Übersetzung für "Erhöhte mobilität" in Englisch

Eine erhöhte Mobilität der Bürger erfordert gleichermaßen mehr Flexibilität und mehr Rechtssicherheit.
Increasing the mobility of citizens calls for more flexibility and greater legal certainty.
DGT v2019

Eine weitere Folge ist die erhöhte Mobilität der Neuroradiologen.
The programme has also increased the mobility of neuroradiologists.
EUbookshop v2

Dies gilt insbesondere bei zunehmend internationalen Herausforderungen und zeigt sich durch erhöhte Mobilität.
This in particular applies to the case of increasing international challenges, and is shown through increased mobility.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Vorteile dieser Geräte ist die erhöhte Mobilität und Leistung.
The main advantages of this equipment is the increased mobility and power.
ParaCrawl v7.1

Eine erhöhte Mobilität der Beschäftigten ist Ausdruck von Flexibilität, die den gesamten Wirtschaftsprozeß verbessert.
Increased worker mobility is a sign of flexibility, which enhances the entire economic process.
TildeMODEL v2018

In Dänemark (DK 2) zielte man auf eine erhöhte innerbetriebliche Mobilität der Frauen ab.
In Denmark (DK 2), the aim was to increase women's mobility within the organization.
EUbookshop v2

Der Entschließungsentwurf fordert außerdem eine erhöhte Mobilität und die tatsächliche Anerkennung von Studienabschlüssen und Diplomen.
The draft resolution also calls for increased mobility and genuine recognition of qualifications and diplomas.
EUbookshop v2

Dies ist teilweise darauf zurückzuführen, daß hier eine erhöhte Mobilität der Mitarbeiter erwartet wird.
This is partly because of the expected mobility of such staff.
EUbookshop v2

Ärzte nennen das erhöhte Mobilität.
Doctors call this increased mobility.
ParaCrawl v7.1

Die erhöhte Mobilität ist förderlich für die Aktivierung des muskuloskelettalen Systems der Wirbelsäule und der Bandscheiben.
The increased mobility is conducive to the stimulation of the musculoskeletal system of the spine and intervertebral discs.
ParaCrawl v7.1

Durch erhöhte Mobilität der Sicherheiten zwischen verschiedenen Systemen und Orten können Marktteilnehmer so ihr Liquiditätsmanagement verbessern.
This helps market participants to redistribute liquidity more efficiently by providing collateral mobility across systems and locations.
ParaCrawl v7.1

Ferner fordert die erhöhte Mobilität ihren Tribut beim CO2-Verbrauch, und dies könnte den globalen Klimawandel beschleunigen.
Furthermore, increasing mobility is taking its toll in terms of people's carbon footprint, and that could accelerate global climate change.
Europarl v8

Bei dieser Östlichen Partnerschaft geht es darum, dass wir mit unseren östlichen Partnern, also der Ukraine sowie mit Moldawien und Belarus, im Bedarfsfall im Hinblick auf Demokratie und Menschenrechte, aber auch mit den drei im Kaukasus liegenden Ländern zusammenarbeiten möchten, und zwar in diesem Fall im Hinblick auf handelspolitische Aspekte, um tiefgreifende Assoziierungsabkommen abzuschließen, sowie auf Energiefragen und erhöhte Mobilität.
In this Eastern Partnership, the idea is that we want to work with our Eastern partners - Ukraine, Moldova, Belarus - if necessary on democracy and human rights, but also with the three Caucasian countries, on trade, to try to make more profound association agreements, secondly, on energy, and thirdly, on more mobility.
Europarl v8

Eine erhöhte Mobilität der Bürger erfordert gleichermaßen mehr Flexibilität und mehr Rechtssicherheit, die durch die neue EU-Verordnung verbessert werden können.
Increasing the mobility of citizens calls for more flexibility and greater legal certainty, which the new EU regulation can enhance.
Europarl v8

In der erweiterten Union verlangt das effektive Funktionieren des Binnenmarkts eine erhöhte Mobilität von Waren und Dienstleistungen und damit ein effizienteres Verkehrsnetz.
If the internal market is to work efficiently in the enlarged Union, it will require greater mobility of goods and services and a more efficient transport network.
Europarl v8

Die Tatsache, dass die erhöhte Mobilität der Bürger dazu führt, dass sie die Gesundheitsfürsorge in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen, darf nicht durch Bürokratie bestraft werden.
The fact that increased mobility among citizens leads to them calling on health care in another Member State should not be penalised by red tape.
Europarl v8

Der berufliche Werdegang der Menschen wird immer vielfältiger und schließt mehrere aufeinanderfolgende Arbeitsstellen sowie verschiedene Beschäftigungs–formen, Unterbrechungen der Berufstätigkeit, erhöhte Mobilität und berufliche Veränderungen im Laufe des Lebens ein.
Working lives are becoming more diverse, including multiple jobs and forms of employment, career interruptions, increased mobility and professional changes within one's lifetime.
TildeMODEL v2018

Der Umsetzungsprozess hat begonnen und muss in einer Reihe von Bereichen weiter fortgesetzt werden, darunter insbesondere Migrantenüberweisungen, erhöhte Mobilität und Stärkung der Beziehungen zu den Diaspora-Organisationen.
Implementation has started and must continue on a number of issues, especially remittances, increased mobility, and stronger links with diaspora organisations.
TildeMODEL v2018

Auch für Unternehmen, die ein multikulturel­les, mehrsprachiges Bewusstsein pflegen, überhaupt für jedes Unternehmen, das international tätig ist, wird eine erhöhte Mobilität Vorteile bringen.
Greater mobility will also be to the advantage of companies that have a multicultural, multilingual ethos and to any company that trades internationally.
TildeMODEL v2018

In dem Gutachten der EFSA wird das Ausmaß der geografischen Verbreitung vieler Zeckenarten weniger auf die erhöhte Mobilität von Hunden und Katzen zurückgeführt, sondern vielmehr den möglichen Auswirkungen klimatischer Veränderungen zugeschrieben.
EFSA's opinion did not correlate the extension of the geographical distribution of many tick species to the increased mobility of dogs and cats but rather to the potential impacts of climatic changes.
TildeMODEL v2018

Die Debatte konzentriert sich insbesondere auf das zyprische System der Tarifverhandlungen in der gegen­wärtigen, durch erhöhte berufliche Mobilität, Strukturwandel und Globalisierung der Märkte gekennzeichneten Zeit.
This discussion focused particularly on the collective bargaining system in Cyprus in today's situation of extended labour mobility, structural change and globalised markets.
TildeMODEL v2018

Die diesbezüglichen nationalen Vorschriften sind oft nicht voll wirksam, was insbesondere auf die grenzübergreifende Dimension vieler Steuerplanungsstrukturen und die erhöhte Mobilität von Kapital und Personen zurückzuführen ist.
National provisions in this area are often not fully effective, especially due to the cross-border dimension of many tax planning structures and the increased mobility of capital and persons.
DGT v2019

Die sich wandelnde Familienstruktur, die erhöhte geografische Mobilität und die zunehmende Arbeitsmarktbeteiligung der Frauen erfordern eine stärker professionell ausgerichtete Betreuung älterer Menschen und behinderter Menschen.
The changing structure of families, increased geographical mobility and increased female labour market participation require more formalised care for the elderly and disabled.
TildeMODEL v2018

Eine erhöhte Mobilität zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor wird Forscher und Manager von Forschungseinrichtungen dabei helfen, gemeinsame Bedarfspunkte mit der Industrie auszumachen.
Increased mobility between the public and private sectors will help research institutions' researchers and managers identify shared needs with industry.
TildeMODEL v2018

Die erhöhte Mobilität für Bona-fide-Reisende sollte stets im rechten Verhältnis zu den Risiken einer irregulären Migration und den Gefahren für die öffentliche Sicherheit und Ordnung stehen.
The right balance between enhanced mobility of bona fide travellers and the risks of irregular migration and threats to public policy and security should always be ensured.
TildeMODEL v2018

Diese Option ist insofern vorzuziehen, als sie im Hinblick auf eine erhöhte Mobilität der Arbeitskräfte wirksamer ist als die Optionen „Untätigkeit“ oder „freiwillige Maßnahmen“.
This option is preferred as it offers a more effective way to improve labour mobility than the ‘do nothing’ and the ‘voluntary measures’ options.
TildeMODEL v2018

Ergänzend zu den genannten Grundsätzen sind Dialog, Unterstützung und Kontakte mit Organisationen der Zivilgesellschaft einschließlich Migrantengruppen und lokaler Behörden in der EU und in den östlichen Partnerländern für die Herstellung zwischenmenschlicher Beziehungen und eine erhöhte Mobilität von großer Bedeutung und sollten daher bei der Zusammenarbeit in den JI-Bereichen an herausragender Stelle stehen.
In addition to the above principles, dialogue, support and engagement with civil society organisations, including migrant communities and local authorities, from both the EU and EaP countries, is important for people-to-people contacts and increased mobility and should therefore feature prominently in the cooperation on JHA areas.
TildeMODEL v2018