Übersetzung für "Erübrigen sich" in Englisch

Damit erübrigen sich gleich lautende Einträge von mehreren Mitgliedstaaten im Anhang XI.
There is therefore no need for Annex XI to include similar entries from several Member States.
TildeMODEL v2018

Durch eine Konsolidierung erübrigen sich Verrechnungspreisformalitäten, und die konzerninterne Doppelbesteuerung entfällt.
It eliminates transfer pricing formalities and intra-group double taxation.
TildeMODEL v2018

Spezifische Bemerkungen zu dieser Vor­sichtsmaßnahme erübrigen sich.
This preventive measure does not require particular comment.
TildeMODEL v2018

Es sollte sich erübrigen, Räumlichkeiten an drei verschiedenen Orten zu mieten.
There should be no need to rent premises in three different places.
EUbookshop v2

Kommentare zur Ernsthaftigkeit der Lage erübrigen sich wohl.
I don't think we need to comment on the seriousness of the situation.
OpenSubtitles v2018

Zusätzliche Randbeschichtungen 10, 10b erübrigen sich in diesem Fall.
In this case, additional coatings 10a and 10b for the edges are superfluous.
EuroPat v2

In diesem Fall erübrigen sich die Detektoren.
In this case the detectors may be eliminated.
EuroPat v2

Es erübrigen sich also besondere Maßnahmen zur Halterung der Etiketten im Etikettenfalz.
Therefore, no special measures for retaining the labels in the label fold are required.
EuroPat v2

Somit erübrigen sich empirische Veränderungen von T und V in der vorliegenden Erfindung.
Emperical changes of T and V are thus unnecessary in the present invention.
EuroPat v2

Gesonderte Querschienen erübrigen sich bei diesem Ausführungsbeispiel.
Separate transverse rails are superfluous in this construction.
EuroPat v2

Damit erübrigen sich sämtliche baulichen Maßnahmen an einem Hallenboden.
All structural measures in a hall floor are therewith dispensed with.
EuroPat v2

Nähere Erläuterungen zu dem erfindungsgemäßen Polymerisationsverfahren als solchem erübrigen sich daher.
Further explanations of the novel polymerization process as such are therefore unnecessary.
EuroPat v2

Aufwendige Absaugvorrichtungen an der Presse erübrigen sich daher.
Accordingly, costly exhaust devices for the press are unnecessary.
EuroPat v2

Auf diese Weise erübrigen sich Wärmeaustauscher im Kessel.
In this way, heat exchangers in the boiler are completely eliminated.
EuroPat v2

Es erübrigen sich dann gesonderte Freilaufkreise mit zusätzlichen Transistoren bzw. Dioden.
Therefore, separate bypass circuits with additional transistors or diodes are unnecessary.
EuroPat v2

Derartige Sicherheitsmaßnahmen erübrigen sich allerdings, wenn flüssige Luft als Kältemittel verwendet wird.
However, such safety devices would be superfluous if liquid air is used as a cooling agent.
EuroPat v2

Gesonderte Verbindungsmittel, wie Lote und dergleichen, erübrigen sich somit.
As a result, separate connecting materials such as solder or the like are unnecessary.
EuroPat v2

Aufwendige Schrauboder gar Schweiß-Verbindungen erübrigen sich.
Expensive bolting or welding connections are unnecessary.
EuroPat v2

Außerdem erübrigen sich die bei öl abgedichteten Schiebersystemen notwendigen Kontroll- und Nachfüllarbeiten.
Moreover, effort of oil control and re-filling necessary with oil-sealed slide systems, is eliminated.
EuroPat v2

Da die Wittig-Reaktion an sich bekannt ist, erübrigen sich weitere Ausführungen.
Since the Wittig reaction is known per se, it does not require further comment here.
EuroPat v2

Dadurch erübrigen sich zusätzliche mechanische Randbefestigungsmittel.
As a result, additional mechanical edge fastening means are superfluous.
EuroPat v2

Eine Dichtung zwischen Ventilblock und Deckel soll sich erübrigen.
Screw couplings are avoided. Sealing between valve block and cover becomes unnecessary.
EuroPat v2

Dank der begrenzten Leistung der Lampe erübrigen sich besondere Kühlvorrichtungen.
As a result of the limited power of the light, cooling devices are not required.
EuroPat v2

Diese Reinigungsmaßnahmen des Restgases erübrigen sich, wenn ein fester Oligomerisierungskatalysator verwendet wird.
These purification measures for the residual gas are unnecessary if a solid oligomerization catalyst is used.
EuroPat v2

Dann erübrigen sich separate Molybdänscheiben 3a, 3b.
Separate molybdenum disks 3a, 3b are then superfluous.
EuroPat v2

Somit erübrigen sich kostspielige Vorrichtungen hierfür.
Expensive devices for this are therefore unnecessary.
EuroPat v2

Individuelle Antriebsmittel zum Versetzen dieser Handhabungselemente 4 erübrigen sich somit.
Individual drives to offset these handling devices 4 are therefore superfluous.
EuroPat v2

Nähere Ausführungen hierzu erübrigen sich, da sie zum allgemeinen Fachwissen gehören.
Further details are not required as they belong to general specialist knowledge.
EuroPat v2