing
only
this
fill
substance,
are
ascertained
on
the
basis
of
at
least
two
of
the
three
measured
variables
and
the
material-specific
constant.
EuroPat v2
Gemäß
der
Vereinbarung
wird
Gold
Bullion
EuroSwiss
Capital
ein
Honorar
von
24.000
€
für
die
erste
Laufzeit
der
Vereinbarung
zahlen.
Under
the
agreement,
Gold
Bullion
will
pay
EuroSwiss
Capital
a
fee
of
EURO
24,000
for
the
initial
term
of
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
Schuldverschreibung
wird
zunächst
eine
Laufzeit
von
18
Monaten
mit
einer
jährlichen
Zinsrate
von
12
%
aufweisen
(die
"erste
Laufzeit")
und
kann
--
entweder
zur
Gänze
oder
in
Teilen
--
von
beiden
Parteien
um
weitere
18
Monate
verlängert
werden
(die
"zweite
Laufzeit").
The
Debenture
will
have
an
initial
term
of
18
months
with
an
interest
rate
of
12%
per
annum
(the
"First
Term")
and
may
be
extended
in
whole
or
in
part,
(the
"Extended
Debenture")
by
either
party
for
an
additional
term
of
18
months
(the
"Second
Term").
ParaCrawl v7.1
Die
Schuldverschreibung
wird
zunächst
eine
Laufzeit
von
18
Monaten
mit
einer
jährlichen
Zinsrate
von
12
%
aufweisen
(die
"erste
Laufzeit")
und
kann
–
entweder
zur
Gänze
oder
in
Teilen
–
von
beiden
Parteien
um
weitere
18
Monate
verlängert
werden
(die
"zweite
Laufzeit").
The
Debenture
will
have
an
initial
term
of
18
months
with
an
interest
rate
of
12%
per
annum
(the
"First
Term")
and
may
be
extended
in
whole
or
in
part,
(the
"Extended
Debenture")
by
either
party
for
an
additional
term
of
18
months
(the
"Second
Term").
ParaCrawl v7.1
Finanziert
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
über
eine
erste
Laufzeit
von
drei
Jahren,
widmen
sich
die
beteiligten
Wissenschaftlerinnen
und
WIssenschaftler
der
Erforschung
des
Zusammenlebens
in
ungleichen
Gesellschaften
aus
interdisziplinärer
und
global
vergleichender
Perspektive.
It
is
being
funded
by
the
German
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF)
for
an
initial
period
of
three
years.
The
participating
researchers
will
investigate
coexistence
in
unequal
societies
from
an
interdisciplinary
and
global
perspective.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
erste
Laufzeit
von
Formation
verlängert
wird,
wird
die
erweiterte
Schuldverschreibung
eine
jährliche
Zinsrate
von
15
%
aufweisen.
If
the
First
Term
is
extended
by
Formation,
the
Extended
Debenture
will
bear
interest
at
the
rate
of
15%
per
annum.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Basisplan,
der
für
die
erste
Laufzeit
bei
2.75
US-Dollar
pro
Monat
beginnt
(Verlängerung
bei
7.99
US-Dollar),
bedeutet
dies
50
GB
SSD-Speicher,
eine
einzelne
Website,
eine
kostenlose
Domain
für
ein
Jahr
und
50
US-Dollar
Marketingkredit.
For
the
Basic
plan
which
starts
at
$2.75
per
month
for
the
first
term
(renews
at
$7.99),
this
means
50GB
SSD
storage,
a
single
website,
a
free
domain
for
one
year
and
$50
Marketing
Credit.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Einführungsangebot
oder
befristeten
Angebot
gilt
dieses
nur
für
die
erste
Laufzeit
Ihres
Abonnements
(die
Dauer
der
Laufzeit
ist
abhängig
von
der
erworbenen
Option).
If
an
introductory
or
limited-time
offer
is
presented,
the
offer
is
valid
on
the
first
term
of
your
subscription
only
(term
length
depends
on
your
purchase).
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
den
meisten
Online
Service
Providern
gilt
der
Preis
auf
der
Homepage
nur
für
die
erste
Laufzeit
des
Services.
Deswegen
raten
wir
zu
längerfristigen
Bindungen.
Note
that
the
prices
Sitebuilder
displays
on
its
website
are
only
promotional
and
are
only
applicable
for
the
first
term
of
service.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Laufzeit
N1
zeigt
die
Laufzeit
der
ersten
Nachricht
beispielhaft
für
die
Ausgestaltung
des
Ist-Netzwerkes
der
Figur
1
.
Dabei
wird
die
erste
Nachricht
von
dem
ersten
Netzwerkteilnehmer
10
zu
dem
zweiten
Netzwerkteilnehmer
12
durch
das
Gateway
2
versendet,
wobei
das
Gateway
2
die
erste
Nachricht
erfindungsgemäß
verzögert.
A
first
propagation
time
N
1
shows
the
propagation
time
of
the
first
message
by
way
of
example
for
the
embodiment
of
the
actual
network
from
FIG.
1
.
Here,
the
first
message
is
sent
from
the
first
network
subscriber
10
to
the
second
network
subscriber
12
by
the
gateway
2,
wherein
the
gateway
2
delays
the
first
message
according
to
the
invention.
EuroPat v2