Übersetzung für "Entscheid" in Englisch

Die Person muss ein Anhörungsrecht haben und den Entscheid gerichtlich anfechten können.
The person must have a right to a hearing and be able to challenge the decision in the courts.
Europarl v8

Für die Chocolat Frey AG war der Vertragsschluss jedoch ein wichtiger Entscheid.
However, for "Chocolat Frey AG" the signing of the agreement was an important decision.
Wikipedia v1.0

Doch gegen diesen Entscheid kam ein Referendum zustande.
A referendum, however, was launched in opposition to this decision.
Wikipedia v1.0

Juli 1999 hob der Oberste Gerichtshof Rumäniens in seinem Entscheid No.
On July 7, 1999, Romania’s Supreme Court Decision No.
Wikipedia v1.0

Für jeden Antrag teilt die Börse dem Antragstellen den Entscheid schriftlich mit.
For each application, the stock exchange releases a written decision.
DGT v2019

In diesem Fall unterrichtet die zuständige Behörde den CESR unmittelbar über ihren Entscheid.
In this case, the competent authority shall immediately inform CESR of the decision taken.
TildeMODEL v2018

Und schließlich müssen sie ihren Entscheid begründen.
Finally, competent authorities are required to state the reasons for their decision.
TildeMODEL v2018

Wollen Sie meinen Entscheid in Frage stellen?
Are you questioning my decision?
OpenSubtitles v2018

Deshalb sollte ich diesen Entscheid treffen.
Shouldn't I be the one to make that decision?
OpenSubtitles v2018

Ich habe geschworen, meinen Entscheid niemals zu bereuen.
I vowed never to regret my decision.
OpenSubtitles v2018

Gegen diesen Entscheid des Sysselmanns wurde beim norwegischen Umweltministerium Berufung eingelegt.
Decisions by the ombudsman can be appealed to the Norwegian Market Council.
WikiMatrix v1

Der Entscheid über die definitive Formgebung kann somit zeitlich nachverschoben werden.
The decision concerning the final shaping can consequently also take place after a time delay.
EuroPat v2