Übersetzung für "Eine erhöhte" in Englisch
Die
Maßnahmen
werden
eine
erhöhte
Energieeffizienz
mit
geringeren
Kosten
verbinden.
The
measures
will
combine
increased
energy
efficiency
with
lower
costs.
Europarl v8
Wir
haben
keine
spürbaren
statistischen
Hinweise
auf
eine
erhöhte
Inanspruchnahme
von
Sozialleistungen
festgestellt.
We
found
no
discernible
statistical
evidence
of
an
increase
in
social
benefit
claims.
Europarl v8
Dieser
Bericht
schlägt
eine
erhöhte
Flexibilität
bei
der
Definition
von
Konsummilch
vor.
It
proposes
increased
flexibility
in
the
definition
of
drinking
milk.
Europarl v8
Eine
erhöhte
Nachfrage
bedeutet
auch,
dass
mehr
Mittel
eingeplant
werden
müssen.
Increased
demand
also
requires
more
funds
to
be
earmarked.
Europarl v8
Es
gibt
eine
erhöhte
Anzahl
missgebildeter
Kinder,
insbesondere
in
Bagdad.
There
is
an
increased
percentage
of
deformed
children
in
that
country,
especially
in
Baghdad.
Europarl v8
Wie
ich
eingangs
bereits
erwähnte,
ist
eine
erhöhte
Risikosensibilität
sehr
wichtig.
As
I
said
earlier
in
my
introductory
speech,
increased
risk-sensitivity
is
an
important
fact.
Europarl v8
Wir
unterstützen
den
gegenwärtigen
Verhaltenskodex
sowie
eine
erhöhte
Transparenz
der
politischen
Beschlussfassung.
We
support
the
current
Code
of
Conduct.
We
support
increased
transparency
in
political
decision-making.
Europarl v8
Eine
Erhöhte
Durchblutung
ist
nützlich
für
das
Gehirn.
Increased
blood
flow
to
the
brain
is
helpful.
TED2020 v1
Im
Falle
einer
Überdosierung
könnte
eine
erhöhte
Blutungsgefahr
bestehen.
In
the
event
of
overdose
there
may
be
an
increased
risk
of
bleeding.
EMEA v3
Bei
mit
Nexavar
behandelten
Patienten
wurde
eine
erhöhte
Inzidenz
von
arterieller
Hypertonie
beobachtet.
An
increased
incidence
of
arterial
hypertension
was
observed
in
Nexavar-treated
patients.
EMEA v3
Daher
könnte
eine
erhöhte
Inzidenz
von
unbestätigter
Rhabdomyolyse
unter
Cerivastatin
verwässert
sein.
The
impact
of
this
would
be
to
dilute
any
increased
incidence
of
unconfirmed
rhabdomyolysis
with
cerivastatin.
EMEA v3
Bei
Ratten
wurde
eine
erhöhte
Sterblichkeit
und
eine
verzögerte
Ossifikation
des
Nachwuchses
festgestellt.
In
rats,
increased
pup
mortality
and
delayed
ossification
were
observed.
EMEA v3
Studien
zur
Reproduktionstoxizität
zeigten
eine
erhöhte
fetale
Resorption
bei
Ratten.
Reproductive
toxicity
studies
showed
increased
foetal
resorptions
in
rats.
ELRC_2682 v1
In
allen
Behandlungsgruppen
wurde
eine
erhöhte
Mortalität
festgestellt.
Increased
mortality
was
noted
in
all
treatment
groups.
ELRC_2682 v1
Daher
kann
eine
erhöhte
Anfälligkeit
für
bestimmte
Tumore
nicht
völlig
ausgeschlossen
werden.
Therefore,
an
increased
susceptibility
to
specific
tumours
cannot
be
entirely
ruled
out.
ELRC_2682 v1
Bei
Kaninchen
wurde
eine
erhöhte
Inzidenz
von
EmbryonenVerlusten
beobachtet,
aber
keine
Missbildungen.
An
increased
incidence
of
embryo-loss
has
been
observed
in
rabbits,
but
no
malformation
has
been
seen.
ELRC_2682 v1
Patienten
mit
mittelschwerer
Leberfunktionsstörung
zeigten
eine
erhöhte
Häufigkeit
von
Nebenwirkungen.
Patients
with
moderate
hepatic
impairment
showed
an
increased
frequency
of
adverse
reactions.
ELRC_2682 v1
Eine
erhöhte
klinische
und
labordiagnostische
Überwachung
auf
HIV-
und
HCV-Suppression
wird
daher
empfohlen.
Increased
clinical
and
laboratory
monitoring
for
HIV
and
HCV
suppression
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
Schmerzen
im
Brustkorb
verspüren
oder
eine
erhöhte
Pulsrate
haben.
If
you
start
feeling
chest
pain
or
having
a
fast
heart
rate.
ELRC_2682 v1
Patienten
mit
hohen
PRA
benötigen
häufig
eine
erhöhte
Immunsuppression.
Patients
with
high
PRA
often
require
increased
immunosuppression.
ELRC_2682 v1
Gleichzeitig
können
Sie
auch
eine
erhöhte
Temperatur
(Fieber)
entwickeln.
You
may
have
a
high
temperature
(fever)
at
the
same
time.
EMEA v3
Eine
Kanzerogenitätsstudie
an
Ratten
ergab
eine
erhöhte
Häufigkeit
von
Hodentumoren.
A
tumorigenicity
study
in
rats
revealed
an
increased
incidence
of
testicular
tumours.
EMEA v3
Eine
Fütterung
erhöhte
die
Bioverfügbarkeit
auf
80-90%.
Food
increases
the
bioavailability
to
80
to
90%.
EMEA v3