Übersetzung für "Erschließen von" in Englisch

Die sieben Stockwerke erschließen eine Bruttogeschossfläche von 61.900 Quadratmeter.
The seven storeys have a gross floor space of 61,900 square metres.
ParaCrawl v7.1

Das Erschließen von vergangenen Leben ist sehr in Mode, besonders in Kalifornien.
Tapping past lives is much in vogue, especially in California.
ParaCrawl v7.1

Beidseitig strukturierte, monolithische Mikrooptiken erschließen den Herstellern von Diodenlasern neue Märkte.
Monolithic micro-optics structured on both sides open up new markets for diode-laser manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kerngeschäfte erschließen sich von der Konzeptentwicklung bis zu der konkreten Implementierung:
Our core business yields from concept development until concrete implementation:
ParaCrawl v7.1

Dieses erschließen eine Myriade von Möglichkeiten und von Gelegenheiten.
This opens up a myriad of possibilities and opportunities.
ParaCrawl v7.1

Die Ostsee-Anrainerstaaten sind dabei, sich Zusammen­arbeitsformen zu erschließen und Betätigungsfelder von gemeinsamem Interesse aus­zu­machen.
The countries of the region are seeking appropriate forms of cooperation and identifying areas of common interest.
TildeMODEL v2018

Importeuren erschließen wir von unseren Standorten in Deutschland und im ZIEGLER-Netzwerk die europäischen und globalen Märkte.
From our sites in Germany and within the ZIEGLER network, we open up the European and global markets for importers.
CCAligned v1

Das Erschließen von Wegen, den Zugang zu Fanwerken so einfach wie möglich zu gestalten.
Exploring ways to make fanworks as accessible as possible.
ParaCrawl v7.1

Ein Experten-Team an Ihrer Seite, das Sie unterstützt und beim Erschließen von Geschäftsmöglichkeiten hilft.
A team of experts at your side to support you and help you capitalize on business opportunities.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr dienen die Werke als Metaphern für das Betrachten und Erschließen von Bildern an sich.
Instead, the works serve much more as metaphors for viewing and understanding images.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeit von Vertretern der Empfängerländer in den Ausschüssen sollte gefördert werden, wie auch sonst ihre systematische Beteiligung an der Finanzierung von Investitionen und dem Erschließen von Finanzierungsquellen stärker herausgestellt werden müßte.
We should support the participation of the beneficiary countries, and we must also emphasise the importance of their own involvement in financing investment and discovering sources of funding.
Europarl v8

Der Wortlaut der Verordnung lässt sich auf den ersten Blick etwas schwer erschließen, geht aber von fairem Wettbewerb als geeignetem Instrument zur Schaffung von umweltfreundlichem Verkehr aus.
The draft regulation may seem difficult to understand at first, but it applies honest competition as the appropriate tool for achieving sustainable transport.
Europarl v8

Die zahlreichen Discounter erschließen den Spessart von Wiesen über Heigenbrücken bis Heinrichsthal, den oberen Kahlgrund von Geiselbach bis Blankenbach, den mittleren Kahlgrund von Königshofen über Mömbris bis Niedersteinbach, wie auch Eichenberg, Rottenberg und Feldkahl.
The many discount retailers tap not only the Spessart from Wiesen through Heigenbrücken to Heinrichsthal, but also the upper Kahlgrund from Geiselbach to Blankenbach and the middle Kahlgrund from Königshofen through Mömbris to Niedersteinbach along with Eichenberg, Rottenberg and Feldkahl.
Wikipedia v1.0

Einiges lässt sich aus seinen Gedichten erschließen, anderes wird von antiken Autoren berichtet, doch gibt es Widersprüche zwischen beiden Quellenarten.
There survives no ancient biography of Catullus: his life has to be pieced together from scattered references to him in other ancient authors and from his poems.
Wikipedia v1.0

Die EIP für Wasser wird die Suche nach innovativen Lösungen, die die europäische Wasserpolitik wirksam untermauern, und das Erschließen von Innovations- und Wettbewerbspotenzial für Wirt­schaft und Industrie erleichtern.
The EIP on Water will facilitate the search for innovative solutions in support of an effective EU water policy as well as unlocking business and industry potential to innovate and gain competitive advantage.
TildeMODEL v2018

Die EIP wird die Suche nach innovativen Lösungen, die die europäische Wasserpolitik wirksam untermauern, und das Erschließen von Innovations- und Wettbewerbspotenzial für Wirtschaft und Industrie erleichtern.
The EIP will facilitate the search for innovative solutions in support of an effective EU water policy as well as unlocking business and industry potential to innovate and gain competitive advantage.
TildeMODEL v2018

Diese nutzen ihre Gewinne aber auch, um neue Ressourcen zu erschließen, und viele von ihnen investieren auch in kohlenstofffreie Technologien, was den Druck auf die Ölpreise in Zukunft mindern wird.
However, oil and gas companies use their profits to explore new resources, and many of them also invest in carbon-free technologies, which will ease the pressure on oil prices in the future.
TildeMODEL v2018

Das Aufsuchen und Erschließen von Erdgaslagerstätten im südlichen Teil der Nordsee ist ein weiterer Tätigkeitsschwerpunkt von CE Electric.
CE is also active in the exploration and development of natural gas in the southern basin of the North Sea.
TildeMODEL v2018

Die KMB passen sich leicht der Entwicklung der wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen an, sie schaffen Neuerungen und erschließen die von den Großunternehmen vernachlässigten Märkte.
SMUs adapt more easily to changed economic and social conditions; they explore new ideas and markets which are overlooked by larger firms.
EUbookshop v2

Aufgabe dieser preußischen Nebenbahn als Meliorationsbahn war es, die landwirtschaftlich geprägten Gebiete zu erschließen: Anlieferung von Kunstdünger, Abtransport von landwirtschaftlichen Produkten in die Kreisstädte Minden und Lübbecke und von hier über die dort vorhandenen Staatsbahnen in weitere Städte.
The objective of this Prussian improvement was rural area development: transport of chemical fertilizer, transport of agricultural products to Minden and Lübbecke and further transport from there to other cities by the State railway.
WikiMatrix v1

Es geht darum, dem europäischen Bürger eine konkrete und visuelle Annäherung an das Meer zu vermitteln, so dass er sich den maritimen Bereich wieder erschließen kann, von dem er sich zu lange entfernt hat.
The user simply clicks on the subject of interest for further information, and can refine the search by zooming in on a country or sea basin or moving around on the map of Europe.
EUbookshop v2