Übersetzung für "Erlöse uns von dem übel" in Englisch

Unser täglich Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel.
"Give us this day our daily bread "And forgive us our trespasses As we forgive them who trespass against us "Lead us not into temptation, but deliver us from evil
OpenSubtitles v2018

Führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel, denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil for Thine is the kingdom, the power and the glory forever and ever.
OpenSubtitles v2018

Und vergib uns unsre Sünden, denn auch wir vergeben allen, die uns schuldig sind. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel.
And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
bible-uedin v1