Übersetzung für "Empfehlungen für" in Englisch
Unser
Vorschlag
beruht
allerdings
auch
auf
den
wissenschaftlichen
Empfehlungen
für
CITES.
Our
proposal
is
indeed
based
on
the
scientific
advice
to
CITES.
Europarl v8
Empfehlungen
für
die
Erreichung
der
Ziele
des
Abkommens
auszusprechen.
The
Parties
agree
to
establish
under
this
Agreement
a
Joint
Committee,
composed
of
representatives
of
both
sides
at
senior
official
level,
charged
with:
DGT v2019
Dabei
sollten
die
Empfehlungen
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(OIE)
berücksichtigt
werden.
For
those
purposes
the
recommendations
of
the
World
Organisation
of
Animal
Health
(OIE)
should
be
taken
into
account.
DGT v2019
Praktische
Empfehlungen
für
die
Gesundheitsüberwachung
von
Arbeitnehmern
sind
in
Anhang
II
enthalten.
Practical
recommendations
for
the
health
surveillance
of
workers
are
given
in
Annex
II.
DGT v2019
Sie
hat
den
Vertragsparteien
Empfehlungen
für
Änderungen
dieser
technischen
Maßnahmen
unterbreitet.
It
notified
the
Contracting
Parties
of
certain
recommendations
to
modify
those
technical
measures.
DGT v2019
Dieser
Gesamtbericht
kann
gegebenenfalls
Empfehlungen
enthalten
für:
This
report
may,
where
appropriate,
include
recommendations
on:
DGT v2019
Zweitens
brauchen
wir
Empfehlungen
für
effektive
Lösungen
in
der
Zukunft.
Secondly,
we
need
recommendations
for
effective
solutions
for
the
future.
Europarl v8
Wir
folgen
damit
den
Empfehlungen
unseres
Ausschusses
für
konstitutionelle
Fragen.
As
such,
we
are
following
the
recommendations
provided
by
our
Committee
on
Constitutional
Affairs.
Europarl v8
Diese
Leitlinien
können
insbesondere
Empfehlungen
enthalten
für
die
amtliche
Kontrolle:
The
guidelines
may,
in
particular,
contain
recommendations
concerning
official
controls
on:
DGT v2019
Es
gibt
Empfehlungen,
die
Strafe
für
Menschenschmuggel
zu
verschärfen.
It
has
been
proposed
that
the
penalties
for
trafficking
in
human
beings
be
made
more
severe.
Europarl v8
Die
Empfehlungen
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
sind
im
Ausschuss
einstimmig
angenommen
worden.
The
recommendations
made
by
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy
have
been
adopted
unanimously
in
the
committee.
Europarl v8
Trotzdem
gab
es
Empfehlungen
für
wichtige
Maßnahmen,
beispielsweise
zum
Thema
Flugreisen.
Nonetheless,
there
were
recommendations
on
important
measures,
such
as
air
travel.
Europarl v8
Wir
werden
Ihre
Empfehlungen
für
weitere
Verbesserungen
prüfen.
We
will
study
the
recommendations
you
make
for
further
improvements.
Europarl v8
Die
Berichterstatterin
gibt
zahlreiche
Empfehlungen
für
die
Prävention.
The
rapporteur
makes
numerous
recommendations
regarding
prevention.
Europarl v8
Es
gibt
auch
keine
Empfehlungen
zum
Unterricht
für
Kinder
mit
besonderen
Bedürfnissen.
There
are
no
recommendations
either
concerning
the
education
of
children
with
special
needs.
Europarl v8
Dieser
gleiche
Rat
hat
auch
die
unterbreiteten
Empfehlungen
für
Maßnahmen
gebilligt.
The
same
Council
also
approved
operational
recommendations
to
achieve
this.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
dies
Empfehlungen
für
einen
effektiven
Friedensprozess
sein
werden.
It
is
to
be
hoped
that
these
three
countries
will
succeed
in
coming
up
with
several
proposals
to
make
to
the
leaders
meeting
at
the
Nairobi
Conference,
which
will
result
in
a
genuine
peace
process.
Europarl v8
Die
Partner
haben
ein
paar
einfache
Empfehlungen
für
junge
Eltern
und
Babysitter
entwickelt:
The
partners
have
developed
some
simple
recommendations
for
young
parents
and
babysitters:
ELRA-W0201 v1
Viele
Internetnutzer
teilen
auch
Empfehlungen
für
eine
sichere
Kommunikation
online
und
offline.
Netizens
are
also
widely
sharing
recommendations
for
communicating
securely
on
or
offline.
GlobalVoices v2018q4
Anhand
dieser
Analysen
sollen
Empfehlungen
für
zukünftige
regulierende
Tätigkeiten
abgegeben
werden.
Starting
from
this
analysis,
recommendations
for
future
regulating
activities
shall
be
formulated.
Wikipedia v1.0
Wie
lauten
die
Empfehlungen
für
Patienten
und
verschreibende
Ärzte?
What
are
the
recommendations
for
patients
and
prescribers?
ELRC_2682 v1
Welche
Empfehlungen
gelten
für
Patienten
und
verschreibende
Ärzte?
What
are
the
recommendations
for
patients
and
prescribers?
ELRC_2682 v1
Wie
lauten
die
Empfehlungen
für
die
Patienten
und
verschreibenden
Ärzte?
What
are
the
recommendations
for
prescribers
and
patients?
ELRC_2682 v1
Dies
sind
jedoch
keine
Empfehlungen
für
die
Lagerung.
These
are
not,
however,
recommendations
for
storage.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
speziellen
Empfehlungen
für
das
Vorgehen
nach
einer
Überdosierung
vor.
No
specific
recommendations
after
overdose
are
given.
ELRC_2682 v1
Bitte
beachten
Sie
die
Fachinformation
von
Doxorubicin
für
Empfehlungen
zur
kardialen
Überwachung.
Please
refer
to
doxorubicin
SmPC
for
recommendation
on
cardiac
monitoring.
ELRC_2682 v1
Detailinformationen
zu
den
Empfehlungen
für
Patienten
und
Angehörige
der
Heilberufe
sind
nachstehend
angegeben.
Details
of
the
recommendations
for
patients
and
healthcare
professionals
are
given
below.
ELRC_2682 v1