Übersetzung für "Ergehen" in Englisch
Griechenland
wird
es
nicht
anders
ergehen.
Greece
will
be
no
different.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Entscheidungen
über
Asylanträge
schriftlich
ergehen.
Member
States
shall
ensure
that
decisions
on
applications
for
asylum
are
given
in
writing.
DGT v2019
Andernfalls
würden
wir
uns
recht
bald
in
Wiederholungen
ergehen.
I
fear
that
otherwise
we
will
simply
be
duplicating
their
work.
Europarl v8
Diese
Beschlüsse
ergehen
schriftlich
und
werden
von
den
beiden
Vorsitzenden
unterzeichnet.
These
decisions
shall
be
in
writing
and
signed
by
the
co-chairs.
DGT v2019
Verschiedene
Rundfunkstationen
in
den
Beitrittsländern
ergehen
sich
in
Hasstiraden
gegen
Roma
und
Juden.
Various
radio
stations
in
the
candidate
countries
are
indulging
in
hate
campaigns
against
Roma
and
the
Jews.
Europarl v8
Lass
deinen
Arbeitseifer
in
Stille
ergehen
–
dein
Erfolg
möge
tönen!
Work
hard
in
silence,
let
your
success
be
your
noise.
Tatoeba v2021-03-10