Übersetzung für "Ergehen" in Englisch

Griechenland wird es nicht anders ergehen.
Greece will be no different.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Entscheidungen über Asylanträge schriftlich ergehen.
Member States shall ensure that decisions on applications for asylum are given in writing.
DGT v2019

Andernfalls würden wir uns recht bald in Wiederholungen ergehen.
I fear that otherwise we will simply be duplicating their work.
Europarl v8

Diese Beschlüsse ergehen schriftlich und werden von den beiden Vorsitzenden unterzeichnet.
These decisions shall be in writing and signed by the co-chairs.
DGT v2019

Verschiedene Rundfunkstationen in den Beitrittsländern ergehen sich in Hasstiraden gegen Roma und Juden.
Various radio stations in the candidate countries are indulging in hate campaigns against Roma and the Jews.
Europarl v8

Lass deinen Arbeitseifer in Stille ergehen – dein Erfolg möge tönen!
Work hard in silence, let your success be your noise.
Tatoeba v2021-03-10