Übersetzung für "Erste hälfte" in Englisch

Es ist traurig, dass nur die erste Hälfte ausgesprochen werden kann.
How sad is that only the former half can be told, and can be said.
GlobalVoices v2018q4

Die erste Hälfte wird von den Sängern hier auf der Bühne aufgeführt.
The first half will be performed by the live singers here on stage.
TED2020 v1

Karma Pakshi verbrachte die erste Hälfte seines Lebens größtenteils im Retreat in Tsurphu.
The second Karmapa spent much of the first half of his life in meditation retreat.
Wikipedia v1.0

Gemäß Comfort kann es in die erste Hälfte des dritten Jahrhunderts eingeordnet werden.
According to Comfort first half of the 3rd century.
Wikipedia v1.0

Comfort ordnet es in die erste Hälfte des dritten Jahrhunderts ein.
According to Comfort first half of the 3rd century.
Wikipedia v1.0

Die erste Hälfte des Videos zeigt Knowles und Shakira in separaten Szenen.
The first half of the video features Knowles and Shakira in separate scenes.
Wikipedia v1.0

Die erste Hälfte der Geschichte spielt in Boston.
The first half of the story is set in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Die erste Hälfte des Giro war geprägt von flachen bis leicht hügeligen Etappen.
The Giro was first led by Australian Brett Lancaster, who won the race's opening prologue.
Wikipedia v1.0

Sabrakamani datiert eventuell in die erste Hälfte des 3. vorchristlichen Jahrhunderts.
Sabrakamani dates possibly in the first half of the 3rd century BC.
Wikipedia v1.0

Die erste Hälfte war vom Unterhaltungsfaktor arg überschaubar.
The first half was rather dim in terms of entertainment.
WMT-News v2019

Der Berichterstatter akzeptiert die erste Hälfte des Änderungsvorschlags mit verändertem Schlußsatz.
The rapporteur accepted the first half of the proposed amendment with a modification to the last sentence.
TildeMODEL v2018

Sie haben gerade die erste Hälfte der versteckten Kamera gesehen.
You have just seen the first half... of our real-life candid situation.
OpenSubtitles v2018

Die zweite Phase ist für die erste Hälfte des Jahres 2003 geplant.
The second stage is planned to take place in the first half of 2003.
TildeMODEL v2018

Eine weitere detailliertere Mitteilung ist für die erste Hälfte 1993 vorgesehen.
A more detailed communication is planned for the first half of 1993.
TildeMODEL v2018

Shep hat heute die erste Hälfte gelesen.
Shep said he'd read the first half tonight.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, die erste Hälfte dieses Besuchs war reine Höflichkeit.
So, this visit, the first half of it, was just to extend you a courtesy.
OpenSubtitles v2018

Herr Møller hatte die erste Hälfte der Rede gehört.
Mr Møller had heard the first half of the speech.
EUbookshop v2

Und ich kenne die erste Hälfte aller Folgen von Behind the Music.
And I've seen the first half of every Behind the Music ever.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die erste Hälfte mitbekommen?
Did you catch any of the first half?
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, ich habe die erste Hälfte verpasst.
I'm sorry. I-I missed the first half of this.
OpenSubtitles v2018

Die erste Hälfte des Lebens verbringt man da, auf der schönen Seite.
You spend the first half of life on the front side, the pretty side of the embroidery.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe die erste Hälfte des Geldes mit.
With the first half? I'll bring it.
OpenSubtitles v2018

Er bekommt die erste Hälfte nicht mal die Hand aus seiner Hose!
He'd spend the first half with his hands in his pants!
OpenSubtitles v2018

Wir haben schon fast die erste Hälfte des Spiels verpasst.
We missed the first half of the game already.
OpenSubtitles v2018

Und die erste Hälfte kommt zum Schluss.
And the first half comes to a close.
OpenSubtitles v2018

Die erste Hälfte sollte sich perfekt für eine Geschichte um Rache eignen.
The first half should be a perfect setup for an out-and-out revenge flick.
OpenSubtitles v2018

Die erste Hälfte meines Lebens wollte ich nicht in seine Fußstapfen treten.
I spent the first half of my life... ... not wanting to walk in his footsteps.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß noch, dass wir die erste Hälfte sahen.
I remember that we saw half of it.
OpenSubtitles v2018