Übersetzung für "Emissionen ausstoßen" in Englisch
Moderne
Automobil-Hersteller
würden
in
naher
Zukunft
Autos
bereit
stellen,
die
immer
weniger
Emissionen
ausstoßen.
In
the
near
future,
modern
automobile
designers
will
supply
us
with
cars
that
emit
less
and
less.
ParaCrawl v7.1
Die
BMW
Group
entwickelt
Fahrzeuge,
die
immer
weniger
Emissionen
ausstoßen
und
dadurch
das
Klima
entlasten.
The
BMW
Group
develops
vehicles
with
ever
decreasing
emissions,
thereby
helping
to
protect
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Zusammenhang
lautet
natürlich,
dass
die
dichter
besiedelten
Orte
eher
weniger
Emissionen
ausstoßen
--
im
Grunde
ganz
logisch,
wenn
man
kurz
darüber
nachdenkt.
And
the
correlation,
of
course,
is
that
denser
places
tend
to
have
lower
emissions
--
which
isn't
really
all
that
difficult
to
figure
out,
if
you
think
about
it.
TED2020 v1
Der
Unterschied
zwischen
den
alten
und
den
EU-10-Mitgliedstaaten
bei
den
CO2-Emissionen
von
Benzinfahrzeugen
hat
sich
von
fast
10
g
pro
Kilometer
im
Jahr
2005
auf
weniger
als
1
g
pro
Kilometer
im
Jahr
2008
verkleinert,
da
die
neuen
Fahrzeuge
in
den
EU-10-Mitgliedstaaten
weniger
CO2-Emissionen
pro
Kilometer
ausstoßen.
The
difference
between
the
EU15
and
EU10
in
CO2
emissions
of
petrol
vehicles
decreased
from
almost
10
grams
per
kilometre
in
2005
to
less
then
1
gram
per
kilometre
in
2008
–
new
cars
in
the
EU10
having
lower
CO2
emissions
per
kilometre.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklungsländer
dagegen
werden
aufgrund
ihres
Wirtschaftswachstums
und
der
(absolut
und
relativ
gesehenen)
Zunahme
der
Emissionen
bis
zum
Jahr
2020
über
50
%
der
weltweiten
Emissionen
ausstoßen
(Schaubild
2).
As
developing
country
economies
and
emissions
grow
in
absolute
and
relative
terms
they
will,
by
2020,
account
for
more
than
50
%
of
global
emissions
(see
Graph
2).
TildeMODEL v2018
Für
diese
Emissionsrechte
hat
sich
ein
eigener
Markt
entwickelt,
da
Unternehmen
die
ihnen
zugeteilten
Berechtigungen
verkaufen
können,
wenn
sie
weniger
eigene
Emissionen
ausstoßen,
oder
hinzukaufen
müssen,
wenn
ihre
Emissionen
über
der
Menge
liegen,
zu
der
sie
berechtigt
sind.
A
market
has
developed
in
carbon
allowances,
because
companies
can
sell
allowances
if
they
cut
their
own
emissions,
or
buy
them
if
they
have
insufficient
allowances
to
cover
their
emissions.
TildeMODEL v2018
Eine
Grenzwertkurve
mit
100
%
berücksichtigter
Fahrzeuge
bedeutet,
dass
schwerere
Lieferwagen
höhere
Emissionen
als
leichtere
ausstoßen
dürfen,
der
globale
Durchschnittsausstoß
der
Fahrzeugflotte
jedoch
gewahrt
bleibt.
A
so-called
limit
value
curve
of
100%
implies
that
heavier
vans
are
allowed
higher
emissions
than
lighter
vans
while
preserving
the
overall
fleet
average.
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
werden
Strategien
entwickelt,
wie
sich
die
Städte
zum
einen
besser
vor
den
negativen
Auswirkungen
des
Klimawandels
–
beispielsweise
zunehmenden
Hochwassergefahren
–
schützen
können,
und
zum
anderen
weniger
Emissionen
ausstoßen.
They
are
working
together
to
develop
strategies
on
how
the
cities
can
better
protect
themselves
from
the
negative
impacts
of
climate
change,
such
as
higher
risks
of
flooding,
as
well
as
on
how
they
can
reduce
their
emissions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Berechtigungen
werden
handelbar
sein,
so
dass
Unternehmen,
deren
Emissionen
unter
dem
Limit
liegen,
die
entsprechenden
Berechtigungen
verkaufen
können,
und
Unternehmen,
die
mehr
Emissionen
ausstoßen,
zusätzliche
Berechtigungen
kaufen
können.
These
allowances
will
be
tradable
so
that
installations
that
emit
less
than
their
allocation
of
allowances
can
sell
them,
and
installations
that
emit
more
can
buy
in
allowances.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
nicht
nur
das
Abgasverhalten
geprüft
(Emissionen,
Schadstoff
-
Ausstoß,
Einhaltung
der
EURO
Normen),
sondern
es
werden
auch
Leistungs-,
Geräusch-
und
Höchstgeschwindigkeit
-
Messungen
durchgeführt.
Here,
the
emission
behavior
is
not
only
tested
(emissions,
pollution
-
emissions,
compliance
with
the
EURO
standards),
but
there
are
also
performance,
noise
and
speed
-
measurements
performed.
ParaCrawl v7.1
Seit
1995
läßt
SKN
die
Chip
Tuning
Datenstände
im
TÜV
Prüflabor
regelmäßig
prüfen
und
damit
die
Straßenzulassung
bestätigen.
Hierbei
wird
nicht
nur
das
Abgasverhalten
geprüft
(Emissionen,
Schadstoff
-
Ausstoß,
Einhaltung
der
EURO
Normen),
sondern
es
werden
auch
Leistungs-,
Geräusch-
und
Höchstgeschwindigkeit
-
Messungen
durchgeführt.
Since
1995
SKN
makes
the
chip
tuning
data
objects
in
the
TÜV
testing
laboratory
regularly
check
and
thus
confirm
the
MOT
approval.
Here,
the
emission
behavior
is
not
only
tested
(emissions,
pollution
-
emissions,
compliance
with
the
EURO
standards),
but
there
are
also
performance,
noise
and
speed
-
measurements
performed.
CCAligned v1