Übersetzung für "Entschuldige dafür" in Englisch
Sollte
ich
diesen
Punkt
vorhin
überhört
haben,
entschuldige
ich
mich
dafür.
These
you
will
need
to
redress,
I
do
apologise
if
I
missed
you
saying
that
earlier
on.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
Dienstag
und
Mittwoch
verwechselt
habe.
I
apologise
for
having
mixed
up
Tuesday
and
Wednesday.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
aber
wir
müssen
uns
an
die
Zeit
halten.
I
apologise
for
this
but
we
have
to
keep
to
the
time.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
aber
Sie
haben
Ihre
Redezeit
erheblich
überschritten.
I
apologise
for
this
but
you
went
quite
over
time.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
aber
so
wird
es
gemacht
werden.
I
apologise
for
this
but
that
is
the
way
it
is
going
to
be.
Europarl v8
Wenn
es
einen
Übersetzungsfehler
gegeben
hat,
dann
entschuldige
ich
mich
dafür.
I
apologise
if
there
has
been
a
mistake
in
translation.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
was
ich
gesagt
habe.
I
apologize
for
what
I
said.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
ziemlich
komplex,
und
ich
entschuldige
mich
dafür.
It's
a
bit
complex,
and
I
apologize
for
that.
TED2013 v1.1
Entschuldige
dich
nicht
dafür,
Leute
zu
verdächtigen.
Don't
apologize
for
suspecting
people,
Connie.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
Christine.
I
offer
you
my
deepest
apologies,
Christine.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mich
wie
ein
Wilder
aufgeführt
und
entschuldige
mich
dafür.
I
must've
acted
like
a
hoodlum.
I
apologize.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
nicht
ganz
offen
war.
I
apologise
for
not
being
entirely
honest
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
bereits
sagte,
ich
entschuldige
mich
dafür.
As
I
said
earlier,
a
million
apologies.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte,
dass
ich
ihn
dafür
entschuldige,
dich
warten
zu
lassen.
He
wanted
me
to
apologize
for
keeping
you
waiting.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
sein
Leiden
zu
lindern
versucht
habe.
My
apologies
for
trying
to
lessen
his
suffering.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige
dich
nie
dafür,
dass
du
dein
Bestes
gibst.
No,
don't
ever
apologize
for
trying
your
hardest.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
schwarz,
und
dafür
entschuldige
ich
mich.
He
is
not
black,
and
I
apologize.
OpenSubtitles v2018
Nein,
dafür
entschuldige
ich
mich.
No,
sorry
for
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
was
ich
deiner
Familie
angetan
habe.
I
apologize
for
what
I
did
to
your
family.
OpenSubtitles v2018
Randy,
ich
war
echt
gemein,
ich
entschuldige
mich
dafür.
Randy,
I
did
a
terrible
thing
to
you,
and
for
that,
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
Sie
so
lange
fahren
mussten.
I
apologize
for
making
you
drive
that
long.
No.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige
dich
nicht
dafür,
zu
sagen,
was
du
denkst.
Don't
apologize
for
speaking
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dich
da
mit
reingezogen
zu
haben.
I
apologize
for
involving
you
in
this.
OpenSubtitles v2018
Madam,
ich
entschuldige
mich
dafür,
so
spät
noch
anzurufen.
Madam,
I
apologize
for
calling
so
late.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
aber
ich
entschuldige
mich
nicht
dafür,
vorsichtig
zu
sein.
Sorry,
but
I'm
not
gonna
apologize
for
being
careful.
OpenSubtitles v2018
Dafür
entschuldige
ich
mich
bei
Ihnen,
Madame.
For
that,
I
apologise
to
you,
Madame.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
nicht
eher
reagiert
habe.
I
apologize
for
not
being
responsive
sooner.
OpenSubtitles v2018
Regina,
ich
entschuldige
mich
dafür.
Regina,
for
that,
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018