Übersetzung für "Emotionen wecken" in Englisch

Wir wollen über Entschädigung reden und keine Emotionen wecken.
No. We're here to negotiate compensation, not pander to emotions.
OpenSubtitles v2018

Kunst soll Emotionen wecken, die den Tyrannen zu Fall bringen können.
Art should bring emotion that can topple tyranny.
OpenSubtitles v2018

Wir wecken Emotionen und bewegen Teams!
We awake emotions and move teams!
CCAligned v1

Styling ist mein Instrument, Instinkt und Emotionen zu wecken.
Styling is my instrument, instinct and emotion to raise.
CCAligned v1

Sein zarter Duft und die charakteristische Haptik wecken Emotionen.
Its delicate scent and characteristically haptics evokes emotions.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer durchgängigen Designsprache beabsichtigen wir Emotionen zu wecken.
We try and rouse emotions through our uniform design language.
ParaCrawl v7.1

Welche Emotionen kannst Du wecken, um bessere Ergebnisse zu erzielen?
Which emotions can you tap into to get the best results?
ParaCrawl v7.1

Faszination in Farbe und Form - wir verkaufen Produkte, die Emotionen wecken.
Fascination in color and form - we sell products that arouse emotions.
ParaCrawl v7.1

Aber auf jeden Fall, um Emotionen zu wecken.
But in each case, to wake up emotions.
CCAligned v1

Mit Persönlichkeit, beeindruckend, um Emotionen zu wecken.
With personality, impressive, to create emotions.
CCAligned v1

Kreatives Design und qualitativ hochwertiger Druck wecken Emotionen.
Creative design and high-quality printing evoke emotions.
CCAligned v1

Texte und Fotografien, die Emotionen wecken und berühren.
Words and Photographs that create and move the Emotions.
CCAligned v1

Die Kampagnenmotive wecken Emotionen, die beim Hören von klassischer Musik entstehen.
The campaign motifs evoke emotions that arise when listening to classical music.
CCAligned v1

Willkommen bei Solo Air, wo die Sinne Emotionen wecken!
Welcome to Solo Air, where the senses awaken emotions
CCAligned v1

Für Events, die Emotionen wecken.
For events that spark emotions.
CCAligned v1

Farben wecken Emotionen, schaffen Atmosphäre und verleihen dem Bad Persönlichkeit.
Colours evoke emotions, create atmosphere and give a bathroom character.
ParaCrawl v7.1

Eine Mountainbike Gruppentour, die intensive Gefühle und Emotionen wecken wird.
A bike tour with intense sensations and emotions.
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen sie attraktiv wirken, Emotionen wecken und Geschichten erzählen.
For reaching this effect, it simply has to play on emotions and to tell stories.
ParaCrawl v7.1

Das Material inspiriert, völlig neue Lichteindrücke zu kreieren, Emotionen zu wecken.
The material inspires designers to create entirely new light impressions that speak to the emotions.
ParaCrawl v7.1

Diese Sonderplatzierungen als Shop-in-Shop System wecken Emotionen und laden zum Entdecken ein.
As a shop-in-shop system, these special placements elicit emotions and invite customers to discover them.
ParaCrawl v7.1

Duftlacke auf Buchcovern wecken Emotionen, Erinnerungen oder sorgen für Überraschungen.
An aroma coating on book covers wake emotions, memories or can be surprising.
ParaCrawl v7.1

Unsere Leidenschaft gilt Räumen, die sich mitteilen und positive Emotionen wecken.
Our passion is held by spaces which communicate something and stir positive emotions.
ParaCrawl v7.1

Emotionen wecken und auffallen – das ist ein Ziel vieler Weihnachtsbeleuchtungen.
Evoking emotions and attracting attention – that’s the goal of many Christmas decorations.
ParaCrawl v7.1

Geschichten können Deine Zielgruppe faszinieren, Emotionen wecken und die Konversionsrate steigern.
Use storytelling:Stories can captivate your audience, evoke emotions, and improve your conversion rate.
ParaCrawl v7.1

Wenn die sieben Noten tausend Emotionen wecken, ist das Jazz und Blues!
When the seven notes arouse a thousand emotions, that's jazz and blues!
ParaCrawl v7.1