Übersetzung für "Erforderlichen umfang" in Englisch
Die
getroffenen
Entscheidungen
werden
im
erforderlichen
Umfang
bekannt-gemacht.
They
shall
be
given
the
necessary
publicity.
JRC-Acquis v3.0
Die
kontrollierten
Betriebe
müssen
bei
der
Erledigung
dieser
Aufgabe
im
erforderlichen
Umfang
mitwirken
.
For
this
purpose,
they
must
receive
from
the
establishments
being
checked
the
cooperation
necessary
for
the
performance
of
their
duties.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
ÜNB
veröffentlicht
den
zur
Wahrung
der
Betriebssicherheit
erforderlichen
Umfang
der
Reservekapazität.
With
regard
to
active
power
and
reactive
power
services,
and
in
coordination
with
other
TSOs
where
appropriate,
each
TSO
shall:
DGT v2019
Auch
etwaige
Gebührenänderungen
scheinen
den
Kunden
im
erforderlichen
Umfang
mitgeteilt
zu
werden.
Customers
also
appear
to
receive
the
necessary
information
about
any
modification
to
the
applicable
charges.
TildeMODEL v2018
Die
Hersteller
arbeiten
im
erforderlichen
Umfang
mit
den
Marktüberwachungsbehörden
zusammen.
The
manufacturers
shall
cooperate
as
necessary
with
the
market
surveillance
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
betreffenden
Wirtschaftsakteure
arbeiten
im
erforderlichen
Umfang
mit
den
Marktüberwachungsbehörden
zusammen.
The
relevant
economic
operators
shall
cooperate
as
necessary
with
the
market
surveillance
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
betroffenen
Wirtschaftsakteure
arbeiten
im
erforderlichen
Umfang
mit
den
Marktüberwachungsbehörden
zusammen.
The
relevant
economic
operators
shall
cooperate
as
necessary
with
the
market
surveillance
authorities.
DGT v2019
Diese
Informationen
sollten
sich
jedoch
auf
den
für
den
Kontowechsel
erforderlichen
Umfang
beschränken.
The
receiving
payment
service
provider
should
be
provided
by
the
transferring
payment
service
provider
with
all
the
information
necessary
to
reinstate
the
payments
on
the
other
payment
account.
DGT v2019
Das
Direktionspersonal
arbeitet
dem
Exekutivdirektor
im
erforderlichen
Umfang
zu.
The
Directorate
staff
shall
perform
all
necessary
supporting
functions.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
ihrerseits
ihre
eigenen
Inspektionen
und
Vertragsverletzungsverfahren
im
erforderlichen
Umfang
fortführen.
The
Commission
for
its
part
will
continue
to
conduct
inspections
and
infringement
proceedings
will
be
brought
where
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
kontrollierten
Betriebe
müssen
bei
der
Erledigung
dieser
Aufgabe
im
erforderlichen
Umfang
mitwirken.
For
this
purpose,
they
must
receive
from
the
establishments
being
checked
the
cooperation
necessary
for
the
performance
of
their
duties.
TildeMODEL v2018
Auch
bedeutende
Veröffentlichung
von
privaten
Verlagen
werden
im
erforderlichen
Umfang
mit
einbezogen.
Major
publications
from
private
publishers
will
also
be
covered,
as
appropriate.
EUbookshop v2
Analog
hält
die
Masseträgheit
beim
Bremsen
das
Gleichgewicht
im
erforderlichen
Umfang
aufrecht.
In
a
similar
manner,
mass
inertia
upon
braking
maintains
the
condition
of
equilibrium
to
the
required
extent.
EuroPat v2
Die
getroffenen
Entscheidungen
werden
im
erforderlichen
Umfang
bekanntgemacht.
They
shall
be
given
the
necessary
publicity.
EUbookshop v2
Kosten,
die
über
den
erforderlichen
Umfang
hinausgehen,
werden
nicht
erstattet.
It
should
be
noted
that
costs
which
exceed
what
is
strictly
necessary
are
not
refunded.
EUbookshop v2
Die
getroffenen
Entscheidungen
wer
den
im
erforderlichen
Umfang
bekanntgemacht.
They
shall
be
given
the
necessary
publicity.
EUbookshop v2
Die
Dilatationselemente
3a-3c
werden
nun
durch
Ueberdruck
auf
den
erforderlichen
Umfang
dilatiert.
The
dilatation
elements
3a-c
are
then
expanded
to
the
required
size
by
increased
pressure.
EuroPat v2
Die
Figur
zeigt
im
zum
Verständnis
der
Erfindung
erforderlichen
Umfang
eine
Teilnehmeranschlußschaltung.
The
FIGURE
shows
a
subscriber
line
access
circuit
to
the
extent
required
for
understanding
the
invention.
EuroPat v2
Die
Daten
werden
von
uns
grundsätzlich
nur
im
technisch
erforderlichen
Umfang
erhoben.
As
a
matter
of
principle,
we
only
collect
the
data
to
the
technically
necessary
extent.
CCAligned v1
Europaweit
sind
alle
Bereiche
im
erforderlichen
Umfang
im
Qualitäts-
und
Sicherheitsmanagement
zertifiziert.
All
departments
are
certified
to
the
required
extent
in
quality
and
safety
management
throughout
Europe.
CCAligned v1
Sie
kann
bis
auf
1
cm
genau
an
den
erforderlichen
Umfang
angepasst
werden.
It
can
be
adapted
precisely
to
within
1
cm
of
the
required
amount.
ParaCrawl v7.1
Wir
verarbeiten
personenbezogene
Daten
nur
im
jeweils
erforderlichen
Umfang.
We
process
personal
data
only
to
the
extent
necessary
in
each
case.
CCAligned v1