Übersetzung für "Emv-richtlinie" in Englisch

Systeme zur Kommunikation über Stromleitungen fallen unter die EMV-Richtlinie.
Powerline communications systems fall within the scope of the EMC Directive.
DGT v2019

Diese Überprüfung sollte eine Verifikation des Nachweises der Konformität mit der EMV-Richtlinie beinhalten.
That assessment should include a verification of compliance of the system under the EMC Directive.
DGT v2019

Der Leitfaden hat wesentlich zur einheitlichen Anwendung der EMV-Richtlinie beigetragen.
The EMC Guide has made a substantial contribution towards homogeneous application of the Directive.
TildeMODEL v2018

Seit 1992 ist mit der Anwendung der EMV-Richtlinie reichhaltige Erfahrung gesammelt worden.
Since 1992 considerable experience has been gained with the application of the EMC Directive.
TildeMODEL v2018

Die EMV-Richtlinie regelt laut Artikel 1 die elektromagnetische Verträglichkeit von„Betriebsmitteln“.
According to article 1, the EMC Directive regulates the electromagnetic compatibility of "equipment".
ParaCrawl v7.1

Die EMV-Anforderungen der europäischen EMV-Richtlinie für zugelassene Fahrzeuge sind ordnungsgemäß einzuhalten.
The EMC requirements stipulated in the European EMC Directive for registered vehicles are duly complied with.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung dieser patentierten, innovativen Programmreihe wurde die europäische EMV-Richtlinie erfüllt.
This patented, innovative product range was designed to comply with the European EMC Directive.
ParaCrawl v7.1

Die EMV-Richtlinie besagt, dass sich elektrische Geräte nur begrenzt gegenseitig beeinflussen dürfen.
The EMC directive requires that electric devices must only influence one another to a limited extent.
ParaCrawl v7.1

In der EU gilt hierfür dieEuropäische EMV-Richtlinie.
The relevant framework in the EU is theEuropean EMC Directive.
ParaCrawl v7.1

Unsere Umpolsteuergeräte erfüllen die Anforderungen der EMV-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie.
In conformity with EC laws according to EMC-Directive and Low Voltage Directive.
CCAligned v1

In unserem Fall sind dies die Niederspannungsrichtlinie sowie die EMV-Richtlinie:
In our case this is the Low Voltage Directive and the EMC-Directive:
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund müssen alle elektrischen Geräte die EMV-Richtlinie erfüllen.
Therefore all electric equipment must satisfy e.g. the EMC-directive.
ParaCrawl v7.1

Elektromagnetische Verträglichkeit (angeglichen an die EMV-Richtlinie)
Electromagnetic compatibility (according to standards harmonized with EMC directive)
ParaCrawl v7.1

Das USB-CANmodul1 entspricht der EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
The USB-CANmodul1 has been tested according to the EMC Directive 2004/108/EC.
ParaCrawl v7.1

Anhang 1 der EMV-Richtlinie legt folgende Anforderungen fest:
Annex 1 of the EMC Directive defines the following requirements:
ParaCrawl v7.1

Diese sind teilweise erforderlich, um die Anforderungen der EMV-Richtlinie einzuhalten.
These are partly necessary in order to comply with the requirements of the EMC Directive.
ParaCrawl v7.1

Die EMV-Richtlinie regelt laut Artikel 1 die elektromagnetische Verträglichkeit von"Betriebsmitteln".
According to article 1, the EMC Directive regulates the electromagnetic compatibility of "equipment".
ParaCrawl v7.1

Für die meisten elektrischen Geräte gilt auch die Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV-Richtlinie).
Most electrical equipment is also subjected to the Directive on Electromagnetic compatibility (EMC Directive).
TildeMODEL v2018

Die Energieversorgungsanlagen müssen die grundlegenden Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG erfüllen.
Energy supply installations shall comply with the Essential Requirements of the EMC Directive 2004/108/EC.
DGT v2019

Die Ziele und der Geltungsbereich der bestehenden EMV-Richtlinie werden in der vorgeschlagenen Neufassung im Ganzen beibehalten.
In general terms the proposal for revision maintains the objectives of the existing EMC Directive, and its field of application.
TildeMODEL v2018

In der vorgeschlagenen Überarbeitung werden die Ziele und der Anwendungsbereich der derzeitigen EMV-Richtlinie beibehalten.
The proposal for revision maintains the objectives of the existing EMC Directive, and its field of application.
TildeMODEL v2018

Die EMV-Richtlinie enthält Regeln über elektromagnetische Abstrahlungen elektrischer und elektronischer Geräte und die Einstrahlfestigkeit dieser Geräte.
The EMC directive governs the electromagnetic emissions of electrical and electronic equipment and their immunity to interference.
TildeMODEL v2018

Luftfahrzeuge und zum Einbau in Luftfahrzeuge bestimmte Betriebsmittel werden aus dem Geltungsbereich der EMV-Richtlinie ausgeschlossen.
Aircraft and equipment fitted into aircraft will be explicitly excluded from the EMC Directive.
TildeMODEL v2018

Wir besitzen die Notifizierung für die Bereiche EMV-Richtlinie, Maschinenrichtlinie, Medizinproduktrichtlinie, Outdoorrichtlinie und Spielzeugrichtlinie.
We are a notified body for the EMC directive, machinery directive, medical device directive, outdoor directive and toy safety directive.
ParaCrawl v7.1

Um eine übereinstimmende Anwendung von Anordnungen oder Sondermaßnahmen gemäß Artikel 6 der EMV-Richtlinie zu erreichen, sollten die zuständigen Behörden Informationen untereinander und mit der Kommission austauschen.
In order to achieve a consistent application of either enforcement measures or of special measures under Article 6 of the EMC Directive, the competent authorities should exchange information between themselves and the Commission.
DGT v2019