Übersetzung für "Eine liebeserklärung" in Englisch

Nun hat Trump seinem Kollegen aber eine regelrechte Liebeserklärung gemacht.
Now Trump has made a real declaration of love to his colleague.
WMT-News v2019

Es war zugleich eine Liebeserklärung und eine Drohung.
It was both a confession of love and a threat.
OpenSubtitles v2018

Der Artikel im Independent war praktisch eine Liebeserklärung.
The article in The Independent was basically a love letter.
OpenSubtitles v2018

Wade will ihr wohl eine Liebeserklärung machen.
Wade's gonna declare his love or something.
OpenSubtitles v2018

Dieser Film ist eine einzige Liebeserklärung an New York.
I forgot how much that movie is such a love letter to New York.
OpenSubtitles v2018

Die Briefe sind eine einzige Liebeserklärung an dich.
That letter was one long declaration of love for you.
OpenSubtitles v2018

Als du mir eine Liebeserklärung machtest, obwohl ich verheiratet war.
How about you told me you loved me after I was married?
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Liebeserklärung an Bombay.
It is still a record for Bombay.
WikiMatrix v1

Soll das etwa eine Liebeserklärung sein, Javier?
Is this a declaration of love?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Anfang dieser Rede hinbekommen wie eine Liebeserklärung an ihr Volk.
We must begin the speech with a declaration of love.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Liebeserklärung, Mensch!
That's a declaration of love.
OpenSubtitles v2018

Eine Liebeserklärung an seinen Heimatort, der ihn nicht loslässt.
A declaration of love to his hometown that can't let him go.
ParaCrawl v7.1

In der neun Minuten langen Ballade wird eine Liebeserklärung zum Besten gegeben.
In the nine minutes long ballad a love declaration is performed.
ParaCrawl v7.1

Sommer in der Großstadt - diese Fotos sind eine Liebeserklärung an Berlin.
Summer in the city - these photos are a declaration of love to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Emmanuel Macron hat unserem Land gerade eine sehr schöne Liebeserklärung gemacht.
Emmanuel Macron recently delivered a stirring declaration of love to our country.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch ist eine Liebeserklärung an das Leben.
This book is a declaration of love for life.
ParaCrawl v7.1

Dieser Film ist eine Liebeserklärung an die Kindheit und an die Musik.
This film is a declaration of love for childhood and music.
ParaCrawl v7.1

Und das ist eine eindeutige musikalische Liebeserklärung von mir - jawohl ja!
And that's a clear musical love spell from me to you...
ParaCrawl v7.1

Vor allem aber ist der Film eine Liebeserklärung an diese Stadt.
But most of all, the film is a declaration of love to this city.
ParaCrawl v7.1

Diese Tafel ist eine Liebeserklärung an alle Knusperfans.
This bar is a declaration of love to fans of anything crispy.
ParaCrawl v7.1

Eine Liebeserklärung an Leipzig, die keiner Worte bedarf.
A wordless declaration of love to Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Es ist nichts weniger als eine Liebeserklärung.
It's nothing less than a declaration of love.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Socken machen Sie Ihren Füßen ganz einfach eine Liebeserklärung.
With these socks you declare your love to your feet.
ParaCrawl v7.1

Er ist eine Liebeserklärung an den Moment.
It is a declaration of love for the moment.
ParaCrawl v7.1

Blumen sind eine Liebeserklärung an die Welt und von der Welt an Sie.
Flowers are a declaration of love to the world and from the world to you.
CCAligned v1

Entspannung, Pflege und Genuss sind wie eine Liebeserklärung an die Seele.
Relaxation, care and pleasure are like a declaration of love to the soul.
CCAligned v1

Er singt eine Liebeserklärung an den Oldtimer.
He declares his love to the car.
CCAligned v1