Übersetzung für "Einsatzfähig" in Englisch
Heute
können
wir
sagen,
dass
der
Vertrag
von
Lissabon
umfassend
einsatzfähig
ist.
Today,
we
can
say
that
the
Lisbon
Treaty
is
now
fully
operational.
Europarl v8
Es
liegt
in
unserem
gemeinsamen
Interesse,
dass
der
EAD
2011
einsatzfähig
ist.
It
is
in
our
common
interests
to
make
the
EEAS
operational
in
2011.
Europarl v8
Wir
wollten,
dass
sie
ab
dem
1.
Januar
voll
einsatzfähig
sind.
We
wanted
them
to
be
fully
operational
from
1
January.
Europarl v8
Wir
brauchen
regelmäßige
Überprüfungen,
ob
unsere
Krisenpläne
einsatzfähig
und
sinnvoll
sind.
We
must
have
proper
checks
on
the
readiness
and
the
value
of
our
contingency
plan.
Europarl v8
Es
hat
elf
Jahre
gedauert,
bis
wir
einsatzfähig
waren.
It
took
us
11
years
to
become
operational.
TED2013 v1.1
Das
System
ist
ab
1.
Januar
2006
einsatzfähig.
The
system
will
be
operational
as
of
1
January
2006.
TildeMODEL v2018
Falls
nicht,
Angabe
des
Zeitpunkts,
an
dem
es
einsatzfähig
sein
wird.
If
not,
indication
of
the
date
when
it
will
be
operational.
DGT v2019
Das
Diagnosesystem
für
NOx-Emissionen
muss
bei
folgenden
Bedingungen
einsatzfähig
sein:
The
NOx
control
diagnostic
system
shall
be
operational
at
the
following
conditions:
DGT v2019
Die
Plattform
für
Online-Streitbeilegung
wird
sechs
Monate
nach
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
einsatzfähig
sein.
The
ODR
platform
will
become
operational
six
months
after
the
end
of
the
transposition
period.
TildeMODEL v2018
Biggin,
hier
Zentrale
B.
Ist
die
501
wieder
einsatzfähig?
Biggin,
this
is
Ops
B.
Check
501
back
in
readiness.
OpenSubtitles v2018
Bis
Oktober
1994
sind
das
Europol-Übereinkommen
abzuschließen
und
muß
die
Drogenstelle
einsatzfähig
sein;
The
EUROPOL
Convention
must
be
concluded
and
the
Drugs
Unit
must
be
operational
by
October
1994;
TildeMODEL v2018
Die
Bataillone
Süd
und
Mitte
sind
in
vollem
Umfang
einsatzfähig.
Battalions
South
and
Centre
are
fully
operational.
TildeMODEL v2018
Welche
Bereiche
soll
diese
Verordnung
abdecken,
um
einsatzfähig
zu
werden?
What
must
this
regulation
cover
in
order
for
it
to
become
operational?
TildeMODEL v2018
Sie
ist
nunmehr
voll
einsatzfähig
und
bildet
eine
wichtige
Ressource
der
EU.
It
is
now
fully
operational
and
constitutes
an
important
resource
for
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Datenbank
wird
im
Sommer
2004
einsatzfähig
sein.
The
database
will
be
operational
in
the
summer
of
2004.
TildeMODEL v2018