Übersetzung für "Einkünfte aus nichtselbständiger arbeit" in Englisch
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit
und
ähnliche
Bezüge
können
grundsätzlich
im
Land
der
Ansässigkeit
besteuert
werden.
Income
from
employment
and
similar
benefits
is
essentially
taxable
in
the
country
of
residence
.
ParaCrawl v7.1
Der
Ehemann
erzielte
teils
in
Deutschland,
teils
in
der
Türkei
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit.
The
husband
had
earned
income
from
employment
in
Germany
and
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Jahr
und
wo
muss
Einkommensteuer
auf
die
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit
entrichtet
werden?
In
which
year
and
where
should
the
income
from
employment
be
taxed?
ParaCrawl v7.1
Gebietsfremde
sind
von
der
Steuer
auf
die
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit
in
Schweden
befreit,
sofern
a)
sich
der
Empfänger
innerhalb
von
12
Monaten
nicht
länger
als
insgesamt
183
Tage
in
Schweden
aufhält,
b)
die
Vergütung
von
einem
nicht
in
Schweden
ansässigen
Arbeitgeber
oder
in
dessen
Auftrag
gezahlt
wird
und
c)
die
Vergütung
nicht
über
eine
Betriebsstätte
des
Arbeitgebers
in
Schweden
gezahlt
wird.
Non-residents
are
exempt
from
tax
on
income
from
private
employment
carried
on
in
Sweden,
provided:
—
the
recipient
is
present
in
Sweden
for
a
period
or
periods
not
exceeding
in
the
aggregate
183
days
in
any
period
of
12
months,
and
—
the
remuneration
is
paid
by,
or
on
behalf
of,
an
employer
who
is
not
resident
in
Sweden,
and
—
the
remuneration
is
not
borne
by
a
permanent
establishment
which
the
employer
has
in
Sweden.
EUbookshop v2
Die
Artikel
48
und
220
EG-Vertrag
und
Artikel
7
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
sind
dahin
auszulegen,
daß
sie
einem
von
zwei
Mitgliedstaaten
geschlossenen
Doppelbesteuerungsabkommen
nicht
entgegenstehen,
nach
dem
sich
der
Staat,
in
dem
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit
zu
versteuern
sind,
nach
folgenden
Kriterien
bestimmt:
Although
the
Court
cannot
substitute
its
assessment
for
that
of
a
national
court,
which
is
the
only
forum
competent
to
establish
the
facts
of
the
case
before
it,
it
must
be
pointed
out
that
the
application
of
such
a
national
rule
must
not
prejudice
the
full
effect
and
uniform
application
of
Community
law
in
the
Member
States.
In
particular,
it
is
not
open
to
national
courts,
when
assessing
the
exercise
of
a
right
arising
from
a
provision
of
Community
law,
to
alter
the
scope
of
that
provision
or
to
compromise
the
objectives
pursued
by
it.
EUbookshop v2
Nach
§
49
Absatz
1
Nummer
4
sind
solche
in
Deutschland
erzielten
Einkünfte
namentlich
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit,
die
in
Deutschland
ausgeübt
wird.
Under
Paragraph
49(1)(4),
such
income
of
German
origin
includes
in
particular
income
from
employment
in
Germany.
EUbookshop v2
Mit
seiner
vierten
Frage
möchte
das
vorlegende
Gericht
im
wesentlichen
wissen,
ob
Artikel
48
des
Vertrages
so
auszulegen
ist,
daß
er
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
im
Bereich
der
direkten
Steuern
entgegensteht,
die
Verfahren
wie
den
Lohnsteuer-Jahresausgleich
und
die
Einkommensteuerveranlagung
durch
die
Verwaltung
nur
für
Gebietsansässige
vorsehen
und
natürliche
Personen,
die
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
weder
einen
Wohnsitz
noch
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
haben,
dort
jedoch
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit
erzielen,
davon
ausschließen.
By
its
fourth
question,
the
national
court
essentially
asks
whether
Article
48
of
the
Treaty
must
be
interpreted
as
precluding
a
provision
in
the
legislation
of
a
Member
State
on
direct
taxation
under
which
the
benefit
of
procedures
such
as
annual
adjustment
of
deductions
at
source
in
respect
of
wages
tax
and
the
assessment
by
the
administration
of
the
tax
payable
on
remuneration
from
employment
is
available
only
to
residents,
thereby
excluding
natural
persons
who
have
no
permanent
residence
or
usual
abode
on
its
territory
but
receive
income
there
from
employment.
EUbookshop v2
Diese
Frage
stellt
sich
in
einem
Rechtsstreit
zwischen
Frans
Gschwind
(Kläger)
und
dem
Finanzamt
Aachen-Außenstadt
(Finanzamt)
über
die
Besteuerung
der
in
Deutschland
erzielten
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit.
The
question
was
raised
in
proceedings
between
Frans
Gschwind
and
the
Finanzamt
AachenAußenstadt
(hereinafter
'the
Finance
Office')
concerning
the
conditions
for
the
assessment
to
tax
of
income
from
employment
arising
in
Germany.
EUbookshop v2
Einkommensteuer
zahlen
Sie
auf
alle
Einkünfte
eines
Kalenderjahres
–
bei
Ihnen
werden
das
wahrscheinlich
vor
allem
die
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit
sein.
You
pay
income
tax
on
all
earnings
obtained
within
a
calendar
year.
In
your
case,
this
income
is
probably
resulting
from
employment.
ParaCrawl v7.1
In
dem
-
heute
nicht
mehr
gültigen
-
DBA-Türkei
1985
haben
Deutschland
und
die
Türkei
unter
anderem
vereinbart,
dass
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit,
die
in
Deutschland
unbeschränkt
steuerpflichtige
Personen
in
der
Türkei
erzielen,
von
der
Bemessungsgrundlage
der
deutschen
Steuer
ausgenommen
werden
und
nur
bei
der
Festsetzung
des
Steuersatzes
für
andere
Einkünfte
berücksichtigt
werden
dürfen.
In
a
now
defunct
1985
treaty
aimed
at
avoiding
double
taxation
(DTT
Turkey
1985),
Germany
and
Turkey
inter
alia
agreed
that
income
from
employment
earned
in
Turkey
by
persons
fully
liable
for
German
taxes
does
not
count
into
the
basis
of
assessment
(Bemessungsgrundlage)
for
German
taxes
and
may
only
be
used
to
set
the
tax
rate
(Steuersatz)
for
other
sources
of
income.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Ort
der
Arbeitsentrichtung
vom
Land
der
Ansässigkeit
abweicht,
dann
können
die
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit
grundsätzlich
im
Staat
der
Arbeitstätigkeit
besteuert
werden,
aber
unter
bestimmten
Bedingungen
bleibt
das
Besteuerungsrecht
weiterhin
im
Land
der
Ansässigkeit
bestehen.
If
the
work
is
performed
in
a
country
other
than
the
country
of
residence,
the
income
is
normally
subject
to
tax
in
the
country
where
the
work
is
performed,
but
under
certain
conditions,
taxing
rights
remain
in
the
country
of
residence.
Capital
gains
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Einkunftsquellen
liegen
jedenfalls
dann
vor,
wenn
die
Tätigkeiten
unter
verschiedene
Einkunftsarten
fallen
(z.B.
Einkünfte
aus
Gewerbebetrieb
und
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit).
Several
sources
of
income
are
given
in
any
case
when
the
occupations
come
under
different
types
of
income
(e.g.
income
from
commercial
operation
and
income
from
dependent
work).
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerbemessungsgrundlage
für
natürliche
Personen
setzt
sich
aus
den
einzelnen
Einkunftsarten
(Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit,
Einkünfte
aus
unternehmerischer
Tätigkeit,
anderer
selbstständiger
Erwerbstätigkeit
und
Vermietung
sowie
sonstige
Einkünfte)
zusammen.
An
individual's
tax
base
is
calculated
by
adding
income
from
different
sources
(from
employment,
entrepreneurial
activities,
other
self-employment
activities,
rent,
and
other
income).
ParaCrawl v7.1
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit
können
in
diesem
Fall
im
Land
der
Ansässigkeit
besteuert
werden,
wenn
der
ausländische
Arbeitnehmer
seine
Arbeit
dort
entrichtet.
Income
earned
from
employment
is
taxable
in
the
country
of
residence
if
the
foreign
workers
perform
the
work
in
that
country.
ParaCrawl v7.1
Stipendiatinnen
und
Stipendiaten
sind
verpflichtet,
die
Alexander
von
Humboldt-Stiftung
über
alle
Nebeneinkünfte
(Gehalt
bzw.
Einkünfte
aus
selbständiger
und
nichtselbständiger
Arbeit
in
Deutschland
und
im
Ausland,
deutsche
oder
ausländische
Stipendien)
zu
informieren.
Research
fellows
are
obliged
to
inform
the
Alexander
von
Humboldt
Foundation
of
any
additional
earnings
(salary
or
income
from
employment
or
self-employment
in
Germany,
German
or
foreign
fellowships).
ParaCrawl v7.1
Die
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit
bezüglich
der
Arbeitstage,
an
denen
ein
Arbeitnehmer
mit
französischer
Ansässigkeit
im
Ausland,
in
Frankreich
oder
auch
in
Spanien
arbeitet,
sind
in
Frankreich
zu
versteuern.
On
the
working
days
when
our
French-resident
employee
works
abroad,
in
France
or
even
in
Spain,
the
income
from
employment
will
be
taxable
in
France.
ParaCrawl v7.1
Forschungsstipendiaten
sind
verpflichtet,
die
Alexander
von
Humboldt-Stiftung
über
alle
Nebeneinkünfte
(Gehalt
bzw.
Einkünfte
aus
selbständiger
und
nichtselbständiger
Arbeit
in
Deutschland,
deutsche
oder
ausländische
Stipendien)
zu
informieren.
Research
fellows
are
obliged
to
inform
the
Alexander
von
Humboldt
Foundation
of
any
additional
earnings
(salary
or
income
from
employment
or
self-employment
in
Germany,
German
or
foreign
fellowships).
ParaCrawl v7.1
Stipendiatinnen
und
Stipendiaten
sind
verpflichtet,
die
Alexander
von
Humboldt-Stiftung
über
alle
Nebeneinkünfte
(Gehalt
bzw.
Einkünfte
aus
selbständiger
und
nichtselbständiger
Arbeit
in
Deutschland,
deutsche
oder
ausländische
Stipendien)
zu
informieren.
Fellows
are
obliged
to
inform
the
Alexander
von
Humboldt
Foundation
of
any
additional
earnings
(salary
or
income
from
employment
or
self-employment
in
Germany,
German
or
foreign
fellowships).
ParaCrawl v7.1
Für
die
Besteuerung
von
Einkünften
aus
nichtselbständiger
Arbeit
gelten
besondere
Regeln.
Special
rules
apply
to
the
taxation
of
income
derived
from
non-independent
activities.
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmer
mit
Wohnsitz
oder
gewöhnlichem
Aufenthalt
im
Inland
sowie
Arbeitnehmer
mit
Einkünften
aus
nichtselbständiger
Arbeit,
die
im
Inland
ausgeübt
oder
verwertet
wird
bzw.
wurde,
oder
Arbeitnehmer
mit
Einkünften
aus
einer
inländischen
öffentlichen
Kasse
aufgrund
eines
gegenwärtigen
oder
früheren
Arbeitsverhältnisses.
Persons
in
employment,
domiciled
or
ordinarily
resident
in
Germany,
other
persons
to
whom
income
accrues
from
employment
which
is
or
was
performed
or
used
in
Germany,
and
persons
who,
in
consideration
of
a
past
or
present
employment
relationship,
are
in
receipt
of
income
from
a
German
public
fund
or
agency.
EUbookshop v2
Arbeitnehmer
mit
Wohnsite
oder
gewöhnlichem
Aufenthalt
im
Inland
sowie
Arbeitnehmer
mit
Einkünften
aus
nichtselbständiger
Arbeit,
die
im
Inland
ausgeübt
oder
verwertet
wird
bzw.
wurde,
oder
Arbeitnehmer
mit
Einkünften
aus
einer
inländischen
öffentlichen
Kasse
aufgrund
eines
gegenwärtigen
oder
früheren
Arbeitsverhältnisses.
Persons
in
employment,
domiciled
or
ordinarily
resident
in
Germany,
other
persons
to
whom
in
come
accrues
from
employment
which
is
or
was
performed
or
used
in
Germany,
and
persons
who,
in
consideration
of
a
past
or
present
employment
relationship,
are
in
receipt
of
income
from
a
German
public
fund
or
agency.
EUbookshop v2
Mit
der
dritten
großen
Gruppe
der
Einkunftsarten,
den
Einkünften
aus
nichtselbständiger
Arbeit,
werden
wir
uns
in
unserem
nächsten
Artikel
beschäftigen.
In
terms
of
types
of
income,
we
will
look
at
the
third
main
group,
income
from
employment,
in
our
next
article.
ParaCrawl v7.1
Er
weist
darauf
hin,
dass
der
Veräußerungsgewinn
aus
einer
Kapitalbeteiligung
nicht
bereits
deshalb
zu
Einkünften
aus
nichtselbständiger
Arbeit
führt,
weil
die
Beteiligung
von
einem
Arbeitnehmer
des
Unternehmens
gehalten
und
veräußert
wird.
It
points
out
that
capital
gains
from
capital
participation
do
not
lead
to
income
from
employment
as
wage
simply
because
the
participation
is
being
held
and
sold
by
an
employee
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
im
Verhältnis
zu
den
(Gesellschafter-)Geschäftsführern,
deren
Bezüge
den
Einkünften
aus
nichtselbständiger
Arbeit
(Arbeitnehmer)
zugeordnet
werden.
That
applies
also
in
relation
to
(partner)
the
managing
directors,
whose
purchases
are
assigned
to
the
income
from
not-independent
work
(employee).
ParaCrawl v7.1