Übersetzung für "Eine mammutaufgabe" in Englisch
Das
alles
sei
schon
eine
"Mammutaufgabe".
All
told,
this
is
"a
mammoth
task".
WMT-News v2019
Das
wäre
eine
Mammutaufgabe
auf
dem
Gebiet
der
Daten
übertragung
der
Datenverarbeitung
gewesen.
This
would
be
a
mammoth
exercise
in
communication
and
daca
processings.
EUbookshop v2
Kein
Zweifel:
Markenführung
ist
eine
Mammutaufgabe
mit
vielen
Facetten.
No
doubt:
Brand
management
is
a
mammoth
task
with
many
facets.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
und
das
Setup
des
Netzwerkes
sind
eine
erneute
Mammutaufgabe.
Setting
up
and
setting
up
the
network
is
another
mammoth
task.
CCAligned v1
Insbesondere
das
Streichen
kann
mitunter
eine
Mammutaufgabe
sein.
Painting
in
particular
can
be
a
mammoth
task.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mammutaufgabe,
die
jedoch
mit
staatlicher
Unterstützung
zu
meistern
ist.
A
big
task,
but
one
that
can
be
mastered
with
state
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Presse
zu
kontaktieren,
war
eine
Mammutaufgabe.
Contacting
the
press
was
a
mammoth
task.
ParaCrawl v7.1
Allein
das
sei
schon
eine
Mammutaufgabe.
That
alone
is
already
a
mammoth
task.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
eine
Mammutaufgabe",
betont
Co-Autor
Prof.
Dr.
Eric
Achterberg.
And
that's
a
mammoth
task,"
stresses
co-author
Prof.
Eric
Achterberg
(GEOMAR).
ParaCrawl v7.1
Die
weltweite
Rohstoffversorgung
ist
eine
Mammutaufgabe.
The
worldwide
raw
material
supply
is
a
colossal
task
for
mankind.
ParaCrawl v7.1
Die
Energiewende
ist
eine
Mammutaufgabe
für
ganze
Generationen.
The
energy-switch
is
a
mammoth
task
for
entire
generations.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Mammutaufgabe,
also
brauchen
wir
eure
Mitarbeit.
This
is
a
mammoth
task,
so
we
need
your
co-operation.
ParaCrawl v7.1
Aus
logistischer
Sicht
ist
das
eine
Mammutaufgabe.
In
terms
of
logistics,
that
is
a
mammoth
exercise.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
Mammutaufgabe,
die
alle
Bereiche
unserer
Gesellschaft
betrifft.
This
is
a
huge
task
that
concerns
all
sectors
of
society.
TildeMODEL v2018
Für
viele
Unternehmen
eine
Mammutaufgabe,
den
Überblick
zu
behalten
und
die
richtigen
Entscheidung
zu
treffen.
A
mammoth
task
for
many
companies
to
keep
track
of
and
make
the
right
decisions.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
sie
auch
gesundheitlichen
Kriterien
und
gesetzlichen
Vorgaben
genügen
–
eine
wahre
Mammutaufgabe.
In
addition,
it
must
meet
health
standards
and
fulfill
legal
regulations.
That’s
quite
a
tall
order.
CCAligned v1
Das
Projekt
dauerte
etwa
neun
Monate
–
eine
echte
Mammutaufgabe,
zumal
der
normale
Krankenhausbetrieb
weiterlief.
The
project
took
around
nine
months
–
a
real
mammoth
task,
especially
because
the
normal
hospital
operations
continued
to
run.
ParaCrawl v7.1
Perönliche
Freiheit
ist
eine
Mammutaufgabe.
Personal
Freedom
is
a
mammoth
task.
ParaCrawl v7.1
Eine
politische
Mammutaufgabe,
denn,
und
Sie
haben
davon
eine
Kostprobe
hier
im
Parlament
bekommen,
die
Interessengegensätze
innerhalb
der
Europäischen
Union
sind
unübersehbar.
This
is
a
mammoth
political
task
and
you
have
had
a
taste
here
in
Parliament
of
the
immense
differences
of
interest
within
the
European
Union.
Europarl v8
Es
handelt
sich
zwar
um
eine
Mammutaufgabe,
doch
gehen
wir
dabei
stufenweise
und
in
völliger
Absprache
mit
den
irischen
nichtstaatlichen
Organisationen
voran.
This
is
a
mammoth
task
but
we
are
making
progress
in
stages,
in
full
consultation
with
the
voluntary
and
non-governmental
organizational
sector
in
Ireland.
Europarl v8
Das
ist
eine
Mammutaufgabe.
This
is
a
mammoth
task.
Europarl v8
Die
Kontrolle
der
Medien
ist
eine
Mammutaufgabe,
und
Europa
muss
soviel
Sachkunde
wie
nur
irgend
möglich
vereinen,
um
den
zunehmend
schädlichen
Einfluss
auf
Kinder
einzudämmen.
Controlling
the
media
is
a
mammoth
task
and
Europe
needs
to
draw
on
as
many
expert
sources
as
possible
in
order
to
harness
what
is
increasingly
a
harmful
influence
on
children.
Europarl v8
Hinzukommt,
dass
das
Leben
von
hunderten
Millionen
von
Menschen
mit
diesen
Ökosystemen
verwoben
ist,
und
dass
Maßnahmen
zur
Aufforstung
oder
Verbesserung
der
Bodengesundheit
zielgerichtete
Planung
voraussetzen,
was
für
viele
Regierungen
eine
Mammutaufgabe
bedeutet.
Moreover,
the
lives
of
hundreds
of
millions
of
people
are
tied
to
these
ecosystems,
and
projects
that
restore
forest
cover
or
improve
soil
health
require
focused
planning,
a
massive
undertaking
for
many
governments.
News-Commentary v14
Es
ist
eine
Mammutaufgabe,
700
Redner
aus
30
Ländern,
darunter
auch
einflussreiche
Politiker
und
Unternehmen
aus
dem
IT-Sektor,
auszuwählen
und
zu
organisieren,
150
Journalisten
einzubeziehen,
die
Logistik
von
25
Austragungsorten
einschließlich
Stände,
Dekoration,
Verdolmetschung,
Teilnehmerausweise
sowie
die
Herstellung
und
Verteilung
von
Informationsmaterial
zu
koordinieren,
ganz
zu
schweigen
von
der
Gestaltung
einer
ansprechenden
Website
(www.opendays.europa.eu)
und
der
Einrichtung
eines
TV-Studios,
auf
Tausende
von
Anfragen
(Zusagen
und
Stornierungen)
zu
reagieren
sowie
die
vielen
Last-Minute-Ideen
und
Workshops
zu
berücksichtigen.
Selecting
and
organising
700
speakers
from
30
countries,
including
political
heavyweights
and
a
‘who’s
who’
in
the
information
technology
sector,
welcoming
150
journalists,
coordinating
logistics
for
25
venues,
including
stands,
decoration,
interpretation,
badges,
production
and
distribution
of
publications,
not
to
mention
running
a
dedicated
website
(www.opendays.europa.eu)
and
TV
studio,
responding
to
thousands
of
requests
(and,
yes,
cancellations),
and
taking
on
board
last-minute
ideas
and
workshops,
is
a
mammoth
task.
EUbookshop v2
Eine
Mammutaufgabe
für
die
DB
Netz
AG,
die
als
Eisenbahninfrastrukturtochter
der
Deutschen
Bahn
für
Instandhaltung,
Weiterentwicklung
und
Betrieb
des
Schienennetzes
zuständig
ist.
This
is
a
mammoth
task
for
DB
Netz
AG,
the
Deutsche
Bahn's
rail
infrastructure
subsidiary
responsible
for
the
maintenance,
further
development,
and
operation
of
the
rail
network.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
klar,
wie
wichtig
es
ist,
Nicht-Englischsprachige
anzusprechen,
aber
die
Integration
anderer
Sprachen
in
Ihre
Website
scheint
eine
Mammutaufgabe
zu
sein.
The
importance
of
targeting
non-English
speakers
is
clear,
but
incorporating
other
languages
into
your
site
seems
to
be
a
mammoth
task.
CCAligned v1