Übersetzung für "Erklärte absicht" in Englisch
Die
Förderung
der
Regionen
ist
die
erklärte
Absicht
der
Europäischen
Union.
Promoting
the
regions
is
the
declared
intention
of
the
European
Union.
EUbookshop v2
Auch
Syrien
erklärte
die
Absicht,
der
Zollunion
beitreten
zu
wollen.
Tajikistan
plans
to
join
the
Customs
Union.
WikiMatrix v1
Es
ist
dabei
erklärte
Absicht
der
Kommission,
die
Schwellenwerte
herabzusetzen.
The
Commission
intends
to
propose
thatthe
thresholds
be
revised
downwards.
EUbookshop v2
Ntaganda
erklärte
seine
Absicht,
nicht
schuldig
zu
plädieren.
Ntaganda
declared
his
intention
to
plead
not
guilty.
ParaCrawl v7.1
Ich
erklärte
ihr
meiner
Absicht,
zum
Versuch
überzugehen.
I
told
her
of
my
intention
to
proceed
to
trial.
ParaCrawl v7.1
Die
erklärte
Absicht
dahinter:
ein
komplexes
Produkt
transparent
und
verstehbar
machen.
The
declared
intention
is
to
make
a
complex
product
transparent
and
comprehensible.
ParaCrawl v7.1
Erklärte
Absicht
des
aktuellsten
Umbaus
ist
die
Schaffung
eines
neuen
Angebotes.
The
declared
intention
of
the
most
recent
reconstruction
is
the
creation
of
a
new
offer.
ParaCrawl v7.1
Darin
liegt
Gottes
erklärte
Absicht
(Rö
8:29).
This
is
God's
decreed
purpose
(Rom
8:29).
ParaCrawl v7.1
Optimisten
neigen
zu
der
Ansicht,
dass
Kims
erklärte
Absicht
zu
denuklearisieren
aufrichtig
ist.
Optimists
tend
to
believe
that
Kim’s
declared
intention
to
denuclearize
is
sincere.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
begrüßt
die
erklärte
Absicht
der
Kommission,
dieses
Problem
weiter
zu
vertiefen.
The
Committee
welcomes
the
Commission's
stated
intention
to
study
the
problem
further.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
die
erklärte
Absicht
der
Kommission,
dieses
Thema
weiter
zu
beleuchten.
The
EESC
welcomes
the
European
Commission's
declared
intention
to
continue
to
study
this
issue.
TildeMODEL v2018
Es
war
ihre
erklärte
und
offensichtliche
Absicht,
die
Menschen
auf
die
Bibel
hinzuweisen.
Her
stated
purpose
was
to
point
people
to
the
Bible.
ParaCrawl v7.1
Die
erklärte
Freudianische
Absicht
besteht
darin,
eine
Analyse
der
gegenwärtigen
Realität
zu
ermöglichen.
The
stated
Freudian
aim
is
to
allow
analysis
of
the
present
reality.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
die
vom
spanischen
Ratsvorsitz
öffentlich
erklärte
Absicht
vereiteln,
den
Gemeinsamen
Standpunkt
zu
Kuba
aufzuheben.
They
want
to
thwart
the
intentions
publicly
expressed
by
the
Spanish
Presidency
to
end
the
common
position
on
Cuba.
Europarl v8
Daher
befürworten
wir
die
erklärte
Absicht
der
Kommission,
die
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
noch
bestehenden
Lücken
zu
schließen.
So
we
approve
of
the
Commission's
declared
intention
to
plug
the
loopholes
which
persist
in
the
relevant
legislation.
Europarl v8
Allerdings
wird
die
von
der
Regierung
erklärte
Absicht,
demokratische
Änderungen
umzusetzen,
durch
die
Tatsachen
widerlegt.
However,
the
government's
stated
intention
of
making
democratic
changes
is
belied
by
the
facts.
Europarl v8
Meine
erklärte
Absicht
ist
es,
Gleichbehandlungsfragen
-
einschließlich
natürlich
der
Fragen
von
Minderheiten
-
unter
die
Verantwortung
des
Kommissars
für
Grundrechte
zu
stellen.
My
intention
is
precisely
to
place
non-discrimination
issues
-
including,
of
course,
issues
of
minorities
-
under
the
responsibility
of
the
Commissioner
for
Fundamental
Rights.
Europarl v8
Die
erklärte
Absicht
der
Kommission,
auf
der
Abschaffung
des
Duty
Free-Handels
zum
30.
Juni
1999
zu
bestehen,
ist
gänzlich
unannehmbar,
insbesondere
weil
die
Kommission
ihre
Verpflichtung
gegenüber
dem
Parlament
zur
Durchführung
einer
Studie
über
die
sozio-ökonomischen
Folgen
der
Abschaffung
nicht
eingehalten
hat.
The
stated
intention
of
the
Commission
to
persist
with
its
policy
to
abolish
duty-free
sales
after
30
June
1999
is
totally
unacceptable,
particularly
as
the
Commission
has
failed
to
fulfil
the
undertaking
that
it
gave
this
Parliament
to
carry
out
a
study
on
the
economic
and
social
consequences
of
abolition.
Europarl v8
Dies
ist
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
Aussagen
des
französischen
Finanzministers
zu
den
beschäftigungspolitischen
Auswirkungen
einer
Abschaffung
und
die
erklärte
Absicht
der
künftigen
deutschen
Ratspräsidentschaft,
sich
für
eine
erhebliche
Verlängerung
einzusetzen,
von
Bedeutung.
This
is
especially
relevant
in
view
of
the
remarks
of
the
French
Finance
Minister
with
regard
to
the
impact
of
abolition
on
employment
and
the
stated
intention
of
the
incoming
German
presidency
who
said
that
they
will
push
for
a
lengthy
delay.
Europarl v8
Der
neue
israelische
Ministerpräsident,
Herr
Barak,
hat
eine
Regierung
mit
einer
ausreichend
großen
Mehrheit
gebildet,
was
ihm
die
Wiederaufnahme
der
Verhandlungen
im
Rahmen
des
Friedensprozesses
mit
angemessenem
parlamentarischen
Rückhalt
für
seine
erklärte
Absicht,
den
Friedensprozeß
erneut
in
Gang
zu
bringen,
ermöglicht.
The
new
Israeli
Prime
Minister,
Mr
Barak,
has
put
in
place
a
government
with
a
sufficiently
strong
majority
to
allow
him
to
resume
negotiations
in
the
peace
process
with
adequate
parliamentary
support
for
his
declared
intention
to
get
the
peace
process
moving
forward
again.
Europarl v8