Übersetzung für "Einerseits für" in Englisch
Ich
halte
sie
einerseits
für
mutig,
aber
auch
für
pragmatisch.
I
consider
them
to
be
brave
yet
pragmatic.
Europarl v8
Einerseits
sind
Sachen
für
Richter
unsichtbar.
On
one
hand,
legal
things
are
invisible
to
judges.
TED2020 v1
Zudem
wurden
Binnenmarkt-Kontaktstellen
einerseits
für
die
Bürger
und
andererseits
für
die
Unternehmen
eingerichtet.
They
have
also
set
up
single
market
contact
points
for
the
general
public
and
for
companies.
TildeMODEL v2018
Einerseits
die
Arbeitslosenunterstützung
für
jene,
die
arbeiten
können.
On
the
one
hand,
Jobseeker's
Allowance,
only
for
those
able
and
ready
to
work.
OpenSubtitles v2018
Einerseits
arbeitet
er
für
ContraCrime...
die
neue
Cop-Rasse.
On
the
one
hand,
he
works
for
ContraCrime...
the
new
breed
of
cop.
OpenSubtitles v2018
Die
wird
es
einerseits
als
Ausgleich
für
Einkommenseinbußen
geben
müssen.
I
shall
make
a
few
more
comments,
at
the
risk
of
echoing
the
statements
made
with
such
authority
by
previous
speakers.
EUbookshop v2
Einerseits
kann
dadurch
für
jedes
Spiel
eine
neue
Spielsituation
geschaffen
werden.
Anyone
can
create
new
levels
for
the
game.
WikiMatrix v1
Dadurch
ergibt
sich
einerseits
für
jeden
der
Ultraschallsensoren
ein
"toter
Winkel".
This
means,
for
one
thing,
that
a
"dead
angle"
results
for
each
of
the
ultrasound
sensors.
EuroPat v2
Die
Düsenplatte
4
fungiert
einerseits
als
Membranplatte
für
die
Tintenkammern
der
zweiten
Ebene.
The
nozzle
plate
4
functions
as
a
diaphragm
plate
for
the
ink
chambers
of
the
second
level.
EuroPat v2
Einerseits
steht
für
die
Fachleute
heute
die
Bedeutung
von
Wortschatzkenntnissen
eindeutig
fest.
On
the
one
hand,
experts
have
come
to
take
for
granted
the
importance
of
lexical
knowledge.
EUbookshop v2
Einerseits
kann
für
die
Spülung
vollentsalztes
Wasser
verwendet
werden.
For
example,
fully
deionized
water
can
be
used
for
the
rinsing
step.
EuroPat v2
Diese
Mineralien
sind
einerseits
für
die
Gesundheit
sehr
wichtig.
On
one
hand,
such
minerals
are
important
under
health
aspects.
EuroPat v2
Ziel
ist
es
einerseits,
innovative
Problemlösungen
für
die
Wirtschaft
direkt
zu
erarbeiten.
The
objective
is,
on
the
one
hand,
to
directly
develop
innovative
economic
solutions.
ParaCrawl v7.1
Da
war
also
einerseits
Literatur,
für
die
wir
eine
filmische
Form
suchten.
So
on
the
one
side
we
had
literature,
for
which
we
sought
a
cinematic
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Biomasse
ist
einerseits
für
vielfältige
Nutzungspfade
einsetzbar.
On
the
one
hand,
biomass
can
be
used
for
diverse
utilisation.
ParaCrawl v7.1
Der
Zutritt
ist
einerseits
im
Ticket
für
die
Hauptkonzerte
inbegriffen.
On
the
one
hand,
admission
is
included
in
the
ticket
for
the
main
concerts.
ParaCrawl v7.1
Das
erfordert
einerseits
echtes
Engagement
für
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
externen
Entwicklungsakteuren.
On
one
level,
this
requires
a
real
effort
to
cooperate
with
other
external
aid
providers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
einerseits
für
den
laufenden
Monat
wie
auch
kumuliert
angezeigt.
These
data
are
shown
for
the
current
month,
as
well
as
cumulative.
ParaCrawl v7.1
Als
CTO
bin
ich
einerseits
für
die
Entwicklung
des
Technologie-
und
Service-Portfolios
verantwortlich.
As
CTO,
I
am
responsible
for
the
development
of
our
technology
and
service
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Warten
bietet
einerseits
Zeit
für
Reflexion,
Kreativität
und
Entschleunigung.
Waiting
provides
an
opportunity
for
reflection,
creativity,
and
deceleration.
ParaCrawl v7.1
Gelungene
Bildung
heißt
einerseits,
Kenntnisse
für
eine
berufliche
Tätigkeit
zu
erwerben.
On
the
one
hand,
successful
education
means
acquiring
the
knowledge
needed
for
an
occupation.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
werden
wir
für
die
Einführung
von
Airwheel-Elektro-Einrad
Q5
geraten.
For
one
thing,
we
will
fall
to
introducing
Airwheel
electric
unicycle
Q5.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
ist
also
einerseits
ein
Zugang
für
das
Bedienpersonal
geschaffen.
An
access
for
the
operator
is
hereby
provided,
on
the
one
hand.
EuroPat v2
Dies
führt
einerseits
zu
einer
für
die
Bedienperson
unkomfortablen
Situation
bei
der
Bedienung.
This
leads,
on
the
one
hand,
to
an
uncomfortable
situation
for
the
operator
upon
operation.
EuroPat v2
Hierdurch
erhöhen
sich
einerseits
die
Kosten
für
solche
Halbleiterchips.
This
on
the
one
hand
raises
the
costs
of
such
semiconductor
chips.
EuroPat v2