Übersetzung für "Elektrische überschläge" in Englisch
Außerdem
bildet
die
Folie
einen
Isolierungsschutz
gegen
elektrische
Überschläge
zwischen
Chipbauteil-Kontakten.
Moreover,
the
film
forms
an
insulating
protection
against
electrical
arc-overs
between
chip
component
part
contacts.
EuroPat v2
Außerdem
können
auch
elektrische
Überschläge
an
solchen
Schleifringen
auftreten.
In
addition
electrical
flash-overs
can
occur
at
such
slip
rings.
EuroPat v2
In
elektrischen
Wechselstromversorgungsnetzen
können
Kurzschlüsse
und
elektrische
Überschläge
nicht
mit
Sicherheit
vermieden
werden.
In
electrical
alternating-current
supply
systems,
it
is
not
possible
reliably
to
avoid
short
circuits
and
electrical
flashovers.
EuroPat v2
Dadurch
ist
sie
zuverlässig
gegen
elektrische
Überschläge
und
Feuchtigkeit
geschützt.
As
a
result,
the
structure
is
reliably
protected
against
electrical
flashovers
and
moisture.
EuroPat v2
Bei
einem
derartigen
Aufbau
werden
elektrische
Überschläge
verhindert.
In
such
a
design,
electrical
arc-overs
are
prevented.
EuroPat v2
Ebenso
soll
durch
die
Zusammensetzung
ein
Beschlagen
oder
elektrische
Überschläge
in
der
Röntgenröhre
verhindert
werden.
The
composition
is
also
intended
to
prevent
condensation
or
electrical
flashovers
in
the
X-ray
tube.
EuroPat v2
Die
Isolierschicht
408
zwischen
den
Anschlüssen
410
und
411
verhindert
dabei
Kurzschlüsse
bzw.
elektrische
Überschläge.
Here,
insulating
layer
408
between
terminals
410
and
411
may
prevent
short
circuits
or
electrical
sparkover.
EuroPat v2
Das
elektrisch
isolierende
Material
verhindert
elektrische
Überschläge
auf
die
elektronischen
Bauelemente
und
entsprechende
Verbindungsleitungen.
The
electrically
insulating
material
prevents
electrical
flashovers
onto
the
electronic
components
and
corresponding
connection
lines.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
verhindert,
dass
zwischen
zwei
benachbarten
Kontaktelementen
elektrische
Überschläge
auftreten
können.
In
this
manner,
electrical
sparkovers
are
prevented
from
occurring
between
two
adjacent
contact
elements.
EuroPat v2
Um
größere
supraleitende
Magnetwicklungen
vor
einer
Beschädigung
oder
Zerstörung
durch
Überhitzung
bzw.
durch
elektrische
Überschläge
zu
schützen,
sind
besondere
Schutzmaßnahmen
erforderlich.
To
protect
relatively
large
superconducting
magnet
windings
against
damage
or
destruction
by
overheating
or
arcing,
special
protective
measures
are
necessary.
EuroPat v2
Im
kerntechnischen
Bereich
ist
eine
Schutzschicht
für
die
erste
Wandbegrenzung
des
Fusionsplasma
gesucht,
welche
das
Trägermaterial
gegen
Ionenbeschuß
und
elektrische
Überschläge
mit
hoher
Stromdichte
schützt,
dabei
aber
temperaturbeständig
in
Inertgasatmosphäre
ist,
eine
kleine
Sputterrate
unter
Teilchenbeschuß
aufweist
und
die
Forderung
nach
einer
möglichst
niederen
Kernladungszahl
erfüllt.
In
nuclear
technology,
a
protection
layer
is
sought
for
the
first
boundry
wall
for
the
fusion
plasma,
which
protects
the
support
material
against
ionic
bombardment
and
electrical
flash-overs
with
high
current
density,
but
which
is
temperature
resistent
in
inert
gas
atmospheres,
has
a
low
sputter
rate
under
particle
bombardment
and
which
fulfils
the
requirement
of
a
lowest
possible
atomic
number.
EuroPat v2
Durch
die
Glühung
wird
die
Drehanode,
und
zwar
sowohl
das
Grundmaterial
als
auch
das
Schichtmaterial
von
Gaseinschlüssen
sowie
von
bei
höheren
Temperaturen
flüchtigen
Verunreinigungen
weitgehend
befreit,
um
beim
späteren
Einsatz
der
Drehanode
in
der
Hochvakuum-Röntgenröhre
elektrische
Überschläge
als
Folge
der
Freisetzung
von
Gaseinschlüssen
auszuschalten.
In
order
to
eliminate
electrical
flashovers
as
a
consequence
of
the
release
of
gas
inclusions
during
the
subsequent
use
of
the
rotary
anode
in
the
high-vacuum
X-ray
tube,
the
coated
rotary
anode
is
subjected
to
an
annealing
treatment,
thereby
rendering
it
useable
in
X-ray
tubes.
As
a
result
of
the
annealing
treatment,
the
rotary
anode,
and
in
particular
both
the
parent
material
and
the
layer
material,
is
substantially
freed
of
gas
inclusions
and
also
of
impurities
which
are
volatile
at
elevated
temperatures.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
soll
eine
Kabine
geschaffen
werden,
welche
eine
große
Sicherheit
gegen
elektrische
Überschläge
bietet,
an
deren
den
Sprühraum
der
Kabine
bildenden
inneren
Oberflächen
sich
möglichst
keine
Pulverpartikel
ansammeln
können,
und
welche
schnell
gereinigt
werden
kann,
wobei
die
Konstruktion
der
Kabine
so
sein
soll
daß
die
Kabine
preiswert
hergestellt
werden
kann.
In
accordance
with
the
present
invention,
a
cabin
is
to
be
created
which
offers
great
reliability
against
electrical
arcing,
with
no
powder
particles
collecting
at
its
inner
surfaces
which
form
the
spray
space
of
the
cabin,
if
possible,
and
which
can
be
cleaned
quickly,
where
the
design
of
the
cabin
is
supposed
to
be
such
that
the
cabin
can
be
produced
in
an
inexpensive
manner.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
ergeben
sich
die
Vorteile,
daß
die
Kabine
sehr
preiswert
hergestellt
werden
kann
und
trotzdem
eine
sehr
große
Sicherheit
gegen
elektrische
Überschläge
bietet
und
für
viele
Pulversorten
elektrostatisch
neutral
ist
oder
eine
abstoßende
Wirkung
hat,
so
daß
sich
keine
oder
nur
wenige
Pulverpartikel
auf
den
inneren
Oberflächen
der
Kabine
ansammeln
können.
With
the
present
invention,
the
advantages
obtained
are
that
the
cabin
can
be
produced
in
a
very
inexpensive
manner,
and
nevertheless
offers
great
reliability
against
electrical
arcing,
and
is
electrostatically
neutral,
or
has
a
repelling
effect
for
many
different
kinds
of
powder,
so
that
no
or
only
a
few
powder
particles
can
collect
on
the
inner
surfaces
of
the
cabin.
EuroPat v2
Um
hierbei
eine
rasche
und
daher
wirtschaftliche
Durchführung
des
Verfahrens
zu
ermöglichen,
und
um
gleichzeitig
eine
zu
hohe
(unerwünschte
elektrische
Überschläge
an
den
Wicklungen
hervorrufende)
Heizspannung
zu
vermeiden,
wird
die
Kurzschlussimpedanz
im
Heizkreis
durch
Herabsetzen
der
Frequenz
des
Heizstromes
gering
gehalten.
In
order
in
this
case
to
make
it
possible
for
the
method
to
be
carried
out
quickly
and
hence
economically,
and,
at
the
same
time,
in
order
to
avoid
an
excessive
heating
voltage
(causing
undesired
electrical
flashovers
on
the
windings),
the
short-circuit
impedance
in
the
heating
circuit
is
kept
low
by
reducing
the
frequency
of
the
heating
current.
EuroPat v2
Ein
solcher
sehr
klein
gewordener
Abstand
zwischen
zwei
Fingern
ergibt
nämlich
große
Probleme
dann,
wenn
eine
solche
Struktur
eine
Interdigitalstruktur
ist,
bei
der,
wie
in
Fig.2
dargestellt,
einander
benachbarte
Finger
auf
voneinander
verschiedenem
elektrischen
Potential
liegen
und
elektrische
Überschläge
sehr
wahrscheinlich
werden.
Such
a
spacing
between
two
fingers
which
has
become
very
small,
in
particular,
creates
substantial
problems
when
such
a
structure
is
an
interdigital
structure
wherein,
as
illustrated
in
FIG.
2,
mutually-adjacent
fingers
lie
at
mutually-different
electrical
potential
and
causes
a
modulation
of
the
electric
field
between
and/or
electrical
arcing
becomes
very
probable.
EuroPat v2
Die
Plasmaschmelzöfen
üblicher
Bauart
werden
mit
einzuschmelzendem
Feststoffeinsatz
nur
so
weit
chargiert,
dass
der
über
den
Mündungen
der
Plasmabrenner
befindliche
Ofeninnenraum
frei
von
Einsatzmaterial
bleibt,
da
andernfalls
während
des
Einschmelzvorganges
elektrische
Überschläge
zwischen
Teilen
des
Einsatzes
und
der
Brennermündung
stattfinden
können,
welche
zum
Ausfall
oder
sogar
zur
Zerstörung
der
Plasmabrenner
führen.
The
plasma
melting
furnaces
of
usual
designs
are
charged
with
the
solid
charge
to
be
melted
only
to
such
an
extent
that
the
furnace
interior
present
above
the
mouths
of
the
plasma
burners
remains
free
of
charge
material,
since
otherwise
electric
flashovers
might
occur
between
parts
of
the
charge
and
the
burner
mouth
during
the
melt-down
process,
which
result
in
the
failure
or
even
destruction
of
the
plasma
burners.
EuroPat v2
Um
grössere
supraleitende
Magnetspulen
vor
einer
Beschädigung
oder
Zerstörung
durch
Uberhitzung
bzw.
durch
elektrische
Überschläge
zu
schützen,
sind
besondere
Massnahmen
erforderlich.
In
order
to
protect
the
larger
superconducting
magnetic
coils
from
damage
or
destruction
caused
by
overheating
or
by
electrical
arc-overs,
special
procedures
are
required.
EuroPat v2
Kontaktüberhitzungen,
elektrische
Überschläge
oder
ein
hoher
Spannungsabfall,
wie
er
an
den
dünnen
massiven
Platindraht-Elektroden
auftritt,
ist
daher
ausgeschlossen.
Therefore,
contact
overheatings,
electrical
flashovers
or
a
high
voltage
drop,
such
as
occur
on
the
thin,
massive
platinum
wire
electrodes,
are
avoided.
EuroPat v2
Daher
zeichnet
sich
die
beschriebene
Lichtbogenlöschkammer
1
auch
durch
eine
große
Sicherheit
gegen
elektrische
Überschläge
an
der
Austrittsseite
der
Löschbleche
10
aus.
Therefore,
the
described
arc
chute
1
also
has
the
distinguishing
feature
of
providing
substantial
protection
from
electrical
sparkovers
at
the
outlet
side
of
the
arc
splitters
10.
EuroPat v2
Allerdings
sind
einer
an
den
elektroakustischen
Wandler
maximal
anlegbaren
Spannungsamplitude
in
der
Praxis
durch
elektrische
Überschläge
zwischen
Elektroden
und
Teilelektroden
des
Wandlers
Grenzen
gesetzt.
However,
in
practice,
the
maximum
voltage
amplitude
which
can
be
applied
to
the
electro-acoustic
transducer
is
limited
by
electric
flashovers
between
electrodes
and
sub-electrodes
of
the
transducer
EuroPat v2
In
Luft
schaltende
Niederspannungs-Leistungsschalter
benötigen
zum
Betrieb
eine
Lichtbogenlöschkammer,
um
auftretende
Schaltlichtbögen
ohne
Beeinträchtigung
des
Leistungsschalters
selbst
und
angrenzender
Anlagenteile
oder
sonstiger
Baugruppen
zum
Erlöschen
zu
bringen,
weil
andernfalls
die
Gefahr
besteht,
daß
die
heißen
und
somit
ionisierten
Lichtbogengase
elektrische
Überschläge
verursachen
oder
andere
Schäden
bewirken.
BACKGROUND
INFORMATION
Air-break
low-voltage
circuit
breakers
need
an
arc
quenching
chamber
to
quench
any
arcs
that
occur
without
impairment
of
the
circuit
breaker
and
adjacent
system
parts
or
other
components,
otherwise,
there
is
a
risk
that
the
hot
arc
gases,
which
are
thus
ionized,
might
cause
an
electric
sparkover
or
other
damage.
EuroPat v2
Bei
ihrer
Verbindung
mit
dem
Hauptkörper
des
Leistungsschalters
und
der
Verbindung
ihrer
Einzelteile
untereinander
stellt
sich
die
Aufgabe,
die
technisch
erforderlichen
Spalte
und
Fugen
gegen
den
Durchtritt
von
ionisierten
Lichtbogengasen
abzudichten
und
elektrische
Überschläge
durch
eventuell
dennoch
austretende
Gase
zu
verhindern.
The
purpose
of
the
arc
quenching
chambers?
connection
to
the
main
body
of
the
circuit
breaker
and
connection
of
individual
parts
to
one
another
is
to
seal
technically
necessary
gaps
and
joints
to
prevent
passage
of
ionized
arc
gases
and
prevent
electric
sparkover
due
to
any
gases
that
escape
nevertheless.
EuroPat v2
Die
Hohlräume
4
zwischen
dem
Substrat
2
sowie
er
flexiblen
Leiterplatte
9
können
nach
dem
Stand
der
Technik
zur
Sicherung
gegen
elektrische
Überschläge
mit
einem
Dielektrikum,
beispielsweise
Silikonkautschuk,
ausgefüllt
sein.
The
spaces
4
between
substrate
2
and
flexible
circuit
board
9
can
be
filled
with
a
prior-art
dielectric
such
as
silicone
rubber,
to
protect
against
electrical
arcing.
EuroPat v2
Durch
die
vorgenannten
erfindungsgemäßen
Merkmale
wird
der
Spannungsabfall
an
der
Stromrückleitung
während
der
Zündphase
auf
maximal
1
kV
begrenzt,
so
daß
elektrische
Überschläge
vom
Rückleiter
auf
in
der
Umgebung
angeordnete
elektrisch
leitende
Bauteile,
insbesondere
auf
die
metallisierte
Reflektoroberfläche,
vermieden
werden
und
ferner
eine
Beschädigung
durch
Spannungsüberlastung
des
an
die
Hochdruckentladungslampe
angeschlossenen
Betriebsgerätes
verhindert
wird.
The
voltage
drop
across
the
return
conductor
during
the
starting
phase
is
limited
to
at
most
1
kV
by
the
abovementioned
features
according
to
the
invention,
thus
avoiding
electric
flashovers
from
the
return
conductor
onto
electrically
conducting
components
arranged
in
the
environment,
in
particular
onto
the
metallized
reflector
surface,
and,
furthermore,
thus
preventing
damage
owing
to
voltage
overloading
of
the
operating
unit
connected
to
the
high-pressure
discharge
lamp.
EuroPat v2
Abgesehen
von
der
Schwierigkeit,
eine
praktischen
Anforderungen
entsprechende
und
fertigungstechnisch
unkomplizierte
Anordnung
mit
den
genannten
Eigenschaften
zu
schaffen,
kommt
als
weiteres
Problem
hinzu,
daß
die
Lichtbogenlöschkammer
bei
großen
Leistungsschaltern
nur
als
gesonderte
Einheit
herstellbar
ist
und
sich
bei
ihrer
Verbindung
mit
dem
Hauptkörper
des
Leistungsschalters
gleichfalls
die
Aufgabe
stellt,
technisch
erforderliche
Spalte
und
Fugen
gegen
den
Durchtritt
von
ionisierten
Schaltgasen
abzudichten
und
insbesondere
elektrische
Überschläge
durch
dennoch
austretende
Gase
zu
verhindern.
Apart
from
the
problem
of
creating
an
arrangement
with
these
properties
that
conforms
to
practical
requirements
and
is
not
complicated
to
manufacture,
another
problem
is
that
with
large
power
switches
the
arc
extinguishing
chamber
can
be
manufactured
only
as
a
separate
unit,
and
when
connecting
it
to
the
main
body
of
the
power
switch,
there
is
also
the
problem
of
sealing
the
gap
and
joints
from
the
technical
point
of
view
to
prevent
the
passage
of
ionized
switching
gases
and
especially
to
prevent
electric
arcing
due
to
gases
that
escape
nevertheless.
EuroPat v2
Der
elektrische
Widerstand
46
dient
dazu,
elektrische
Überschläge
von
der
Elektrode
26
zu
anderen
Gegenständen
zu
verhindern.
The
electrical
resistor
46
serves
to
prevent
electric
arcing
from
the
electrode
26
to
other
objects.
EuroPat v2
Um
derartige
supraleitende
Magnete
vor
einer
Beschädigung
oder
Zerstörung
durch
Überhitzung
bzw.
durch
elektrische
Überschläge
zu
schützen,
sind
besondere
Maßnahmen
erforderlich.
Special
measures
are
required
to
protect
such
superconducting
magnets
against
damage
or
destruction
through
overheating
and
electrical
flashovers.
EuroPat v2