Übersetzung für "Eine liebeserklärung" in Englisch
Nun
hat
Trump
seinem
Kollegen
aber
eine
regelrechte
Liebeserklärung
gemacht.
Now
Trump
has
made
a
real
declaration
of
love
to
his
colleague.
WMT-News v2019
Es
war
zugleich
eine
Liebeserklärung
und
eine
Drohung.
It
was
both
a
confession
of
love
and
a
threat.
OpenSubtitles v2018
Der
Artikel
im
Independent
war
praktisch
eine
Liebeserklärung.
The
article
in
The
Independent
was
basically
a
love
letter.
OpenSubtitles v2018
Wade
will
ihr
wohl
eine
Liebeserklärung
machen.
Wade's
gonna
declare
his
love
or
something.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Film
ist
eine
einzige
Liebeserklärung
an
New
York.
I
forgot
how
much
that
movie
is
such
a
love
letter
to
New
York.
OpenSubtitles v2018
Die
Briefe
sind
eine
einzige
Liebeserklärung
an
dich.
That
letter
was
one
long
declaration
of
love
for
you.
OpenSubtitles v2018
Als
du
mir
eine
Liebeserklärung
machtest,
obwohl
ich
verheiratet
war.
How
about
you
told
me
you
loved
me
after
I
was
married?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Liebeserklärung
an
Bombay.
It
is
still
a
record
for
Bombay.
WikiMatrix v1
Soll
das
etwa
eine
Liebeserklärung
sein,
Javier?
Is
this
a
declaration
of
love?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
Anfang
dieser
Rede
hinbekommen
wie
eine
Liebeserklärung
an
ihr
Volk.
We
must
begin
the
speech
with
a
declaration
of
love.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Liebeserklärung,
Mensch!
That's
a
declaration
of
love.
OpenSubtitles v2018
Eine
Liebeserklärung
an
seinen
Heimatort,
der
ihn
nicht
loslässt.
A
declaration
of
love
to
his
hometown
that
can't
let
him
go.
ParaCrawl v7.1
In
der
neun
Minuten
langen
Ballade
wird
eine
Liebeserklärung
zum
Besten
gegeben.
In
the
nine
minutes
long
ballad
a
love
declaration
is
performed.
ParaCrawl v7.1
Sommer
in
der
Großstadt
-
diese
Fotos
sind
eine
Liebeserklärung
an
Berlin.
Summer
in
the
city
-
these
photos
are
a
declaration
of
love
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Emmanuel
Macron
hat
unserem
Land
gerade
eine
sehr
schöne
Liebeserklärung
gemacht.
Emmanuel
Macron
recently
delivered
a
stirring
declaration
of
love
to
our
country.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
ist
eine
Liebeserklärung
an
das
Leben.
This
book
is
a
declaration
of
love
for
life.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Film
ist
eine
Liebeserklärung
an
die
Kindheit
und
an
die
Musik.
This
film
is
a
declaration
of
love
for
childhood
and
music.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
eine
eindeutige
musikalische
Liebeserklärung
von
mir
-
jawohl
ja!
And
that's
a
clear
musical
love
spell
from
me
to
you...
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
aber
ist
der
Film
eine
Liebeserklärung
an
diese
Stadt.
But
most
of
all,
the
film
is
a
declaration
of
love
to
this
city.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tafel
ist
eine
Liebeserklärung
an
alle
Knusperfans.
This
bar
is
a
declaration
of
love
to
fans
of
anything
crispy.
ParaCrawl v7.1
Eine
Liebeserklärung
an
Leipzig,
die
keiner
Worte
bedarf.
A
wordless
declaration
of
love
to
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nichts
weniger
als
eine
Liebeserklärung.
It's
nothing
less
than
a
declaration
of
love.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Socken
machen
Sie
Ihren
Füßen
ganz
einfach
eine
Liebeserklärung.
With
these
socks
you
declare
your
love
to
your
feet.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
eine
Liebeserklärung
an
den
Moment.
It
is
a
declaration
of
love
for
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Blumen
sind
eine
Liebeserklärung
an
die
Welt
und
von
der
Welt
an
Sie.
Flowers
are
a
declaration
of
love
to
the
world
and
from
the
world
to
you.
CCAligned v1
Entspannung,
Pflege
und
Genuss
sind
wie
eine
Liebeserklärung
an
die
Seele.
Relaxation,
care
and
pleasure
are
like
a
declaration
of
love
to
the
soul.
CCAligned v1
Er
singt
eine
Liebeserklärung
an
den
Oldtimer.
He
declares
his
love
to
the
car.
CCAligned v1