Übersetzung für "Elefant im porzellanladen" in Englisch
Er
kam
hier
rein
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen.
He
comes
in
here
like
an
elephant
in
a
china
shop.
OpenSubtitles v2018
Du
benimmst
dich
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen.
You
come
home
every
time
like
a
bull
in
a
china
shop.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen.
I'm
like
a
bull
in
a
China
shop.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
du
ein
Elefant
im
Porzellanladen
bist,
wir
folgen
dir.
You're
a
bull
in
a
china
shop,
but
we'd
follow
you
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Alleine
fühle
ich
mich
hier
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen.
When
I'm
on
my
own
in
here,
I
feel
like
a
bull
in
a
china
shop.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wie
ein
verdammter
Elefant
im
Porzellanladen.
You're
like
a
fucking
bull
in
a
china
shop.
OpenSubtitles v2018
Moses
ist
der
sprichwörtliche
Elefant
im
Porzellanladen.
I'm
so
sony.
Moses
is
the
original
bull
in
a
china
shop.
OpenSubtitles v2018
Und
deshalb
benahmen
Sie
sich
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen.
So
you
came
charging
in
like
a
bull
in
a
China
shop.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
der
Elefant
im
Porzellanladen.
I'm
a
great
one
for
rushing
in
where
angels
fear
to
tread.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
benommen
wie
der
sprichwörtliche
Elefant
im
Porzellanladen.
In
fact
they
behaved
like
the
proverbial
bull
in
a
china
shop.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen.
I
was
like
an
elephant
in
a
china
shop.
ParaCrawl v7.1
Und
was
macht
Kommissionspräsident
Barroso
in
seiner
typischen
Art
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen?
And
what
is
Mr Barroso
doing,
going
around
like
a
bull
in
a
china
shop
as
usual?
Europarl v8
Ich
glaube
eben
nicht,
dass
seine
"Elefant
im
Porzellanladen"-
Nummer
dort
reinpasst.
I
just
don't
think
his
bull-in-a-china-shop
routine
is
a
good
fit.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Haltung,
die
unser
Landwirtschaftsminister
am
Montag
und
Dienstag
gegenüber
der
Kommission
einnahm,
als
er
sich
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen
aufführte,
lassen
sie
sich
nicht
erreichen.
It
will
not
be
achieved
by
the
attitude
of
our
Agriculture
Minister
on
Monday
and
Tuesday
at
the
Commission,
like
a
bull
in
a
china
shop.
Europarl v8
Es
wäre
nicht
angemessen,
wenn
das
Parlament
durch
die
Diskussion
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen
stampft.
It
would
not
be
appropriate
if
Parliament
waded
into
the
discussion
like
a
bull
in
a
china
shop.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
die
europäischen
Institutionen
in
dieser
Sache
sich
nicht
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen
verhalten.
I
believe
that
the
European
institutions
will
not
charge
into
this
affair
like
a
bull
in
a
china
shop.
Europarl v8
Das
gilt
vor
allem
für
Letztere,
die
die
Anwesenheit
Syriens
im
Libanon
seit
Jahren
ausdrücklich
billigten,
doch
jetzt
mit
der
stärksten
Militärpräsenz
in
dieser
Region
gegenüber
Syrien
so
geschickt
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen
auftreten.
This
is
particularly
true
of
the
latter,
which
gave
tacit
approval
to
the
Syrian
presence
in
Lebanon
for
years
and
years,
and
yet
now,
with
the
strongest
military
presence
in
the
region,
approaches
Syria
with
all
the
subtlety
of
a
bull
in
a
china
shop.
Europarl v8
Die
EU
soll
nicht
der
Elefant
im
Porzellanladen
der
Diplomatie
sein,
aber
auch
nicht
der
Floh,
der
nur
irritierend
herumhüpft.
The
EU
should
not
be
the
bull
in
diplomacy's
china
shop,
but
nor
should
it
merely
be
an
irritating
fly
buzzing
around.
Europarl v8
Wir
sollten
auch
akzeptieren,
dass
die
UEFA-Regelung
zur
Förderung
einheimischer
Spieler
eine
angemessene
Reaktion
und
nach
EU-Recht
zulässig
ist
-
anders
als
die
"Sechs-plus-Fünf"Regel
der
FIFA
nach
dem
Motto
"Der
Elefant
im
Porzellanladen".
We
should
also
accept
that
the
UEFA
scheme
of
home-grown
players
is
a
proportionate
response
and
is
acceptable
under
European
Union
law,
unlike
FIFA's
bull-in-a-china-shop
'six-plus-five'
scheme.
Europarl v8
Aber
während
des
formalen
Ablaufs
des
CDF
wurde
der
Elefant
im
Porzellanladen
von
Diaoyutai
nicht
einmal
angedeutet.
But
the
CDF’s
formal
proceedings
never
even
hinted
at
the
elephant
in
the
chambers
of
Diaoyutai.
News-Commentary v14
Ich
weiß,
du
kannst
manchmal
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen
sein,
aber
wie
du
es
angegangen
bist,
ging
weit
darüber
hinaus.
Now,
I
know
you
can
be
a
bull
in
a
China
shop
sometimes,
but
the
way
you
handled
it.
That
was
way
beyond
that.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
hat
sich
Herr
Trittin,
der
Umweltminister,
nicht
mit
seinen
Kollegen
im
Kabinett
ausreichend
abgestimmt,
anschließend
hat
sich
Herr
Bundeskanzler
Schröder
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen
ohne
Sachkenntnis
in
dieses
Verfahren
eingemischt.
Firstly,
Herr
Trittin,
the
Environment
Minister,
was
not
in
tune
with
his
colleagues
in
the
Cabinet,
then
Chancellor
Schröder
blundered
in
like
a
bull
in
a
china
shop,
having
no
expert
knowledge
of
this
process.
Europarl v8
Mit
seinen
Drohungen
gegen
Russland
verhält
sich
der
Westen
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen,
kritisiert
die
linksliberale
Tageszeitung
Delo:
"Für
die
Ukrainer,
die
noch
immer
auf
dem
Euromaidan
verharren,
ebenso
wie
für
die,
die
im
Osten
des
Landes
russischen
Schutz
vor
den
'Faschisten'
verlangen,
dauert
die
Krise
bereits
das
ganze
Leben.
The
West
is
acting
like
a
bull
in
a
china
shop
with
its
threats
to
Russia,
the
left-liberal
daily
Delo
criticises:
"For
the
Ukrainians
still
camped
out
on
Euro-Maidan,
as
well
as
those
in
the
east
of
the
country
who
are
demanding
Russian
protection
from
the
'fascists',
this
crisis
has
lasted
their
entire
lives.
ParaCrawl v7.1
Jede
Regulierung
dieses
Systems
muss
innerhalb
dieser
Grenzen
bleiben
und
darf
nicht
überstürzt
vorgenommen
werden
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen.“
"Any
regulation
of
this
system
should
remain
within
these
limits
and
cannot
be
rushed
at
as
a
bull
in
a
China
shop".
ParaCrawl v7.1
Der
Elefant
im
Porzellanladen
ist
ein
Mückenfurz
dagegen,
wie
diese
wilden
Kerle
mit
den
Püppchen
umspringen.
The
bull
in
the
china
shop
is
nothing
compared
to
the
way
these
wild
guys
are
handling
these
dolls.
ParaCrawl v7.1
Was
fühlen
die
Menschen
von
AIPAC
heutzutage
–
wenn
Netanjahu
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen
alles
ramponiert
und
zerstört,
was
sie
in
Jahrzehnten
aufgebaut
haben?
What
do
the
AIPAC
people
feel
today
-
when
Netanyahu,
like
a
bull
in
a
china
shop,
is
rampaging
and
destroying
all
that
they
spent
decades
to
construct?
ParaCrawl v7.1
Der
spanische
EVP-Schattenberichterstatter
de
Grandes
Pascual
bezeichnete
die
Kommission
etwa
als
"Elefant
im
Porzellanladen
der
Zuständigkeiten",
in
punkto
der
geplanten
Regulierungsstelle
merkte
er
an,
es
sei
"eine
Zumutung
der
Kommission
zu
glauben,
dass
sie
es
besser
kann".
The
Spanish
EPP
shadow
rapporteur
Luis
de
Grandes
Pascual
called
the
Commission
a
"bull
in
the
china
shop
of
responsibilities";
referring
to
the
planned
regulatory
body,
he
said
it
would
be
"impertinent
of
the
Commission
to
think
it
could
do
it
better".
ParaCrawl v7.1