Übersetzung für "Entfremdung von" in Englisch
Dieses
System
der
politischen
Entfremdung
wird
von
einer
überwältigenden
Mehrheit
der
Russen
akzeptiert.
This
system
of
political
alienation
is
accepted
by
an
overwhelming
majority
of
Russians.
News-Commentary v14
Ich
könnte
dich
wegen
Entfremdung
von
Ehegatten
verklagen.
I
could
sue
you
for
alienation
of
affection.
OpenSubtitles v2018
Das
schmerzt
Sie,
genau
wie
Ihre
Entfremdung
von
ihm.
I
think
that
hurt
you,
just
as
your
estrangement
from
him
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
nicht
eine
Entfremdung
von
Pflegekräften
aufgrund
von
Technologie
zu
erkennen.
They
do
not
appear
to
experience
any
distancing
from
the
nurses
as
a
result
of
the
technology.
EUbookshop v2
Europäische
Autonomie
konnte
daher
nicht
Entfremdung,
sondern
Übernahme
von
Verantwortung
bedeuten.
European
autonomy
therefore
meant
not
alienation
but
responsibility.
EUbookshop v2
Selbst
ernannte
Minderheitenstatus
ist
ein
Gefühl
der
Entfremdung
von
der
Mainstream-Gesellschaft.
Self-proclaimed
minority
status
is
a
feeling
of
alienation
from
the
mainstream
society.
ParaCrawl v7.1
Ich
spüre
meine
Entfremdung
von
meiner
menschlichen
Daseinsbestimmung.
I
feel
my
estrangement
from
my
human
existence
determination.
ParaCrawl v7.1
Wie
absurd
ist
die
Entfremdung
von
Gütern
von
der
Vatikanischen
Kongregation
ohne
Genehmigung.
How
absurd
is
the
alienation
of
goods
by
the
Vatican
Congregation
without
authorization.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frauen
gaben
Entfremdung
von
ihrem
Ehemann
als
Hauptgrund
für
die
Affären
an.
These
women
gave
alienation
from
their
husbands
as
the
main
reason
for
the
affairs.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Politik
ist
ein
Produkt
der
Isolation
und
der
Entfremdung
von
der
Arbeiterklasse.
Its
policy
is
a
product
of
its
isolation
and
alienation
from
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt
auch
noch
die
Entfremdung
der
Elite
von
den
einfachen
Bürgern.
Then
there's
the
alienation
between
the
elites
and
the
normal
citizens.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfremdung
von
Produzenten
und
Verbrauchern
hat
auch
soziale
Folgen.
The
gap
between
producers
and
consumers
has
social
consequences
too.
ParaCrawl v7.1
Harrisons
wachsende
Entfremdung
von
den
anderen
Beatles
kam
dabei
ziemlich
deutlich
zur
Sprache:
Harrison's
growing
estrangement
from
the
other
Beatles
was
brought
forward
pretty
much
here:
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Entfremdung
des
Individuums
von
der
Kultur
ebenfalls
immer
totaler.
Through
it
the
alienation
of
the
individual
from
culture
likewise
becomes
more
total.
ParaCrawl v7.1
Eine
Entfremdung
von
deinen
irdischen
Eltern
findet
statt.
An
alienation
from
your
parents
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hier
um
eine
Form
von
Entfremdung.
It
is
one
form
of
alienation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Video
ist
eine
direkte
Spiegelung
ihrer
eigenen
Entfremdung
von
ihrem
Quellursprung.
This
video
is
a
direct
reflection
of
their
own
alienation
from
the
source-spring.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beherrschung
der
Natur
ging
notwendig
mit
einer
Entfremdung
von
der
Natur
einher.
This
domination
necessarily
involved
alienation
from
nature.
ParaCrawl v7.1
In
kühlen
Bildern
erzählt
er
vielmehr
von
Entfremdung
und
dem
Verfall
sozialer
Beziehungen.
Rather,
with
cool
images
the
film
focuses
on
alienation
and
the
decay
of
social
relationships.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Gegenüberstellung
von
Identifikation
und
Entfremdung,
von
Vertrautheit
und
Beunruhigung.
It
is
a
confrontation
of
identification
and
alienation,
of
familiarity
and
disturbance.
ParaCrawl v7.1
Der
totalen
Präzision
des
Gedankens
entspricht
die
totale
Entfremdung
von
den
Sinnes-Erfahrungen.
This
total
precision
of
thought
corresponds
to
total
estrangement
from
sensual
experience.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
beruht
auf
einer
Art
Entfremdung
von
den
eigenen
Gefühlen.
But
this
is
based
on
some
sort
of
alienation
from
one's
feelings.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
eine
Identität
der
Entfremdung
von
der
amerikanischen
Kultur
entwickelt.
They
had
developed
an
identity
of
alienation
from
American
culture.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
hat
die
Entfremdung
von
Hindus
und
Muslimen
zugenommen.
Overall
the
sense
of
estrangement
between
Hindus
and
Muslims
has
increased.
ParaCrawl v7.1
Hinzukommt
eine
Phase
der
inneren
Entfremdung
von
seiner
Frau.
Additionally
he
goes
through
a
phase
of
an
inner
estrangement
from
his
wife.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
heute
noch
von
Entfremdung
reden?
Can
we
still
talk
about
alienation
today?
ParaCrawl v7.1