Übersetzung für "Einschränkung vornehmen" in Englisch

Diese Empfänger müssen dann gemäß den für sie geltenden Regeln in ihrem eigenen System ebenfalls die entsprechende Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung vornehmen.
Right to rectification, erasure and restriction
DGT v2019

Als Beispiele für Haftklebemassen, aber ohne eine Einschränkung vornehmen zu wollen, seien als vorteilhaft im Sinne dieser Erfindung die folgenden genannt: Acrylat-, Silikon-, Naturkautschuk-, Synthesekautschuk-, Styrolblockcopolymermassen, mit einem Elastomerblock aus ungesättigten oder hydrierten Polydienblöcken (Polybutadien, Polyisopren, Copolymeren aus beiden sowie weitere, dem Fachmann geläufige Elastomerblöcke) sowie weitere, dem Fachmann geläufige Haftklebemassen, für die insbesondere silikonhaltige Trennbeschichtungen verwendet werden können.
Examples of pressure-sensitive adhesives—though without wishing to impose any restriction—that may be cited as advantageous for the purposes of this invention are as follows; acrylate, silicone, natural rubber, synthetic rubber and styrene block copolymer compositions, with an elastomer block composed of unsaturated or hydrogenated polydiene blocks (polybutadiene, polyisoprene, copolymers of both, and other elastomer blocks familiar to the skilled person) and also further pressure-sensitive adhesives, familiar to the skilled worker, for which silicone-based release coatings in particular can be used.
EuroPat v2

Als Beispiele für Haftklebemassen, aber ohne eine Einschränkung vornehmen zu wollen, seien als vorteilhaft im Sinne dieser Erfindung die folgenden genannt, welche aus Lösung, wässriger Dispersion, aus der Schmelze oder als Reaktivsystem beschichtet werden können: Acrylathaft-, Synthesekautschuk-, Styrolblockcopolymermassen, mit einem Elastomerblock aus ungesättigten oder hydrierten Polydienblöcken (Polybutadien, Polyisopren, Copolymeren aus beiden sowie weitere, dem Fachmann geläufige Elastomerbläcke) sowie weitere, dem Fachmann geläufige Haftklebemassen, für die silikonhaltige Trennbeschichtungen verwendet werden können.
Examples of pressure-sensitive adhesives, but without wishing to undertake any restriction, which are advantageous for the purposes of this invention include the following adhesives, which can be coated from solution, from aqueous dispersion, from the melt or as a reactive system: acrylate PSA, synthetic rubber, and styrene block copolymer compositions, with an elastomer block of unsaturated or hydrogenated polydiene blocks (polybutadiene, polyisoprene, copolymers of both, and also further elastomer blocks familiar to the skilled person), and also further pressure-sensitive adhesives familiar to the skilled person, can be used for the silicone-containing release coatings.
EuroPat v2

Als Beispiele, aber ohne eine Einschränkung vornehmen zu wollen, seien als vorteilhaft im Sinne dieser Erfindung statistische Copolymere ausgehend von unfunktionalisierten a,?-ungesättigter Estern und statistische Copolymere ausgehend von unfunktionalisierten Alkylvinylethern genannt.
As examples, though without wishing to undertake any restriction, mention may be made, as being advantageous in the sense of this invention, of random copolymers based on nonfunctionalized a,?unsaturated esters, and random copolymers based on nonfunctionalized alkyl vinyl ethers.
EuroPat v2

Hierbei kann die Düse rund oder linienförmig ausgeführt sein, teilweise wird mit Rotationsdüsen gearbeitet, ohne hier eine Einschränkung vornehmen zu wollen.
The nozzle here may be of round or linear configuration; in some cases, rotary nozzles are operated—there is no desire here to impose any restriction.
EuroPat v2

Als Beispiele, aber ohne eine Einschränkung vornehmen zu wollen, seien als vorteilhaft im Sinne dieser Erfindung statistische Copolymere ausgehend von unfunktionalisierten a,?-ungesättigter Estern und statistische Copolymere ausgehend von unfunktionalisierten Alkylvinylethem genannt.
Examples, but without wishing to undertake any restriction, that may be mentioned as advantageous for the purposes of this invention are random copolymers starting from nonfunctionalized a,?-unsaturated esters and random copolymers starting from nonfunctionalized alkyl vinyl ethers.
EuroPat v2

Als Beispiele, aber ohne eine Einschränkung vornehmen zu wollen, seien als vorteilhaft im Sinne dieser Erfindung statistische Copolymere ausgehend von a,?-ungesättigten Estern und statistische Copolymere ausgehend von Alkylvinylethern genannt.
Examples, but without wishing to undertake any restriction, that may be mentioned as advantageous for the purposes of this invention are random copolymers starting from a,?-unsaturated esters and random copolymers starting from alkyl vinyl ethers.
EuroPat v2

Als Beispiele, aber ohne eine Einschränkung vornehmen zu wollen, seien als vorteilhaft im Sinne dieser Erfindung statistische Copolymere auf Basis a,?-ungesättigter Ester und statistische Copolymere auf Basis von Alkylvinylethern genannt.
Examples, but without wishing to undertake any restriction, that may be mentioned as advantageous for the purposes of this invention are random copolymers based on a,?-unsaturated esters and random copolymers based on alkyl vinyl ethers.
EuroPat v2

Im Falle von unklaren oder widersprüchlichen Angaben geht die SUISA davon aus, dass Sie keine Einschränkung der Rechteabtretung vornehmen wollen.
If your indications are not clear or are contradictory, SUISA will regard the assignment as being without restriction.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten können die Mitgliedstaaten den geltenden Richtlinien zufolge die nach­stehenden beiden Einschränkungen vornehmen:
The current Directives also allow Member States to impose two types of restriction:
TildeMODEL v2018

Hier finden Sie alle verbundenen Geräte Ihrer Familie und können verschiedene Einschränkungen vornehmen.
Here, you can find all the linked devices of your family and implement various restrictions.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir andere Industrieländer unter Druck setzen, wenn wir selbst bereits im voraus verlauten lassen, daß wir unilateral Einschränkungen vornehmen?
How can we put pressure on other industrialized nations if we announce that we are going to be making cuts unilaterally beforehand?
Europarl v8

Der Ausschuß schlägt jedoch vor, daß Käufer und Verkäufer bei gebrauchten Waren vertraglich Einschränkungen vornehmen können.
The Committee, however, is proposing that buyers and vendors should be able to impose contractual restrictions on second-hand articles.
Europarl v8

Selbst wenn die Mitgliedstaaten solche Einschränkungen vornehmen, sollten sie die Möglichkeit haben, Maßnahmen (z. B. Sicherheitsmaßnahmen) vorzugeben, die die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft treffen müssen, um dennoch Zugang zu diesen Datensätzen und -diensten zu erhalten.
However, even where Member States apply those exceptions, they should be free to state measures, such as security measures, that the Community institutions and bodies have to take in order to still be allowed to get access to these data sets and services.
DGT v2019

Wenn Sie sichergehen möchten, dass niemand Änderungen an Ihren Einschränkungen vornehmen kann, klicken Sie unten links im Fenster auf das Schlosssymbol, und geben Sie das Administratorpasswort für den Computer ein.
If you want to make sure that other people can't make changes to your restrictions, click the lock icon in the lower-left corner of the window and enter the administrator password for your computer.
ParaCrawl v7.1

Der Staat kann verhältnismäßige und begründete Einschränkungen dieses Rechts vornehmen, falls diese einem legitimen öffentlichen Interesse dienen.
The state may impose reasonable restrictions on rights for the purpose of regulating a legitimate state interest.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zur Gefährdung des Patienten durch Behinderungen der Beatmung und/oder Aufbau hoher Drücke in der Lunge (bei Einschränkung vornehmlich der Ausatmung) führen.
This can cause a hazard to the patient because it will impede its ventilation and/or high pressures will build up in the lungs (with restriction being preponderant to expiration).
EuroPat v2

Wenn Sie sichergehen möchten, dass niemand Änderungen an Ihren Einschränkungen vornehmen kann, klicken Sie unten links im Fenster auf das Symbol mit dem Vorhängeschloss, und geben Sie das Administratorpasswort für Ihren Computer ein.
If you want to make sure that other people can't make changes to your restrictions, click the lock icon in the lower-left corner of the window and enter the administrator password for your computer.
ParaCrawl v7.1

Am 15. Juni 2017 sollen die Roamingkosten dann endgültig abgeschafft werden, wobei die Anbieter trotzdem noch Einschränkungen vornehmen dürfen, z.B. wenn ich einen italienischen Handyvertrag habe aber permanent in einem anderen Staat der EU lebe.
On June 15th 2017 roaming costs are expected to be definitely abolished, while the provider can still impose restrictions. For example, one is under contract to an Italian mobile phone provider but lives permanently in another EU-country.
ParaCrawl v7.1