Übersetzung für "Erfährt der leser" in Englisch
Auf
ihrer
Anreise
erfährt
der
Leser
so
manches
über
ihr
Leben.
During
their
trip,
the
reader
learns
more
about
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Hier
und
jetzt
erfährt
der
Goldständer-Leser,
wie
die
Dinge
wirklich
sind.
The
Goldständer-Reader
learns
now
how
things
really
are.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgeband
erfährt
der
Leser
vom
weiteren
Schicksal
Sigurds.
In
the
second
novel
the
reader
learns
of
the
fate
of
Sigurd.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
"Geschichte"
erfährt
der
Leser
Wissenswertes
zur
Historie
der
Neuapostolischen
Kirche.
Under
"History",
the
reader
learns
about
the
history
of
the
New
Apostolic
Church.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Lektüre
dieses
Buches
erfährt
der
Leser,
wie
vernetzt
alle
Systeme
des
Auto-service.
After
reading
this
book,
the
reader
learns
how
interlinked
all
systems
of
the
car
service.
ParaCrawl v7.1
Hier
erfährt
der
Leser,
wie
Chris
Jarvis
rekrutiert
und
ein
Photon
Kämpfer
wurde.
The
reader
learns
how
Chris
Jarvis
was
recruited
and
became
a
Photon
warrior.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erfährt
der
Leser
interessantes
über
das
"Klöppelparadies"
und
20
Jahre
Klöppeln
in
Schöneck.
Furthermore
you
will
learn
interesting
things
about
the
"Klöppelparadies"
and
20
years
lace
making
in
Schöneck.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Briefroman
erfährt
der
Leser
aus
dem
Briefwechsel
(E-Mail)
der
handelnden
Personen
die
zu
erzählende
Geschichte.
These
narrations
are
randomly
chosen,
and
so
a
different
story
(or
more
details
of
the
same
story)
are
revealed
during
multiple
playthroughs
of
the
game.
Wikipedia v1.0
Bis
zum
Ende
des
Buches
erfährt
der
Leser
nicht,
ob
es
sich
bei
dem
wiederbelebten
Piloten
aus
der
Vergangenheit
um
Parvis
oder
Pirx
handelt.
It
is
never
revealed
whether
he
is
in
fact
Pirx
or
Parvis
(and
he
seems
to
have
amnesia
about
it
himself).
Wikipedia v1.0
Durch
diese
erfährt
der
Leser,
wie
es
zu
der
gegenwärtigen
Situation
gekommen
ist
und
in
was
für
Lebenssituationen
die
Figuren
stehen.
These
reports
give
readers
insight
to
what
is
currently
going
on,
and
how
people
are
dealing
with
their
near-misses.
WikiMatrix v1
Einleitend
erfährt
der
Leser
die
Gründe
für
die
Durchführung
der
Untersuchung
sowie
die
schwerpunktmäßige
Betrachtung
der
Sektor-
und
der
Untemehmens-/Arbeitsstättenebene.
The
paper
begins
by
setting
out
the
rationale
for
the
study
and
its
focus
on
the
sector
and
company/workplace
levels,
stressing
the
policy
significance
of
PECs
and
the
information
gap
that
exists
about
their
impact.
EUbookshop v2
Auch
wenn
sie
deshalb
keinen
Streit
mit
ihm
hat,
erfährt
der
Leser
in
ihren
Geschichten
(Binnenhandlung)
mehr
über
ihre
Gedanken.
Therefore
there
will
more
than
likely
be
no
news
from
him
about
any
Kovenant
topics.
WikiMatrix v1
In
einer
der
Vorausblenden
des
Romans
erfährt
der
Leser
jedoch,
dass
eine
von
ihnen
eines
Tages
Brodie
verraten
und
damit
ihre
Lehrerinnenlaufbahn
beenden
wird.
However,
in
one
of
the
novel's
typical
flash-forwards
we
learn
that
one
of
them
will
later
betray
Brodie,
ruining
her
teaching
career,
but
that
she
will
never
learn
which
one.
WikiMatrix v1
Außerdem
erfährt
der
Leser
bzw.
Gitarrist
oder
Sänger
noch
viele
interessante
Dinge
über
die
Band,
sowie
Hintergrundinformationen
zu
den
einzelnen
Songs,
zu
finden
als
Aufmacher
auf
den
ersten
Seiten.
Besides
that,
the
reader,
maybe
a
guitarist
or
a
singer,
learns
some
interesting
things
about
the
band,
like
background
information
about
the
songs.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
beispielhaften
Darstellung
erfährt
der
Leser
mehr
darüber,
wie
Bezos
unermüdliches
Erfolgsstreben
und
seine
Vision,
Kunden
mit
'allem',
was
sie
brauchen,
zu
versorgen,
die
Art
und
Weise,
wie
wir
heute
einkaufen,
verändert
hat.
In
this
edifying
account,
readers
discover
how
Bezos'
relentless
pursuit
for
success
and
his
vision
to
provide
customers
with
'everything'
helped
to
change
the
way
we
shop.
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch
erfährt
der
Leser
daraus
nicht,
warum
er
denn
Europa
und
den
Helden
der
europäischen
Aufklärung
überhaupt
Respekt
zollen
sollte.
And
yet,
readers
will
not
gather
from
it
why
they
should
esteem
Europe
and
the
heroes
of
its
Enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Danach
erfährt
der
Leser
etwas
über
die
große
Frage
des
Lebens
und
darüber,
wie
neue
Arten
entstehen.
Then
the
reader
learns
about
the
big
questions
of
life
and
the
emergence
of
new
species.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
einleitenden
Essays,
Produktbeschreibungen
und
vielen
Abbildungen
erfährt
der
Leser,
was
die
prämierten
Marktführer
und
Agenturen
hinter
den
Kreationen,
die
fester
Bestandteil
unseres
Alltags
sind,
antreibt.
Readers
will
discover,
through
introductory
essays,
product
descriptions
and
plenty
of
images,
what
drives
design
industry
leaders
and
agencies
behind
these
creations
which
are
so
much
part
of
our
everyday
lives.
ParaCrawl v7.1
Wie
Alkemeyer
mit
Recht
bemerkt,
erfährt
der
Leser
bei
ihnen
nur
sehr
bedingt
etwas
"über
die
Situierung
Coubertins
im
sozialen
Raum
der
französischen
Gesellschaft",
kaum
etwas
"über
seine
Position
auf
dem
Feld
damaliger
pädagogischer
Diskussionen,
über
Vorläufer
und
Zeitgenossen"
usw.
(Alkemeyer,
1996a,
S.
42).
As
Alkemeyer
rightly
states,
the
reader
learns
by
them
only
quite
conditionally
something
"about
Coubertin's
situation
in
the
social
area
of
French
society",
hardly
something
"about
his
position
on
the
field
of
educational
discussions
at
that
time,
about
forerunners
and
contemporaries"
etc.
(Alkemeyer,
1996a,
p.
42).
ParaCrawl v7.1
Welche
neuen
DVDs,
Blu-rays
und
CDs
den
Kauf
lohnen,
erfährt
der
Leser
im
großen
Ressort
"Film,
Musik,
TV".
In
the
large
portfolio
"Film,
Music,
TV",
the
user
will
see
which
new
DVDs,
Blu-rays,
and
CDs
make
for
worthwhile
purchases.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Weg
zu
bereiten,
Frankreich
als
Hauptfeind
durch
Deutschland
zu
ersetzen,
erfährt
der
englische
Leser,
wie
unbeliebt
der
Deutsche
und
wie
beliebt
der
Franzose
heute
in
England
ist,
eine
Tatsache,
die
ein
Engländer,
der
in
England
lebt,
doch
nicht
aus
der
Zeitung
zu
erfahren
bräuchte.
In
order
to
prepare
the
path
for
replacing
France
with
Germany
as
the
arch-enemy,
the
English
reader
learned
how
unpopular
the
German
and
how
well-liked
the
Frenchman
was
in
England
of
those
days,
a
fact
that
an
Englishman
who
lived
in
England
would
not,
however,
have
needed
to
learn
from
the
newspapers.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Teil
des
Buches
erfährt
der
Leser
mehr
über
die
Mythologie
der
Baba
Jaga
im
slawischen
Sprach-
und
Kulturraum.
In
the
book's
third
section
the
reader
learns
more
of
the
mythology
of
Baba
Yaga
in
the
Slavic
linguistic
and
cultural
world.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Teil
des
Buches
erfährt
der
Leser,
wie
er
aus
einem
Mix
von
Retro-Stücken
und
modernen
Elementen
ein
stimmiges
und
spannungsreiches
Ambiente
für
die
unterschiedlichen
Wohnräume
schaffen
kann.
The
last
section
of
the
book
explains
to
readers
how
they
can
create
a
harmonious
yet
exciting
atmosphere
for
different
living
spaces
using
a
mix
of
retro
pieces
and
modern
elements.
ParaCrawl v7.1
Durch
Aufzeichnungen
und
Souvenirs
erfährt
der
Leser
von
Staatsbesuchen
des
Hochadels,
Karawanenzügen
von
Naturforschern
und
ersten
organisierten
Kilkreuzfahrten
interessierter
Bürger
und
Kaufleute.
From
written
documents
and
souvenirs,
the
reader
learns
about
state
visits
of
the
high
nobility,
caravan
journeys
of
natural
scientists,
and
first
organised
Nile
cruises
of
interested
townspeople
and
tradesmen.
ParaCrawl v7.1
In
kurzen,
eingestreuten
Texten
erfährt
der
Leser
Wissenswertes
rund
um
das
Weihnachtsfest,
besinnliche
Texte
und
Erzählungen
schaffen
eine
stimmungsvolle
Weihnachtsatmosphäre.
Short
interspersed
texts
provide
the
reader
with
information
on
all
aspects
of
Christmas,
contemplative
texts
and
stories
evoke
a
festive
Christmas
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Was
Fiskalphilatelie
ist
und
wie
sie
sich
heute
Interessenten
präsentiert,
erfährt
der
Leser
in
gut
verständlicher
Kurzform
gleich
zu
Beginn
des
von
Carsten
Mintert
als
Redakteur
betreuten
Buches.
The
reader
learns
what
fiscal
philately
is
and
how
it
presents
itself
to
interested
parties
today
in
an
easily
understandable
short
form
right
at
the
beginning
of
the
book
edited
by
Carsten
Mintert.
ParaCrawl v7.1
Im
Unterkapitel
'Frauenkrankheiten'
erfährt
der
Leser
unter
anderem
"von
der
Zeugung
des
Menschen"
(Seite
335),
der
"willkürlichen
Zeugung
von
Knaben
und
Mädchen"
(Seite
338),
sowie
dem
Thema
"Kindersegen,
zu
großer,
Vermeidung
desselben"
(Seite
351).
In
the
chapter
"Gynaecological
Disorders",
the
reader
learns,
among
other
things,
"about
the
procreation
of
humans"
(page
335),
the
"arbitrary
procreation
of
boys
and
girls"
(page
338),
and
"excessive
boon
of
children
and
avoiding
it"
(page
351).
ParaCrawl v7.1