Übersetzung für "Erkläre ich" in Englisch

Ich erkläre den Arbeitsplan für die Woche für angenommen.
I declare the order of business for the week adopted.
Europarl v8

Ich erkläre die Sitzungsperiode für unterbrochen.
I declare the session adjourned.
Europarl v8

Ich erkläre die am 16. Mai 1997 unterbrochene Sitzungsperiode des Parlaments für wiederaufgenommen.
I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 16 May 1997.
Europarl v8

Ich erkläre die am 6.November 1997 unterbrochene Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für wiederaufgenommen.
I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 6 November 1997.
Europarl v8

Daher erkläre ich Sie zu erlauchten Mitgliedern des Freitagsclubs.
Therefore, ladies and gentlemen, I declare that you are the distinguished members of the Friday club.
Europarl v8

Ich erkläre die am 19. Juni 1998 unterbrochene Sitzungsperiode des Parlaments für wiederaufgenommen.
I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 19 June 1998.
Europarl v8

Zunächst erkläre ich mich mit dem von unserem Berichterstatter vertretenen Standpunkt völlig einverstanden.
To start with, I fully support the rapporteur's point of view.
Europarl v8

Ich erkläre die Sitzungsperiode de Europäischen Parlaments für unterbrochen.
I declare the session of the European Parliament adjourned.
Europarl v8

Ich erkläre die Sitzung des Europäischen Parlaments für vertagt.
I declare adjourned the session of the European Parliament.
Europarl v8

Ich erkläre die Sitzungsperiode 2008-2009 des Europäischen Parlaments für geschlossen.
I declare the 2008-2009 session of the European Parliament closed.
Europarl v8

Ich erkläre Ihnen, warum ich zu diesem Bild komme.
Let me explain how I arrived at this image.
Europarl v8

Ich erkläre die Sitzung des Europäischen Parlaments für beendet.
I declare the session of the European Parliament adjourned.
Europarl v8

Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen.
I declare closed the sitting of the European Parliament.
Europarl v8

Ich erkläre mich mit der mündlichen Änderung einverstanden.
I can accept the oral amendment.
Europarl v8

Ich erkläre die Sitzungsperiode 1997-1998 des Europäischen Parlaments für eröffnet.
I declare the 1997-1998 session of the European Parliament open.
Europarl v8

Ich erkläre die am 11. April 1997 unterbrochene Sitzungsperiode für wiederaufgenommen.
I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 11 April 1997.
Europarl v8

Abschließend erkläre ich mich mit den Ausführungen meines Kollegen Chanterie völlig einverstanden.
Finally, I entirely agree with what my colleague Mr Chanterie said.
Europarl v8

Ich erkläre die am 2. Mai 1998 unterbrochene Sitzungsperiode des Parlaments für wiederaufgenommen.
I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 2 May 1998.
Europarl v8

Ich erkläre die Aussprache für geschlossen.
The debate is closed.
Europarl v8

Ich erkläre die Abstimmung feierlich für eröffnet.
I hereby declare the ballot open.
Europarl v8

Ich erkläre den Wahlgang für beendet.
I declare the ballot closed.
Europarl v8

Ich erkläre mich mit diesem Vertrag und den darin festgelegten Bedingungen einverstanden.
I duly accept the above contract as well as the conditions laid down therein.
DGT v2019

Mit gewissem Bedauern erkläre ich die Sitzung des Europäischen Parlaments hiermit für unterbrochen.
It is therefore with a twinge of sorrow that I declare the session of the European Parliament adjourned.
Europarl v8

Ich erkläre Ihnen, was ich damit meine.
I shall explain what I mean by this.
Europarl v8

Ich erkläre die Sitzungsperiode 2010-2011 des Europäischen Parlaments für geschlossen.
I declare the 2010-2011 session of the European Parliament adjourned.
Europarl v8

Gemäß Artikel 18 der Geschäftsordnung erkläre ich diesen Posten für vakant.
Pursuant to Rule 18 of the Rules of Procedure, I declare this position vacant.
Europarl v8