Übersetzung für "Ersatzlose streichung" in Englisch
Eine
ersatzlose
Streichung
schadet
dem
Text
in
keiner
Weise.
Deleting
the
sentence
will
in
no
way
detract
from
the
text.
TildeMODEL v2018
Eine
ersatzlose
Streichung
des
Nahrungsmittelhilfeprogramms
bedrohe
diese
Errungenschaft
und
könnte
als
Zeichen
von
Desinteresse
der
Europäischen
Union
an
drängenden
sozialen
Fragen
gesehen
werden.
A
termination
of
the
MDP
without
substitution
threatens
this
acquis
and
could
be
perceived
as
a
demonstration
of
the
lack
of
interest
of
the
European
Union
in
pressing
social
questions.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
beantragte
der
Chefankläger
–
in
Kapitel
I.
Strafrecht
und
Verfassung
–
die
ersatzlose
Streichung
des
Pornographiegesetzes.
For
example,
in
part
I.
Penal
code
and
constitution
the
attorney-general
requested
the
abolition
of
the
pornography
law.
WikiMatrix v1
Die
Arbeiterkammer
spricht
sich
weiterhin
für
eine
ersatzlose
Streichung
von
ISDS
aus,
da
die
privaten
Schiedsgerichte
wesentlichen
demokratischen
und
rechtsstaatlichen
Grundsätzen
widersprechen.
The
Chamber
of
Labour
continues
to
be
in
favour
of
cancelling
ISDS
without
replacement,
as
private
arbitration
courts
would
contradict
important
democratic
and
constitutional
principles.
ParaCrawl v7.1
Argumentiert
wurde,
dass
der
Gesetzgeber
im
Jahr
1997
seinen
Willen
zur
einschränkungslosen
Besteuerung
von
Sanierungsgewinnen
durch
die
ersatzlose
Streichung
des
§
3
Nr.
66
EStG
(1976)
hinreichend
zum
Ausdruck
gebracht
habe
und
sich
die
Verwaltung
hierüber
nicht
im
Rahmen
einer
pauschalierenden
Billigkeitsmaßnahme
hinwegsetzen
dürfe.
It
was
argued
that
the
legislator
had
sufficiently
expressed
its
intention
to
impose
unrestricted
taxation
of
restructuring
profits
by
deleting
§
3
no.
66
EStG
(1976)
without
substitution
in
1997
and
that
the
tax
authorities
were
not
allowed
to
disregard
this
in
the
context
of
a
lump-sum
equitable
measure.
ParaCrawl v7.1
Nilsson
beharrt
jedoch
auf
der
ersatzlosen
Streichung.
However,
Mr
Nilsson
insisted
that
this
be
deleted.
TildeMODEL v2018
Die
offensichtlichen
Vorteile
dieser
Neuorganisation
der
Mehrwertsteuererhebung
für
die
Unternehmen
äußern
sich
für
die
Bürger
in
einer
ersatzlosen
Streichung
der
bisherigen
Freibeträge,
die
eine
Kontrolle
an
der
Grenze
rechtfertigten.
The
clear
advantage
of
this
new
method
of
VAT
col
lection
for
firms
is
matched,
for
individuals,
by
the
total
abolition
of
the
taxpaid
allowances
which
existed
and
which
justified
frontier
checks.
EUbookshop v2
Die
European
Humanist
Federation
(EHF)
mit
Sitz
in
Brüssel
hat
die
Initiative
ergriffen,
ein
offizielles
Gesuch
zur
ersatzlosen
Streichung
des
Artikels
37
der
zukünftigen
Europäischen
Verfassung
einzubringen.
The
European
Humanist
Federation
(EHF)
with
seat
in
Bruxelles
has
taken
initiative
to
launch
an
appeal
to
the
European
Convention
demanding
the
withdrawal
of
Article
37
of
the
future
European
Constitution.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderung
des
Umfangs
des
Patents
bestand
lediglich
in
der
ersatzlosen
Streichung
der
Ansprüche
6
-
10,
wobei
der
wesentliche
Inhalt
der
Verwendungsansprüche
7
-
10
fast
wortgleich
in
die
Beschreibung
aufgenommen
wurde.
The
extent
of
the
patent
was
amended
only
in
so
far
as
Claims
6
to
10
were
deleted
completely,
the
essential
content
of
the
Use
Claims
7
to
10
being
incorporated
almost
verbatim
into
the
description.
ParaCrawl v7.1