Übersetzung für "Einiger stunden" in Englisch

Er beobachtete, dass innerhalb einiger Stunden die Bakterien getötet worden waren.
And he observed that within a number of hours, the bacteria had been killed.
TED2020 v1

Behandlung auf und lässt gewöhnlich innerhalb einiger Stunden nach.
This rise in blood pressure especially occurs at the end of having this treatment and usually settles down within several hours
ELRC_2682 v1

Diese Rötung sollte innerhalb einiger Stunden nach der Entfernung des Pflasters verschwinden.
This redness should disappear within several hours after removal of the patch.
EMEA v3

Vorübergehender Blutdruckanstieg, der sich normalerweise innerhalb einiger Stunden wieder normalisiert;
Transient increase in blood pressure, usually resolving within several hours; hot flush.
ELRC_2682 v1

Danny könnte den Papierkram wahrscheinlich innerhalb einiger Stunden für uns erledigen.
Danny could probably get us the paperwork in a matter of hours.
OpenSubtitles v2018

Binnen einiger Stunden wird sich Ihre Temperatur erhöhen und Ausschläge werden sich verbreiten.
Within a matter of hours, your temperature will spike, rashes will spread.
OpenSubtitles v2018

Und hoffentlich hat man innerhalb einiger Stunden den Rechner installiert.
And hopefully within a few hours you have your machine installed
OpenSubtitles v2018

Die Dispersion war instabil und setzte sich innerhalb einiger Stunden ab.
The dispersion was unstable and settled within a few hours.
EuroPat v2

Unter weiterem Abkühlen auf Raumtemperatur entstand innerhalb einiger Stunden eine klare Celluloselösung.
With further cooling to room temperature, a clear cellulose solution was obtained within a few hours.
EuroPat v2

Im Verlauf einiger Stunden bilden sich feine Kristalle.
Fine crystals precipitate over the course of several hours.
EuroPat v2

Filme der beiden Lösungen trocknen innerhalb einiger Stunden klebfrei auf.
Films of the two solutions dry, i.e. are tack free, within a few hours.
EuroPat v2

Der Weißlack trocknet in dünner Schicht innerhalb einiger Stunden zu einem klebfreien Lackfilm.
The white lacquer dries in a few hours to form a thin-layer tack-free lacquer film.
EuroPat v2

Innerhalb einiger Stunden entsteht aus der Mischung eine klare gelbe Lösung.
Within a few hours, the mixture turns into a clear yellow solution.
EuroPat v2

Ausbeute: 40,7 mg Öl, das innerhalb einiger Stunden kristallisiert.
Yield 40.7 mg of an oil which crystallised within a few hours.
EuroPat v2

Und hoffentlich hat man innerhalb einiger Stunden die Maschine installiert.
And hopefully within a few hours you have your machine installed
QED v2.0a

Der gute Sekt kann während einiger Stunden spielen.
Good champagne can play for several hours.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb einiger Stunden hat sich das Fruchtwasser wieder nachgebildet.
The amniotic sac will have replenished the liquid within a few hours.
ParaCrawl v7.1

Ein Express-Visum, das innerhalb einiger Stunden ausgestellt wird, kostet elf Dollar.
An express visa which can be processed within a few hours, costs eleven dollars.
ParaCrawl v7.1

Dann wird die Mischung während einiger Stunden gerührt, mindestens während vier Stunden.
Then the mixture is stirred for several hours, at least for four hours.
EuroPat v2

Wir antworten dir garantiert innerhalb einiger Stunden, mit deinem perfekten Urlaubsangebot.
We will answer you within a few hours with your perfect holiday offer.
CCAligned v1

Wir kartieren das Gebiet innerhalb einiger Stunden,
We'll map it within hours,
ParaCrawl v7.1

Wenn sie erfahren werden, sollten diese Nebenwirkungen innerhalb einiger Stunden nachlassen.
If experienced, these side effects should subside within a few hours.
ParaCrawl v7.1

Reparaturen werden binnen einiger Stunden erledigt.
Repairs are accomplished within hours.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb einiger Stunden bekamen sie sonnenbrandähnliche Blasen, Übelkeit und Durchfall.
Within a few hours, they developed sunburnlike blisters, nausea, and diarrhea.
ParaCrawl v7.1

Trotz einiger Stunden gründlicher Suche habe ich den Vogel nicht erneut gefunden.
Despite several hours of thorough searching I did not find the bird again.
ParaCrawl v7.1

Treffen Sie gleichmäßig zu und innerhalb einiger Stunden sind Sie goldenes herrliches!
Apply evenly and within a few hours you'll be golden gorgeous!
ParaCrawl v7.1

Es wird schnell vom Körper innerhalb einiger Stunden absorbiert und beseitigt.
It is rapidly absorbed and eliminated from the body within a few hours.
ParaCrawl v7.1

Diese treten in den meisten Fällen innerhalb einiger Stunden nach Einnahme des Präparates auf.
These occur most often up to several hours after ingesting the product.
EMEA v3