Übersetzung für "Einzelbeträge" in Englisch

Die Einzelbeträge erfassen Sie in der Spalte "Betrag" der Kostenrechnungsaufteilung.
The individual amounts are entered in the "Amount" column of the cost allocation.
ParaCrawl v7.1

Zwischenbeträge können durch Anwahl mehrerer Einzelbeträge gebildet werden.
You can create amounts in between by choosing different sums.
CCAligned v1

Die zu zahlenden Einzelbeträge jedes Sponsors sind ebenfalls aufgelistet.
The sum of each sponsor is also listed.
ParaCrawl v7.1

Dabei erfassen Sie die Einzelbeträge als absolute Werte.
To do so, you enter the individual amounts as absolute values.
ParaCrawl v7.1

Dabei erfassen Sie die prozentualen Anteile der Einzelbeträge in der Kostenrechnungsaufteilung.
To do so, you enter the percentages of the individual amounts in the cost allocation.
ParaCrawl v7.1

In den Haushaltserläuterungen werden selbstverständlich die Einzelbeträge der betreffenden neuen Posten sowie ihre Zweckbestimmung identifiziert.
The individual amounts included in the new items and the purposes for which they are intended are, of course, identified in the explanations.
EUbookshop v2

In die Granulatpartikel addieren sich die Einzelbeträge zu einer makroskopischen lokalen Dehnung mit ausreichender Sprengwirkung.
The individual amounts add up in the granules to result in a macroscopic local expansion with a sufficient exploding effect.
EuroPat v2

Anschließend wurden die Einzelbeträge der Studienförderung aller Staaten addiert, wie auch die BIP aller Staaten.
The amounts of student support in all the countries are then added up, as are their GDPs.
EUbookshop v2

Die wichtigsten Zutaten für Acai Berry Cleanse aufgeführt sind, aber keine Einzelbeträge werden angezeigt.
The main ingredients are included for the Acai Berry Cleanse, but not individual amounts should be displayed.
ParaCrawl v7.1

Kalkulatorische Einzelbeträge werden nicht ausgewiesen, stattdessen wird ein Fragezeichen (?) angezeigt.
Imputed single amounts are not displayed; instead, a question mark (?) is displayed.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten halten eine detaillierte Aufstellung der einzelnen Wiedereinziehungsverfahren sowie der noch nicht wieder eingezogenen Einzelbeträge zur Verfügung der Kommission.
Member States shall make available to the Commission detailed particulars of the individual recovery procedures and of the individual sums not yet recovered.
DGT v2019

Deshalb habe ich für den Bericht gestimmt, obwohl ich überzeugt bin, dass die genannten Einzelbeträge schrittweise erhöht werden sollten.
I therefore voted in favour of the report, although I am convinced that the specific sums involved should be gradually increased.
Europarl v8

Hinweis:Durch Abrundungen können die Gesamtbeträge für das Haushaltsjahr 2004 von der Summe der Einzelbeträge abweichen.
Note: Due to rounding off, the 2004 totals might differ from the sum of the individual amounts.
JRC-Acquis v3.0

Der durchschnittliche Zuschuss pro Projekt beläuft sich auf 501 506 Euro (Einzelbeträge zwischen 49 650 € und 1 931 303 €).
The average amount of funding per project is 501 506 euro (smallest 49 650, largest 1 931 303).
TildeMODEL v2018

Außerdem kann eine Beihilfe, deren Einzelbeträge bescheiden sein mögen, die aber potenziell allen Unternehmen eines Sektors oder einem sehr großen Teil von ihnen offen steht, Auswirkungen auf den Handel zwischen den Vertragsstaaten des EWR-Abkommens haben [43], wenn der Sektor durch eine hohe Anzahl kleiner Unternehmen gekennzeichnet ist.
Where a sector has a large number of small companies, aid potentially available to all or a very large number of undertakings in that sector can, even if individual amounts are small, have an impact on trade between the Contracting Parties to the EEA Agreement [43].
DGT v2019

Erbringt der Betreiber im Rahmen einer einzigen Vereinbarung mehr als eine Dienstleistung, (d.h. Bau- oder Ausbauleistungen und Betriebsleistungen), so hat er die erhaltene oder zu erhaltende Gegenleistung entsprechend dem jeweils beizulegenden Zeitwert der erbrachten Einzelleistungen aufzuteilen, wenn eine solche Aufteilung in Einzelbeträge möglich ist.
If the operator performs more than one service (i.e. construction or upgrade services and operation services) under a single contract or arrangement, consideration received or receivable shall be allocated by reference to the relative fair values of the services delivered, when the amounts are separately identifiable.
DGT v2019

Ist der Gesamtbetrag der Sicherheit von mehreren Seiten zur Verfügung gestellt worden, so sollten alle Einzelbeträge angegeben werden.
If the total amount of security has been furnished by more than one source, the amount of each of them should be indicated.
DGT v2019

Ist der Gesamtbetrag der Sicherheit von mehreren Seiten zur Verfügung gestellt worden, so sollen alle Einzelbeträge angegeben werden.
If the total amount of security has been furnished by more than one source, the amount of each of them should be indicated.
DGT v2019

Die Aufgabe der leitenden zuständigen Stelle besteht in diesem Zusammenhang lediglich darin, der Organisation den Gesamtbetrag und die Einzelbeträge der Gebühren mitzuteilen, die an die am Registrierungsverfahren beteiligten nationalen zuständigen Stellen zu entrichten sind.
The role of the leading competent body regarding fees will merely consist of informing the organisation of the total amount and the individual fees to be paid to the national competent bodies involved in the registration procedure.
DGT v2019

Hinweis: Durch Rundungen können die Gesamtbeträge für das Haushaltsjahr 2006 von der Summe der Einzelbeträge abweichen.
Note: Due to rounding off the 2006 totals might differ from the sum of the individual amounts.
DGT v2019

Hinweis: Durch Rundungen können die Gesamtbeträge für das Haushaltsjahr 2007 von der Summe der Einzelbeträge abweichen.
Note: Due to rounding off the 2007 totals might differ from the sum of the individual amounts.
DGT v2019

Geht man von dieser Regel aus, dann kann die Gesamtheit zahlreicher in nationaler Währung aus­gedrückter und in Euro umgerechneter Ziffern nicht genau der Gesamtheit in Euro der konvertierten Einzelbeträge entsprechen.
In this case, the total of the numerous amounts in national currency, converted into Euros, may not correspond precisely to the total in Euros of the individual amounts converted.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten halten eine detaillierte Aufstellung der einzelnen Wiederein­ziehungsverfahren sowie der noch nicht wiedereingezogenen Einzelbeträge zur Verfügung der Kommission.
Member States shall make available to the Commission detailed particulars of the individual recovery procedures and of the individual sums not yet recovered.
TildeMODEL v2018

Die Einzelbeträge der verschiedenen Rubriken und Tätigkeitsbereiche werden auf den folgenden Seiten und in der Tabelle in der Anlage angeführt.
The details of the amounts per heading and per area of activity are given below and in the table in Annex.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe