Übersetzung für "Eine bearbeitung" in Englisch

Die zuständige Behörde sorgt für eine möglichst rasche Bearbeitung des Antrags.
Any licencing fees [21] which the applicants may incur from their application should be reasonable and proportionate to the cost of the authorisation procedures in question.
DGT v2019

Könnte für solche Adoptionen nicht eine vorrangige Bearbeitung erwirkt werden?
Could not a priority system be put in place with regard to those kind of adoptions?
Europarl v8

Diese Unterschiede erschweren den Zahlungsverkehr und machen eine zeitraubende manuelle Bearbeitung erforderlich .
These differences contribute to difficulties and time-consuming manual interventions .
ECB v1

Außerdem werden die Beschwerden von Verbrauchern erheblich zunehmen und eine Bearbeitung erfordern.
In addition, the number of citizen complaints will increase substantially and will have to be dealt with.
TildeMODEL v2018

Diese Unterschiede erschweren den Zahlungsverkehr und machen eine zeitraubende manuelle Bearbeitung erforderlich.
These differences contribute to difficulties and time-consuming manual interventions.
TildeMODEL v2018

Insbesondere ist eine wirksamere Bearbeitung von Fällen durch die Handelsgerichte anzustreben.
In particular, a more effective treatment of the commercial court cases should be ensured.
TildeMODEL v2018

Die Vereinheitlichung der Veterinärbescheinigungen ist für eine effiziente computergestützte Bearbeitung im Traces-System unerlässlich.
Standardisation of health certificates is essential for the effective computer processing of the certificates in the Traces system.
DGT v2019

Ich wünschte, ich hätte noch eine Woche zur Bearbeitung.
I wish I had another week to edit.
OpenSubtitles v2018

Eine Bearbeitung von Three Stooges mag ich besonders...
The adaptation of a Three Stooges scene I like...
OpenSubtitles v2018

Außerdem werden die Beschwerden von Verbrauchern erheblich zunehmen und eine Bearbeitung erfordern .
In addition , the number of citizen complaints will increase substantially and will have to be dealt with .
ECB v1

Teil II soll eine schnelle Bearbeitung Ihres Projektantrags ermöglichen.
Section II has been designed to facilitate quick administrative processing of your project.
EUbookshop v2

Wir wünschen uns eine rasche Bearbeitung und eine schnelle Veröffentlichung der Daten.
We want rapid processing and rapid publication.
EUbookshop v2

Honegger hat auch eine Bearbeitung für Klavier zu vier Händen verfasst.
Borodin also transcribed the piece for piano four hands.
WikiMatrix v1

Haydn fertigte daneben eine Bearbeitung für Streichquartett (Hob.
Haydn was also busy composing a series of 18 string quartets (opp.
WikiMatrix v1

Man erhält ohne weitere mechanische Bearbeitung eine sehr fein disperse Spontanemulsion.
A very finely dispersed spontaneous emulsion is obtained without further mechanical processing.
EuroPat v2

Die nachstehend erbetenen grundlegenden Daten sollen eine schnelle Bearbeitung Ihres Projektantrags ermöglichen.
The basic data you are requested to provide below is intended to facilitate quick administrative processing of your JEP proposal.
EUbookshop v2

Die Versionsverwaltung erstellt automatisch von jeder Bearbeitung eine eigene Kopie des Dokumentes.
The management of versions automatically creates a copy of the document after each edit.
WikiMatrix v1

Eine Bearbeitung der Anschlußkörper bzw. der Abstandshalter kann mit einer stationären Maschine erfolgen.
The connection elements including the spacers can be machined by a stationary machining device.
EuroPat v2

Denkbar ist auch eine hängende Bearbeitung mit unten angeordnetem Werkstück.
Suspended processing with the workpiece disposed below is also conceivable.
EuroPat v2

Anderenfalls ist eine genaue Bearbeitung nicht mehr möglich.
Otherwise, a precise processing is no longer possible.
EuroPat v2