Übersetzung für "Erfahrungswert" in Englisch

Dies ist ein Erfahrungswert, den wohl niemand hier anzweifeln wird.
That is something we know from experience, and I hardly think that anyone here could contradict the fact.
Europarl v8

Ein weiterer Erfahrungswert war die geringe Rentabilität der geförderten Risikokapitalfonds insgesamt.
Furthermore, experience has also shown a low overall profitability of the aided risk capital funds.
DGT v2019

Jede Veränderung ist lediglich ein neuer Erfahrungswert.
Each change is simply a point of experience.
OpenSubtitles v2018

Der Differenz-Sollwert wird zunächst als Erfahrungswert IN vorgegeben.
This set differential is first input as empirical value IN.
EuroPat v2

Eine derartige Bewertungstabelle kann aus früheren Untersuchungen quasi als Erfahrungswert abgespeichert sein.
Such a weighting table can be stored as experience values derived from previous examinations.
EuroPat v2

Bei konstanter Zählrate des Meßsignals MD kann CD nach einem Erfahrungswert eingestellt werden.
If the counting rate of measurement signal MD is constant, CD can be set according to an empirical value.
EuroPat v2

Der Erfahrungswert zeigt dir deine Fortschritte im Spiel.
Experience shows your progress in the game.
ParaCrawl v7.1

Der menschliche Erfahrungswert ist bei aller Künstlichen Intelligenz nicht zu verachten.
Despite all the artificial intelligence, the value of human experience should not be disregarded.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wert beruht in der Regel auf einem Erfahrungswert.
As a rule, this is an empirical value.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Erfahrungswert ist, dass die richtige Patientenselektion ein zentraler Erfolgsfaktor ist.
Experience clearly shows that one crucial factor of success is the right patient selection.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Erfahrungswert von Profis bietet Ihnen unser Haus zahlreiche Dienstleistungen.
With our professional experience, our company offers an array of services.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen inneren Erfahrungswert.
There exists an inner experience.
ParaCrawl v7.1

Ist der Fall gespeichert, dient er als Erfahrungswert für die Vorhersage zukünftiger Bewegungen.
Once the case has been stored, it serves as an empirical value for predicting future movements.
EuroPat v2

Für den ersten Füllvorgang kann ein Erfahrungswert zur Korrektur der abgefüllten Menge verwendet werden.
In the first filling process an empirical value may be used for corrections of the filled quantity.
EuroPat v2

Als Erfahrungswert für die Länge des Zeitintervalls t 2 kann von ungefähr 500ms ausgegangen werden.
An empirical value for the length of the time interval t 2 can start from approximately 500 ms.
EuroPat v2

Die beste Lochdimensionierung, die optimale Luftdurchlässigkeit der Siebdecke ist durch den Erfahrungswert definiert.
The best hole dimensioning, i.e., the optimum air permeability of the screen cover, is defined based on experience.
EuroPat v2

Das Kontrollsystem vergleicht dann die gemessene Zeit mit einem vorgegebenen Erfahrungswert und reagiert entsprechend.
The control system then compares the time measured with a predetermined experience value and reacts appropriately.
EuroPat v2

Durch einen hohen Erfahrungswert können unsere Energieberater Sie in allen Bereichen der Energieeinsparungen intensiv beraten.
Due to our experience, our energy consultants are able to advise you intensely in the full range of energy saving.
CCAligned v1

Diese Angaben beruhen auf unserem Erfahrungswert, stellen nur Beispiele dar und sind kein Muss.
These data are based on our empirical value, represent only examples and are none must.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung der erforderlichen Faktor-IX-Dosis beruht auf dem Erfahrungswert, dass 1 Internationale Einheit Faktor IX pro kg Körpergewicht die Faktor-IX-Aktivität im Plasma bei Patienten unter 12 Jahren um 0,7 I.E./dl (Wertebereich zwischen 0,31 und 1,0 I.E./dl) oder um 0,7 % der normalen Aktivität erhöht (weitere Informationen siehe Abschnitt 5.2).
The calculation of the required dose of factor IX is based on the empirical finding that 1 International Unit factor IX per kg body weight raises the plasma factor IX activity by 0.7 IU/dL (range from 0.31 to 1.0 IU/dL) or 0.7% of normal activity in patients less than 12 years of age (further information see section 5.2).
ELRC_2682 v1

Die Berechnung der benötigten Dosis an Faktor VIII beruht auf dem Erfahrungswert, dass 1 internationale Einheit (I.E.) von Faktor VIII pro kg Körpergewicht die Faktor VIII-Aktivität im Plasma um 2 I.E./dl erhöht.
The calculation of the required dosage of factor VIII is based upon the empirical finding that 1 International Unit (IU) of factor VIII per kg body weight raises the plasma factor VIII activity by 2 IU/ dl.
EMEA v3

Die Berechnung der erforderlichen Faktor-IX-Dosis beruht auf dem Erfahrungswert, dass 1 Internationale Einheit Faktor IX pro kg Körpergewicht bei Patienten ab 12 Jahren die Faktor-IX-Aktivität im Plasma um 0,9 I.E./dl (Wertebereich zwischen 0,5 und 1,4 I.E./dl) oder um 0,9 % der normalen Aktivität erhöht (weitere Informationen siehe Abschnitt 5.2).
The calculation of the required dose of factor IX is based on the empirical finding that 1 International Unit factor IX per kg body weight raises the plasma factor IX activity by 0.9 IU/dL (range from 0.5 to 1.4 IU/dL) or 0.9% of normal activity in patients 12 years and older (further information see section 5.2).
ELRC_2682 v1

Es ist ein Erfahrungswert, daß eine Diskussion nur zu guten Ergebnissen führt, wenn zuerst Einvernehmen über deren Basis gefunden wurde.
Experience has shown that a discussion is only fruitful if agreement is first reached on the basic premises.
TildeMODEL v2018

Die Berechnung der benötigten Dosis an Faktor VIII beruht auf dem Erfahrungswert, dass 1 I.E. von Faktor VIII pro kg Körpergewicht die Faktor-VIII-Aktivität im Plasma um 2 I.E./dl erhöht.
The calculation of the required dose of factor VIII is based upon the empirical finding that 1 IU of factor VIII per kg body weight raises the plasma factor VIII activity by 2 IU/dl.
TildeMODEL v2018