Übersetzung für "Einen neuen anlauf nehmen" in Englisch

Heute jedoch tut es sich schwer, Schritt zu halten und einen neuen Anlauf zu nehmen.
Today, however, its progress has slackened and some new impetus is needed.
EUbookshop v2

Ihnen muß geholfen werden, ihr Leben zu gestalten, eine Ausbildung zu erhalten und einen neuen Anlauf zu nehmen.
They must be helped to go about their lives, to pursue an education and to make a fresh start.
Europarl v8

Das ist insofern keineswegs zufällig, als sie sämtlich die Frage betreffen, ob wir einen neuen Anlauf nehmen oder darauf verzichten sollen.
It is not coincidental at all, because it all concerns the question: are we going to take a new initiative or not.
Europarl v8

Das Zypernproblem ist nicht unlösbar, wenn der politische Wille vorhanden ist, jetzt einen neuen Anlauf zu nehmen.
Cyprus' problems are not irresolvable if the political will is there to give a boost to proceedings now.
Europarl v8

In einem zweiten Schritt wird die Kommission diese Argumente nutzen, um einen neuen Anlauf zu nehmen, zumal Artikel 19 bereits die Bestimmungen nennt, die geändert werden müssen.
Subsequently, the Commission will use these points in its favour to return to the attack, all the more so given that Article 19 already states which provisions will have to be amended.
Europarl v8

Versuch und Irrtum bedeutet die Gelegenheit, Fehler zu machen und anschließend einen neuen Anlauf zu nehmen.
Trial and error implies the opportunity to err before we try again.
News-Commentary v14

Dabei müssen wir aber bereit sein, diese Menschen auch bei einem Versagen zu unterstützen und ihnen die Möglichkeit geben, einen neuen Anlauf zu nehmen.
That means we must be ready to stand by our risk takers, even if they fail, and let them try again.
TildeMODEL v2018

Ist es unter diesen Umständen nicht erforderlich, einen neuen Anlauf zu nehmen, nicht nur politisch -was nicht das hier behandelte Problem ist -, sondern von der Analyse her und dem Aufspüren des am besten geeigneten Weges zur Bekämpfung der Krise?
In the absence of such guidelines the Member States get increasingly embroiled in a race for a variety of confused fiscal concessions.
EUbookshop v2

Mit an deren Worten, wir können uns die entsprechenden Res sourcen verschaffen und einen neuen Anlauf nehmen.
These measures take no account of the problem faced by the developing countries and constitute an unacceptable retreat in the face of pressures exerted by the USA which is using this method to retain its dominant position, as the recent retreat over the Spanish and Portuguese markets illustrates.
EUbookshop v2

Denn nur auf dieser Basis können wir erreichen, dass wir, sagen wir, um die Mitte des zweiten Planjahrfünfts sowohl auf dem Gebiet des Aufbaus als auch hinsichtlich der Zunahme der Industrieproduktion einen neuen machtvollen Anlauf nehmen können.
For only on this basis shall we be able, say, in the latter half of the Second Five-Year Plan period, to make a fresh powerful spurt both in the work of construction and in increasing industrial output.
ParaCrawl v7.1

In drei Jahren, im August 2015, wird in Taizé eine Versammlung für Solidarität stattfinden, um unsere Suche zusammenzuführen und um einen neuen Anlauf zu nehmen.
In August 2015, we will hold a gathering for solidarity in Taizé, to bring together what we have discovered and gain new momentum.
ParaCrawl v7.1

Jedes mal müssen wir einen neuen Anlauf nehmen, bis wir endlich denjenigen finden, der funktioniert.
Each time we must take a new approach until we finally find the one that works.
ParaCrawl v7.1

Nach einem ersten Versuch vor etwa zehn Jahren will die Schweiz einen neuen Anlauf nehmen und Flüchtlingen Zugang zum System der Lehrlingsausbildung verschaffen.
After first testing the waters a decade ago, Switzerland wants to give refugees access to its apprenticeship system with a new national initiative.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Kreditwirtschaft hat sich offensichtlich entschieden einen neuen, dritten Anlauf zu nehmen, die Girocard für die Onlineakzeptanz auszustatten:
The German credit industry has obviously decided to make a new, third attempt to equip Girocard for online acceptance:
ParaCrawl v7.1

Sollten die Katalanen für die Unabhängigkeit stimmen, würden die Reaktionen aus Madrid, Berlin, Brüssel oder Paris in die Schulbücher eingehen, weil dann auch die Schotten einen neuen Anlauf nehmen könnten.
If the Catalans vote for independence the reactions from Madrid, Berlin, Brussels and Paris will set a precedent because the Scots may also decide to make another attempt at independence.
ParaCrawl v7.1

In drei Jahren, im August 2015, halten wir in Taizé eine Versammlung für Solidarität, um unsere Suche zusammenzuführen und einen neuen Anlauf zu nehmen.
Three years from now, in August 2015, we will hold a gathering for solidarity in Taizé, to bring together what we have discovered and gain new momentum.
ParaCrawl v7.1

Diese Illusion sollte jedoch nur solange dauern, wie die westliche Wirtschaft brauchte, um einen neuen Anlauf zu nehmen.
The illusion was to last exactly as long as it took for the Western economy to take off in a new direction.
ParaCrawl v7.1

Sie werden euch fragen: Wenn ihr scheitert, werdet ihr euch trotzdem unbezähmbar erheben und einen neuen Anlauf nehmen?
They will ask: If you fail, will you rise indomitably to try anew?
ParaCrawl v7.1

Einen neuen Anlauf nehmen die Deza und das Staatssekretariat für Wirtschaft (Seco) auch in den postrevolutionären Staaten Nordafrikas.
The SDC and the State Secretariat for Economic Affairs (Seco) are also making a fresh approach in the post-revolutionary countries of North Africa.
ParaCrawl v7.1

Es versucht sich jedesmal wieder vorzudrängen, sobald die Bewegung einen neuen Anlauf zu nehmen scheint, aber mit immer schwächerem Kraftaufwand und stets geringerem Resultat.
It attempts to press forward again on every occasion, as soon as the movement appears to make a fresh start, but with ever decreased expenditure of strength and always slighter results.
ParaCrawl v7.1

Rubin, Scoble behauptet, plante, Google zu verlassen, um die Leitung eines neuen Anlauf nehmen genannt CloudCar .
Rubin, Scoble claimed, was planning to leave Google to take charge of a new startup called CloudCar.
ParaCrawl v7.1

Was der ausschlaggebende Kick gewesen war, einen neuerlichen Anlauf zu nehmen, ist nicht so ganz klar.
Whatever the kick was, to give it another go, is up in the air.
ParaCrawl v7.1