Übersetzung für "Eine rückwirkung" in Englisch

Erstens begrüße ich die Bestimmung, die eine Rückwirkung dieser Harmonisierung ausschließt.
First, I would like to welcome the provision regarding the non-retroactivity of this harmonisation.
Europarl v8

Eine derartige Rückwirkung wird nach der Erfindung vermieden.
In containers embodying the invention such reaction is avoided.
EuroPat v2

Sobald der Anker sich bewegt, findet eine Rückwirkung auf den Spannungsverlauf statt.
As soon as the armature moves, there is a reaction on the voltage variation.
EuroPat v2

Dadurch wird eine zerstörerische Rückwirkung der Kavitationsfelder auf die Apparatur an sich vermieden.
This inherently prevents the cavitation fields from having any disruptive effect on the equipment.
EuroPat v2

Eine Rückwirkung auf dem Motor 20 findet nicht statt.
There is no reactive effect upon the motor 20.
EuroPat v2

Wenn erforderlich oder gewünscht kann er aber explizit eine Rückwirkung programmieren bzw. projektieren.
If necessary or desired, however, a user may explicitly program or design a feedback procedure.
EuroPat v2

Eine Rückwirkung auf ein den Hauptbremszylinder betätigendes Organ findet somit nicht statt.
Therefore, a reaction onto an element actuating the master cylinder does not occur.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu ist eine Dependenz eine Abhängigkeit ohne Rückwirkung oder Gegenseitigkeit.
It is imperative that this be a true gift, with no reciprocity, or the evil will return.
WikiMatrix v1

Aber es hat eine Rückwirkung, was sie nicht wissen.
But it has a repercussion, they don't know.
ParaCrawl v7.1

Eine unmittelbare Rückwirkung dieser Temperatursignale auf die Oszillatorelektronik ist dort nicht vorgesehen.
There is no direct effect of these temperature signals on the oscillator electronics.
EuroPat v2

Die Drehbewegung selbst kann durch Raststellungen eine haptische Rückwirkung erzeugen.
The rotary motion itself can generate haptic feedback by means of latching positions.
EuroPat v2

Die Zwischenkreisspannung Udc lässt reduziert eine Rückwirkung auf ein Eingangsnetz.
The intermediate circuit voltage Udc allows a reduced reactive effect on an input supply system.
EuroPat v2

In einigen Anwendungsfällen hat dies sogar eine Rückwirkung auf die Galettengrösse.
In some applications, this even has a feedback effect on the size of the godet rollers.
EuroPat v2

Dies hat wiederum eine Rückwirkung auf den Bremsweg und somit die Maximalgeschwindigkeit.
This in turn has an effect on the braking distance and thus the maximum speed.
EuroPat v2

Denn nicht jedes drohende Vertragsverletzungsverfahren rechtfertige eine echte Rückwirkung zu Lasten des Bürgers.
Not every threat of infringement proceedings is said to justify a genuine retroactive effect against the citizen.
ParaCrawl v7.1

Jede Tat hat eine Rückwirkung, das ist ein universales Gesetz.
Every action has a reaction. It is a universal law.
ParaCrawl v7.1

Dies hat eine gewünschte Rückwirkung auf die Atmung des Spielers.
This has a desirable counter effect on the player's breathing.
ParaCrawl v7.1

In der Tat haben wir schon eine gewisse Rückwirkung.
In fact, we have already seen repercussions.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine Unterdrückung der Rückwirkung und damit eine Sperrdämpfung von mindestens -70 dB erforderlich.
A suppression of the feedback and, thus, a blocking attenuation of at least -70 dB is required here.
EuroPat v2

Der kleine Förderstrom übt nur eine geringe Rückwirkung am Bremspedal 38 des Hauptbremszylinders 11 aus.
The small pumping flow exerts only slight feedback on the brake pedal 38 of the master brake cylinder 11.
EuroPat v2

Der Pumpmechanismus funktioniert auch, wenn eine derartige Rückwirkung, bzw. Kopplung, vorhanden ist.
The pumping mechanism functions also in cases where such feedback or coupling exists.
EuroPat v2

Über die Kollektor-Basis-Kapazität des Transistors T16' findet eine kapazitive Kollektor-Rückwirkung zur Wandlerschaltung statt.
A capacitative collector feedback to the converter circuit takes place via the collector base capacitance of the transistor T16'.
EuroPat v2

Zudem ergibt sich dadurch eine geringere Rückwirkung der zu prüfenden elektrischen Geräte auf das elektromag­netische Feld.
This arrangement also results in a smaller reaction of the electrical systems to be tested on the electromagnetic field.
EuroPat v2

Auch eine Rückwirkung der Überwachungselektronik 10 auf die Motorsteuerung 2 über Datenableitungen 12 ist möglich.
A feedback from the electronic monitoring apparatus to the engine control 2 through data output lines 12 is also possible.
EuroPat v2

Mit Blick auf eine etwaige Rückwirkung der geplanten Gesetzänderungen sollten relevante Fälle kurzfristig umgesetzt werden.
Considering a possible retroactive effect of the planned legislative changes, relevant cases should be implemented at short notice.
ParaCrawl v7.1