Übersetzung für "Erlöse uns von dem übel" in Englisch
Unser
täglich
Brot
gib
uns
heute
und
vergib
uns
unsere
Schuld,
wie
auch
wir
vergeben
unseren
Schuldigern
und
führe
uns
nicht
in
Versuchung,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Übel.
"Give
us
this
day
our
daily
bread
"And
forgive
us
our
trespasses
As
we
forgive
them
who
trespass
against
us
"Lead
us
not
into
temptation,
but
deliver
us
from
evil
OpenSubtitles v2018
Führe
uns
nicht
in
Versuchung,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Übel,
denn
Dein
ist
das
Reich
und
die
Kraft
und
die
Herrlichkeit
in
Ewigkeit.
And
lead
us
not
into
temptation,
but
deliver
us
from
evil
for
Thine
is
the
kingdom,
the
power
and
the
glory
forever
and
ever.
OpenSubtitles v2018
Und
vergib
uns
unsre
Sünden,
denn
auch
wir
vergeben
allen,
die
uns
schuldig
sind.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Übel.
And
forgive
us
our
sins;
for
we
also
forgive
every
one
that
is
indebted
to
us.
And
lead
us
not
into
temptation;
but
deliver
us
from
evil.
bible-uedin v1