Übersetzung für "Erbt von" in Englisch
Ihr
Haus
wird
zerstört,
und
Novalee
erbt
41.000
Dollar
von
Sister.
When
a
tornado
blows
through
Sequoyah,
Sister
Husband
is
killed
and
their
home
is
destroyed.
Wikipedia v1.0
Eure
Ehefrau
erbt
den
Thron
von
Kastilien
von
ihrer
Mutter.
She
inherited
the
throne
of
Castile
from
her
mother.
OpenSubtitles v2018
Und
er
erbt
noch
mehr
von
seiner
Mutter.
You'll
have
even
more
from
your
little
mummy.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
eure
Tochter
erbt
von
dir...
I
do
hope
your
daughter
inherits
her
mother's--
OpenSubtitles v2018
Jeder
Mensch
erbt
von
der
Mutter
und
von
dem
Vater
einen
Satz
Gene.
Each
person
inherits
a
set
of
genes
from
his
or
her
mother
and
father.
ParaCrawl v7.1
Es
erbt
einige
Elemente
von
S3,
die
letztes
Jahr
gestartet
wurde.
It
inherits
some
elements
from
S3,
which
was
launched
last
year.
ParaCrawl v7.1
Dieser
erbt
von
NSView
unter
anderem
zwei
Methoden,
die
wir
überschreiben
müssen:
It
inherits
from
(among
others)
two
methods
from
NSViewwhich
we
need
to
overwrite:
ParaCrawl v7.1
Die
produktive
Anwendung
erbt
direkt
von
der
Anwendungs-Schablone.
The
production
application
inherits
only
directly
from
the
application
template.
CCAligned v1
Diese
Interface
erbt
weitere
Properties
von
seinem
Parent-Object
EventTarget
.
This
interface
also
inherits
properties
from
its
parent,
EventTarget
.
ParaCrawl v7.1
Jede
Person
erbt
von
ihrer
Mutter
und
ihrem
Vater
eine
Gengruppe.
Each
person
inherits
one
gene
of
each
pair
from
each
parent.
ParaCrawl v7.1
Diese
Klasse
erbt
von
Rails::Engine
und
ist
der
zentrale
Punkt
für
spezifische
Konfigurationen.
This
is
a
class
that
inherits
from
Rails::Engine
and
it's
the
central
location
for
custom
configuration.
ParaCrawl v7.1
Margot
Lexington
erbt
von
ihrem
verstorbenen
Ehemann
nur
Schulden.
Margot
Lexington
inherits
nothing
but
debts
from
her
husband.
ParaCrawl v7.1
Diese
Interface
erbt
weitere
Methoden
von
seinem
Parent-Object
EventTarget
.
This
interface
also
inherits
methods
from
its
parent,
EventTarget
.
ParaCrawl v7.1
Vererbt:
Erbt
den
Wert
von
einer
übergeordneten
Gruppe
oder
einer
in
der
Berechtigungshierarchie
höheren
Ebene.
Inherit:
Inherits
the
value
from
a
parent
Group
or
from
a
higher
level
in
the
permission
hierarchy.
ParaCrawl v7.1
Clinton
erbt
von
Trump
eine
Tagesordnung,
die
es
ohne
ihn
nicht
gegeben
hätte.
Clinton
will
inherit
an
agenda
from
Trump
that
would
not
have
existed
without
him.
ParaCrawl v7.1
Er
erbt
von
der
SSL-Verbindung
zwei
Threads
und
benutzt
diese,
um
die
Übertragung
durchzuführen.
It
inherits
from
SSLConnection
and
uses
2
threads
to
do
the
actual
relaying.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kreuzung
zwischen
unserer
Champion
Papa
Candy
und
unsere
Monster-Super-Produzent,
erbt
das
Beste
von
jedem.
A
cross
between
our
champion
Papa's
Candy
and
our
Monster
super
producer,
inheriting
the
best
of
each.
ParaCrawl v7.1
Eine
"Reißverschlusshälfte"
erbt
man
von
der
Mutter,
die
andere
vom
Vater.
One
"half-zip"
is
inherited
from
one’s
mother,
the
other
from
the
father.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erbt
es
von
Gnome
3
die
Fähigkeit,
Erweiterungen
und
Themes
einzurichten,
verliert
aber
die
Kompatibilität
zu
bereits
bestehenden
"GNOME
Shell
Extensions".
Now
it
is
possible
to
install
and
update
applets,
extensions,
desklets
and
themes
through
control-center
instead
of
placing
example
themes
into
the
.themes
folder.
Wikipedia v1.0
Unabhängig
davon,
zu
erwähnen,
es
erbt
seine
Qualitäten
von
seiner
Leute
haben
einen
starken
Drang,
zu
Ã1?4bertreffen,
um
qualitativ
hochwertige
Arbeit
zu
liefern
pÃ1?4nktlich
damit
einen
Nutzen
fÃ1?4r
Kunden
und
viel
Spaß
auf
dem
Weg.
Regardless
to
mention,
it
inherits
its
qualities
from
its
people
who
have
a
strong
drive
to
excel,
to
deliver
high
quality
work
on
time
thus
bring
value
to
clients
and
have
fun
along
the
way.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
die
DNA
der
Reptiloiden
jenseits
des
Planeten
und
auf
ihm,
die
diese
Wesenheiten
dazu
befähigt,
die
Zivilisation
der
Erde
an
Intelligenz
und
manifestierender
Tauglichkeit
zu
übertreffen
–
weshalb
sie
auch
ihre
Gestalt
verändern
können
–
und
die
geringe
Anzahl
von
Personen,
die
zu
gleichen
Teilen
von
menschlichen
und
reptilischen
Eltern
abstammen,
erbt
die
DNA
von
beiden.
However,
it
is
the
DNA
of
reptilians
off
and
on
the
planet
that
enables
them
to
surpass
Earth's
civilization
in
intelligence
and
manifesting
capability—that
is
why
they
can
shape-shift—and
the
small
number
of
persons
who
are
offspring
of
a
human
and
a
reptilian
parent
inherit
parts
of
DNA
from
both.
ParaCrawl v7.1
Unser
neues
Modul
für
Drupal
7
erbt
die
Funktionalität
von
Drupal
6
Modul
und
bringt
eine
Menge
neue
features
und
Verbesserungen,
was
sich
in
unserer
WordPress-und
Joomla-plugins.
Our
new
module
for
Drupal
7
inherits
the
functionality
from
the
Drupal
6
module
and
brings
a
lot
of
the
new
features
and
improvements,
which
proved
to
work
great
in
our
WordPress
and
Joomla
plugins.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
die
Datenbank
zugreifen
zu
können,
erbt
die
Klasse
von
Db()
(von
zwei
Klassen
kann
man
bekanntlich
nicht
erben).
The
class
inherits
from
the
Db()
class
to
access
the
database.
It
cannot,
obviously,
inherit
from
two
classes.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
FS
hat
präzisiert
„von
der
vorhergehenden
Verwaltung
erbt,
und,
von
anderem
die
Verpflichtungen
von
Piano
von
den
Investitionen
für
Selbstfinanzierung
„beizubehalten,
mit
sonderbarer
Bedeutung
zu
jen
relativem
zu
den
folgenden
Verträgen
von
dem
Kauf
von
dem
befahrbaren
Material
für
den
gleichen
regionalen
Transport
zu
1,5
Milliarden
von
dem
Euro“,
dass
„die
gute
ökonomische
Performance
„einerseits
erlauben“
wird,„die
Verschuldungen“
zu
„verringern“.
The
group
FS
has
specified
that
“the
good
economic
performance
will
on
one
side
afford
to
diminish
the
debits,
inherited
from
precedence
managements,
and,
from
the
other,
to
maintain
the
engagements
of
the
plan
of
the
investments
for
self-financing,
with
detail
relief
to
those
relative
to
next
contracts
of
purchase
of
rotabile
material
for
the
regional
transport
pairs
to
1,5
billion
euros”.
ParaCrawl v7.1