Übersetzung für "Ermutigt mich" in Englisch
Die
Ergebnisse
des
informellen
Europäischen
Rates
haben
mich
ermutigt.
I
am
encouraged
by
the
results
of
the
informal
European
Council.
Europarl v8
Diese
schlechte
Organisation
der
Aussprache
ermutigt
mich
zu
einer
zweiten
Bemerkung.
This
poor
organisation
of
the
debate
encourages
me
to
make
a
second
comment.
Europarl v8
Der
Meinungsaustausch
mit
dem
Europäischen
Rat
hat
mich
ermutigt.
I
am
encouraged
by
the
first
exchange
of
views
with
the
European
Council.
Europarl v8
Mich
ermutigt,
daß
unsere
Mitteilung
und
Ihr
Bericht
so
weit
übereinstimmen.
I
am
heartened
to
see
that
our
communication
and
your
report
are
broadly
in
agreement
with
each
other.
Europarl v8
Die
heutigen
Ausführungen
des
Kommissars
haben
mich
ermutigt.
I
am
encouraged
by
what
the
Commissioner
had
to
say.
Europarl v8
Zweitens
ermutigt
mich
die
Reaktion
der
OPEC-Staaten
auf
die
Ölpreisprognosen
der
nahen
Zukunft.
Secondly,
I
am
encouraged
by
the
reaction
of
the
OPEC
countries
on
the
oil
price
forecast
for
the
near
future.
Europarl v8
Ashok:
"Sie
haben
mich
ermutigt,
arbeiten
zu
gehen.
Ashok:
You
also
encouraged
me
to
work.
TED2020 v1
Du
hast
mich
ermutigt,
mich
gegen
meinen
Stiefvater
zu
wehren.
You
gave
me
the
confidence
to
stand
up
to
my
stepdad.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
alle
meine
Bücher
gelesen
und
mich
ermutigt.
You
read
all
my
books
and
encouraged
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
ermutigt,
Medizin
zu
praktizieren.
You
have
encouraged
me,
To
practice
medicine.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
nicht
ermutigt,
mich
nur
dazu
geäußert.
I
wasn't
encouraging.
Just
commenting.
OpenSubtitles v2018
Jeffrey
hat
mich
ermutigt,
mit
Ihnen
zu
sprechen.
Jeffrey
encouraged
me
to
come
and
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Jeffrey
hat
mich
ermutigt,
mit
Ihnen
zu
sprechen?
"Jeffrey
encouraged
me
to
come
see
you?"
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
ermutigt,
mich
zu
bewerben.
He
encouraged
me
to
apply.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
ermutigt,
mit
der
Erinnerung
an
Simon
zu
leben.
You're
the
one
who
encouraged
me
to
live
with
the
memory
of
Simon.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
enttäuscht,
dass
Sie
mich
ermutigt
haben.
I
blame
you
for
encouraging
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Warnungen
meiner
Valide
haben
mich
ermutigt.
My
Valide's
warnings
have
encouraged
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Vergangenheit
ermutigt
mich,
die
Gegenwart
fesselt
mich.
The
past
encourages
me,
the
present
galvanizes
me.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
ermutigt
mich,
möglichst
viel
Zeit
im
Garten
zu
verbringen.
My
wife
encourages
me
to
spend
time
in
the
garden
for
my
health.
OpenSubtitles v2018
Das
ermutigt
mich
nur
noch
mehr.
You
know,
this
will
only
encourage
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
ermutigt,
mich
zu
verlassen.
I
encouraged
him
to
leave
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Duft
der
Vergangenheit
ermutigt
mich.
I
breathe
the
perfume
of
the
past.
OpenSubtitles v2018
Diese
schlechte
Organisation
der
Aussprache
ermutigt
mich
zu
einer
zweiten
Bemerieung.
This
poor
organisation
of
the
debate
encourages
me
to
make
a
second
comment.
EUbookshop v2
Allerdings
ermutigt
mich
die
Tatsache,
daß
der
Rat
diese
Angelegenheit
überdenkt.
I
think
I
would
be
right
in
saying,
although
this
is
not
a
matter
for
the
presidency,
that
employment
ministers
in
Britain
believe
and
hope
that
this
might
serve
as
a
model
for
removing
discrimination
within
the
Commission.
EUbookshop v2
Sie
hat
mich
ermutigt,
unterstützt,
mir
mein
erstes
Tagebuch
gekauft.
She
supported
me,
encouraged
me,
bought
me
my
first
journal.
OpenSubtitles v2018
Hampton
hat
mich
ermutigt,
meine
Neugier
zu
kultivieren.
Hampton
encourages
me
to
cultivate
my
curiosity.
OpenSubtitles v2018