Übersetzung für "Erübrigen" in Englisch

Damit erübrigen sich gleich lautende Einträge von mehreren Mitgliedstaaten im Anhang XI.
There is therefore no need for Annex XI to include similar entries from several Member States.
TildeMODEL v2018

Nach Ablauf eines Übergangszeitraums dürfte sich dieser Mechanismus dann erübrigen.
After completing a transitional period, this mechanism may no longer be needed.
TildeMODEL v2018

Aber könntest du eine Sekunde erübrigen und ihm die Nähmaschine geben?
But couldn't you take a second and get him his sewing machine?
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall würde sich die Erstattung von Zöllen erübrigen.
With this approach reimbursement would not be an issue.
TildeMODEL v2018

Ich bin froh, dass Ihr die Zeit erübrigen konntet.
I'm glad you were able to spare the time.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das erübrigen könntest, wäre ich dankbar.
If you got it to spare, thank you kindly.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie so viel Zeit erübrigen wollen.
So, if you all have the time to spare...
OpenSubtitles v2018

Sammelt alle Männer, die wir erübrigen können.
Gather what men we can spare.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Leute können wir erübrigen?
How many people can we spare?
OpenSubtitles v2018

Es sollte sich erübrigen, Räumlichkeiten an drei verschiedenen Orten zu mieten.
There should be no need to rent premises in three different places.
EUbookshop v2

Ich denke, dass sie ein paar Stunden von ihrem Tag erübrigen könnten.
I think they can spare a few hours out of their day.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Ihnen schon so viel Medikamente gegeben, wie wir erübrigen konnten,
We already gave you as much medicine as we could spare
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie eine Flasche Brandy erübrigen könnten.
Would take a bottle of that Brandy, if you could spare it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann keine Schwestern erübrigen, also sind Sie auf sich gestellt.
I have no nurses to spare, so you're on your own.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich nehme an, ich kann ein paar Minuten erübrigen.
Well, I... suppose I could spare a couple of minutes. Good.
OpenSubtitles v2018

Geld, das keiner von euch erübrigen konnte.
Money that none of you could spare.
OpenSubtitles v2018

Ich fragte mich, ob du einen Moment erübrigen kannst?
I wonder, could you spare me a moment?
OpenSubtitles v2018

Fünfzig, oder was Sie erübrigen können.
Fifty, whatever you have spare.
OpenSubtitles v2018

Aufmerksamkeit und Anstrengung, welche ich nicht bereit bin zu erübrigen.
Attention and effort, which I am not willing to spare.
OpenSubtitles v2018