Übersetzung für "Eine krankheit behandeln" in Englisch
Was
für
eine
Krankheit
behandeln
Sie?
What
condition
are
you
treating?
OpenSubtitles v2018
Antwort:
Firmestra
soll
nicht
eine
Krankheit
bestimmen,
behandeln
oder
kurieren.
Answer:
Firmestra
is
not
intended
to
diagnose,
treat,
or
cure
any
disease.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
leichter,
eine
Krankheit
zu
behandeln,
deren
Ursache
bekannt
ist.
It
is
always
easier
to
treat
a
disease
whose
cause
is
known.
Europarl v8
Als
eine
Krankheit
zu
behandeln,
wird
der
Arzt-Gynäkologe
nach
der
Definition
des
wahren
Grundes
veranlassen.
Than
to
treat
an
illness,
the
doctor-gynecologist
after
definition
of
the
true
reason
will
prompt.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
solche
Krankheit
zu
behandeln,
verschreiben
die
Verwendung
von
unspezifischen
entzündungshemmenden
Medikamenten.
To
treat
such
a
disease
prescribe
the
use
of
nonspecific
anti-inflammatory
drugs.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
guter
Weg,
um
eine
Krankheit
zu
behandeln,
ist
die
Verwendung
von
Maulbeer.
A
very
good
way
to
treat
a
disease
is
to
use
mulberry.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
daher
einen
richtigen
Notfallfinanzplan,
und
kein
Pflaster,
um
eine
lebensbedrohliche
Krankheit
zu
behandeln.
We
are
therefore
calling
for
a
real
emergency
financial
plan,
not
a
plaster
to
treat
a
life-threatening
illness.
Europarl v8
Gehen
Sie
heutzutage
ins
Krankenhaus,
um
eine
bestimmte
Krankheit
behandeln
zu
lassen,
und
plötzlich
haben
Sie
sich
angesteckt,
und
manchmal
ist
das
sehr,
sehr
schwer
wiegend.
Nowadays,
you
go
into
hospital
to
be
treated
for
some
illness
or
other
and
suddenly
the
whole
hospital
is
contaminated,
sometimes
very,
very
seriously.
Europarl v8
Es
gibt
übrigens
bereits
eine
Sendung
auf
MTV,
in
der
"Dating-Coaches"
Liebeskummer
wie
eine
Krankheit
behandeln.
By
the
way,
there's
a
program
on
MTV
already
in
which
seduction
teachers
treat
heartache
as
a
disease.
TED2020 v1
Die
grundlegende
Denkweise,
die
wir
Ihnen
vorschlagen
möchten,
die
ich
Ihnen
vorschlagen
möchte,
besagt,
dass
man
wissen
muss
was
für
eine
Krankheit
man
behandeln
will
–
das
ist
Diagnostik
–
und
dann
muss
man
handeln.
And
the
basic
paradigm
we
want
to
suggest
to
you,
I
want
to
suggest
to
you,
is
one
in
which
you
say
that
in
order
to
treat
disease
you
have
to
first
know
what
you're
treating
--
that's
diagnostics
--
and
then
you
have
to
do
something.
TED2013 v1.1
Die
grundlegende
Denkweise,
die
wir
Ihnen
vorschlagen
möchten,
die
ich
Ihnen
vorschlagen
möchte,
besagt,
dass
man
wissen
muss
was
für
eine
Krankheit
man
behandeln
will
-
das
ist
Diagnostik
-
und
dann
muss
man
handeln.
And
the
basic
paradigm
we
want
to
suggest
to
you,
I
want
to
suggest
to
you,
is
one
in
which
you
say
that
in
order
to
treat
disease
you
have
to
first
know
what
you're
treating
--
that's
diagnostics
--
and
then
you
have
to
do
something.
QED v2.0a
Michel
Foucault
(der,
wie
Restif
in
seiner
Zeit,
dafür
bekannt
ist,
zahlreiche
Neologismen
erfunden
zu
haben)
prägte
in
seinem
Aufsatz
"Die
Gesundheitspolitik
im
18.
Jahrhundert"
aus
dem
Jahr
1976
den
Begriff
Noso-Politik,
um
die
modernen
Vorrichtungen
(wozu
die
szientifischen
Diskurse
und
Praktiken
ebenso
gehören
wie
Institutionen
und
Architektur)
zu
beschreiben,
die
aus
dem
kranken
Körper
der
Bevölkerung
ein
Objekt
politischer
Verwaltung
machen.25
Noch
vor
der
Erfindung
der
Bezeichnung
Hospital
(das
sich
von
der
lateinischen
Wurzel
hospes
herleitet
und
"der
Gast,
der
von
einem
Gastgeber
empfangen
wird"26
bedeutet),
ist
der
griechische
Begriff
nosos
schon
für
die
Belange
der
Krankheit
und
allem,
was
mit
ihr
zusammenhängt,
in
Gebrauch
(nosokósmos,
der
Heilende;
nosokomía,
die
Kur;
nosokomeín,
die
Handlung,
eine
Krankheit
zu
behandeln).
Michel
Foucault
(known,
like
Restif
during
his
time,
for
the
invention
of
numerous
neologisms)
coined
the
term
noso-politics
in
his
1976
essay
"The
Politics
of
Health
in
the
Eighteenth
Century"
to
refer
to
modern
devices
(including
scientific
discourses
and
practices,
institutions,
and
architecture)
by
which
the
sick
body
of
the
population
becomes
the
object
of
political
management.25
Before
the
invention
of
the
term
hospital
(from
the
Latin
root
hospes,
meaning
"the
guest
who
is
received
by
a
host"26),
the
Greek
term
nosos
designated
the
realm
of
sickness
and
everything
related
to
it
(nosokomos,
the
one
who
cures;
nosokomia,
the
treatment;
nosokomein,
the
act
of
taking
care
of
a
sickness).
ParaCrawl v7.1
Ein
Medikament
zu
schlucken
ist
ein
schneller,
schmerzloser,
aber
oft
auch
nicht
sehr
effektiver
Weg
eine
Krankheit
zu
behandeln.
Swallowing
pills
to
get
medication
is
a
quick,
painless
and
often
not
entirely
effective
way
of
treating
disease.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
verwendet,
um
einen
Zustand,
wie
Vitiligo,
eine
Krankheit
zu
behandeln
bekannt,
die
den
Verlust
der
Hautfarbe
bewirkt.
It
is
used
to
treat
a
condition
known
as
vitiligo,
a
disease
that
causes
the
loss
of
skin
color.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
sofort
klar
sein,
dass
Candidiasis
-
nichts
anderes
als
eine
Infektion
ist,
so
ist
es
notwendig,
sie
als
eine
ansteckende
Krankheit
zu
behandeln:
It
should
be
immediately
clear
that
candidiasis
-
is
nothing
more
than
an
infection,
so
it
is
necessary
to
treat
it
as
an
infectious
disease:
CCAligned v1
Eine
chronische
Krankheit
zu
behandeln
ist
schwerer,
und
sie
verschwindet
zögernder
als
eine
gelegentliche
Störung
des
Körper-Systems.
A
chronic
malady
is
harder
to
deal
with,
more
reluctant
to
disappear
entirely
than
an
occasional
disturbance
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
will
er
ihn
wie
eine
Krankheit
behandeln,
doch
im
Laufe
des
Spiels,
wenn
ihr
auf
viele
Charaktere
getroffen
seid,
werdet
ihr
entdecken,
dass
die
Dinge
sehr
viel...
organisierter
oder
vorsätzlicher
sind
als
das.
Basically,
he
wants
to
treat
it
as
a
medical
condition,
but
as
you
play
through
the
story
and
meet
many
of
the
characters
in
the
game,
you'll
discover
that
things
are
much
more…
organised,
or
deliberate,
than
that.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sowohl
eine
Kunst
als
auch
eine
Wissenschaft,
zu
entscheiden,
welche
Forschungsrichtungen
verfolgt
werden
sollten,
um
eine
Krankheit
zu
behandeln.
There
is
an
art,
as
well
as
a
science,
to
deciding
which
lines
of
research
to
pursue
for
treating
a
disease.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
Gesundheit
und
Wohlergehen
schließt
nützliche
Vokabeln
und
Ausdrücke
mit
ein,
die
man
braucht,
wenn
man
einen
Arzt
aufsucht,
ein
Baby
erwartet,
eine
Krankheit
behandeln
lässt
oder
sich
um
seine
Gesundheit
kümmert.
The
course
Health
and
wellbeing
includes
useful
vocabulary
and
expressions
that
you
may
need
when
visiting
the
doctor,
when
expecting
a
baby,
for
the
treatment
of
illnesses
and
for
maintaining
your
health.
ParaCrawl v7.1
Jeder
unserer
Körper
ist
völlig
einzigartig,
was
ein
wundervoller
Gedanke
ist,
bis
es
darum
geht,
eine
Krankheit
zu
behandeln
–
wenn
jeder
Körper
auf
Standardbehandlung
unterschiedlich,
oft
unvorhersehbar
reagiert.
Each
of
our
bodies
is
utterly
unique,
which
is
a
lovely
thought
until
it
comes
to
treating
an
illness
--
when
every
body
reacts
differently,
often
unpredictably,
to
standard
treatment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Geld
bräuchten,
könnten
Sie
also
zu
einem
LIFE-Therapeuten
gehen,
sich
für
eine
erfundene
Krankheit
behandeln
lassen
und
ihn
dann
dafür
verklagen,
dass
er
das
Gerät
zur
Behandlung
außerhalb
der
EINEN
Krankheit
verwendet
hat,
für
die
die
Wirksamkeit
nachgewiesen
wurde.
So
if
you
would
need
to
make
some
extra
money
you
could
go
to
a
LIFE
practitioner
and
have
you
treat
for
any
fictitious
disease
and
then
you
would
sue
him
that
he
used
his
device
outside
the
ONE
disease
for
which
its
effectiveness
was
proven
.
ParaCrawl v7.1
Alle
Personen,
die
eine
Diät
einhalten
möchten
oder
eine
bestimmte
Krankheit
behandeln
wollen,
sollten
daher
auf
jeden
Fall
zuerst
ärztlichen
Rat
einholen.
Anyone
who
wishes
to
adhere
to
a
diet
or
treat
a
specific
disease
should
therefore
seek
medical
advice
first
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Medikament
wird
auch
verwendet,
um
eine
Krankheit
zu
behandeln,
bekannt
als
familiäres
Mittelmeerfieber,
die
Schmerzen
verursacht
in
der
Brust
oder
Gelenken
auftreten.
This
drug
is
also
used
to
treat
a
disease
known
as
familial
Mediterranean
fever,
which
causes
pain
to
occur
in
the
chest
or
joints.
ParaCrawl v7.1
Anabole
Steroide
sind
in
der
medizinischen
Welt
wertvoll,
weil
sie
eine
Reihe
von
Krankheiten
behandeln.
Anabolic
steroids
are
valuable
in
the
medical
world
because
they
treat
a
number
of
diseases.
CCAligned v1
Sie
sind
in
verschiedenen
Formen
erhältlich
und
sollen
eine
Vielzahl
von
Krankheiten
behandeln
und
verhindern.
They
are
available
in
various
forms
and
are
designed
to
treat
and
prevent
a
large
number
of
diseases.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
natürlich
richtig,
daß
eine
ausgewogene
Ernährung
eine
Voraussetzung
für
die
Gesundheit
darstellt,
jedoch
könnten
Behauptungen,
denen
zufolge
der
Verzehr
eines
Lebensmittels
einer
Krankheit
vorbeugen,
sie
behandeln
oder
heilen
könnte,
den
Verbraucher
in
Wirklichkeit
zu
einer
einseitigen
Ernährung
verleiten.
It
is
indeed
true
that
a
good
balanced
diet
is
a
prerequisite
for
good
health,
but
claims
that
the
intake
of
food
can
prevent,
treat
or
cure
one
disease
or
another
could
in
fact
lead
consumers
to
unbalanced
dietary
choices.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
großen
Auswahl
von
Instrumenten
und
Medikamenten
konnte
der
Schiffsarzt
Knochenbrüche
richten,
Amputationen
ausführen
und
akute
Verletzungen
kurieren,
eine
Vielzahl
von
Krankheiten
behandeln
und
der
Mannschaft
einen
niedrigen
Standard
an
Körperpflege
ermöglichen.
With
this
wide
selection
of
tools
and
medicaments
the
barber-surgeon,
along
with
one
or
more
assistants,
could
set
bone
fractures,
perform
amputations
and
deal
with
other
acute
injuries,
treat
a
number
of
diseases
and
provide
crew
members
with
a
minimal
standard
of
personal
hygiene.
WikiMatrix v1
Plantaeris
nicht
nur
helfen,
die
Symptome
einer
Krankheit
behandeln,
sondern
auch
zu
stärken
und
regulieren
das
Immunsystem.
Potent
formulas
like
Plantaeris
not
only
help
to
treat
symptoms
of
an
ailment
but
also
strengthen
and
regulate
the
immune
system.
ParaCrawl v7.1