Übersetzung für "Eine rolle innehaben" in Englisch

Es kann sein, daß die Mitglieder eines jeden Systems lediglich eine Rolle innehaben.
On the other hand an individual can occupy roles in several, or even all, of the four major systems illustrated above.
EUbookshop v2

Wahrscheinlich können diese Aufgaben auch von allen Mitarbeitern ausgeführt werden, die eine bestimmte Rolle innehaben.
However, it is more likely that tasks can be carried by all persons who have a specific role.
ParaCrawl v7.1

Der Kommissar für Klimamaßnahmen wird daher intern und extern eine sehr wichtige Rolle innehaben, um all unsere Erwartungen hinsichtlich einer starken Klimapolitik in der Europäischen Union zu erfüllen.
The Commissioner for Climate Action will therefore have a very important role, externally and internally, to fulfil all our expectations for a strong climate policy in the European Union.
Europarl v8

Da die NZBen im Eurosystem eine besondere Rolle innehaben , erstreckt sich das Konzept der Unabhängigkeit auch auf sie und ihre Beschlussorgane .
Given their specific role in the Eurosystem , the concept of independence also extends to the NCBs and their decision-making bodies .
ECB v1

Bei der Erarbeitung und Konzeption, Durchführung und Bewertung der in der Richtlinie 2012/27/EU festgelegten Maßnahmen sollten die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine führende Rolle innehaben, damit sie ihren jeweiligen klimatischen, kulturellen und gesellschaftlichen Besonderheiten in angemessener Weise Rechnung tragen können.
Member States should set their national indicative energy efficiency contributions taking into account that the Union's 2030 energy consumption has to be no more than 1273 Mtoe of primary energy and/or no more than 956 Mtoe of final energy.
DGT v2019

Allerdings sei auch darauf hingewiesen, dass in mehr als 8% der Fälle die Unternehmen eine führende Rolle innehaben.
However, it should also be noted that firms run the partnership in more than 8% of cases.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, daß Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände in der Bundesrepublik eine derartige Rolle innehaben, bedeutet nicht, daß der Staat kein Gewicht hätte oder daß die berufliche Ausbildung nicht als Gegenstand öffentlicher Verantwortung angesehen würde.
That trade unions and employers' associations do have such a role in West Germany, and quite a strong one in fact, does not imply that the state has none, or that industrial training is not considered a public responsibility.
EUbookshop v2

Allerdings sei auch darauf hingewiesen, dass inmehr als 8% der Fälle die Unternehmen eine führende Rolle innehaben.
They comprisesome 13 000 partners and, seen overall, it is worth noting the leading place of publicauthorities, training bodies and bodies specialising in disadvantaged groups.However, it should also be noted that firms run the partnership in more than 8% ofcases.
EUbookshop v2

Es geht darum, wie in den verschiedenen Kulturen mit Träumen umgegangen wird, dass Träume in jeder Kultur eine wichtige Rolle innehaben.
It is about the way different cultures perceive dreams and shows that they play an important role in every culture.
ParaCrawl v7.1